Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Комментарии (1)

Маслова В. Лингвокультурология

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1. Язык--культура--человек--этнос...............5

Вопрос о смене парадигм в языкознании. Новая парадигма

знаний и место в ней лингвокульторологии.........................5

Статус лингвокультурологии в ряду других лингвистических

дисциплин................................................................................9

Культура: подходы к изучению. Задачи культурологии............12

Культура и человек. Культура и цивилизация...........................18

ГЛАВА 2. История и теоретические основания лингвокультурологии..26

Из истории возникновения науки.............................................26

Задачи и цели лингвокультурологии..........................................30

Методология и методы лингвокультурологии...........................33

Объект и предмет исследования в лингвокультурологии.........35

Базовые понятия лингвокультурологии.....................................47

Культурная коннотация как экспонент культуры

в языковом знаке....................................................................53

ГЛАВА 3. Язык и культура: Проблемы взаимодействия........59

Взаимосвязь языка и культуры..........59

Языковая картина мира и эмпирическое обыденное

сознание....................................64

ГЛАВА 4. Лингвокультурный анализ языковых сущностей....74

Описание языка региона с позиций лингвокультурологии.....74

Лингвокультурный аспект русской фразеологии....................82

Метафора как способ представления культуры......................88

Символ как стереотипизированное явление культуры..........95

Стереотип как явление культурного пространства.........108

ГЛАВА 5. Бытие человека в культуре и языке............113

Человек -- носитель национальной ментальности и языка....113

Языковая личность....................................................................117

Мужчина и женщина в обществе, культуре и языке.............121

Образ человека в мифе, фольклоре, фразеологии.............131

ГЛАВА 6. Человек в зеркале сравнения.......................144

Сравнение: Лингвокультурный аспект.....................................144

Экспериментальное исследование сравнений. Практикум..152

Заключение...........................................193

Библиография............................194

 

 

Для студентов высших учебных заведений

Москва

2001

УДК 008(100)(075.8) ББК 81.2-5я73 М31

Рецензент -- доктор филологических наук, профессор А. М. Мезенко

Маслова В. А.

М 31 Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. -- М.: Издательский центр «Академия», 2001. -- 208с.

ISBN 5-7695-0745-4

Учебное пособие посвящено разработке основ новой отрасли знания -- лингвокультурологии, возникшей на стыке лингвистики и культурологии и исследующей проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Показано, как культура формирует и организует мышление языковой личности, языковые категории и концепты, каким образом осуществляется одна из фундаментальных функций языка -- быть орудием создания, развития, хранения и трансляции культуры.

Книга может быть интересна и полезна аспирантам и преподавателям русского языка, лингвистики, этнолингвистам, психолингвистам, культурологам.

УДК 008(100)(075.8) ББК81.2-5я73

© Маслова В.А., 2001 ISBN 5-7695-0745-4
© Издательский центр «Академия», 2001


От автора

Лингвистика XXI в. активно разрабатывает направление, в котором язык рассматривается как культурный код нации, а не просто орудие коммуникации и познания. Фундаментальные основы такого подхода были заложены трудами В.Гумбольдта, А.А.Потебни и других ученых. Например, В. Гумбольдт утверждал: «Границы языка моей нации означают границы моего мировоззрения».

Язык не только отражает реальность, но интерпретирует ее, создавая особую реальность, в которой живет человек. Именно поэтому философия рубежа тысячелетий развивается на базе использования языка. А. М. Хайдеггер, выдающийся мыслитель нашего времени, назвал язык «домом бытия». Поэтому и лингвистика, наука о языке, занимает авангардные методологические позиции в системе всякого гуманитарного знания и обойтись без ее помощи при изучении культуры невозможно.

Язык рассматривается в данной работе как путь, по которому мы проникаем не только в современную ментальность нации, но и в воззрения древних людей на мир, общество и самих себя. Отзвуки давно минувших лет, пережив века, сохраняются сегодня в пословицах, поговорках, фразеологизмах, метафорах, символах культуры и т.д.

Известно, что человек только тогда становится человеком, когда он с детства усваивает язык и вместе с ним культуру своего народа. Все тонкости культуры народа отражаются в его языке, который специфичен и уникален, так как по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем. Например, нельзя перевести на близкородственный нашему языку чешский название известной книги Б.Пастернака «Сестра моя жизнь», так как в чешском языке «жизнь» -- мужского рода.

Большая часть информации о мире приходит к человеку по лингвистическому каналу, поэтому человек живет более в мире концептов, созданных им же для интеллектуальных, духовных, социальных потребностей, чем в мире предметов и вещей: огромная доля информации поступает к нему через слово, и успех человека в обществе зависит от того, насколько хорошо он владеет словом, причем не столько даже в плане культуры речи, сколько умения проникнуть в тайны языка. Философы говорят даже, что досконально понимая слово, которое называет какой-либо предмет, явление, можно легче овладеть вещным миром.

Теме становления лингвокультурологии как науки о взаимодействии языка и культуры посвящена данная книга. Ее основная задача -- раскрытие ментальное народа и его культуры через язык.

Почему исследуются именно фразеологизмы, метафоры, символы и др.? Дело в том, что они -- ценнейший источник сведений о культуре и менталитете народа, в них как бы законсервированы мифы, легенды, обычаи. Известный русский языковед Б. А. Ларин писал: «Фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй, идеологию своей эпохи. Отражают -- как свет утра отражается в капле росы». То же можно сказать и о метафорах, символах и т.д.

В этой книге утверждается важнейшая, как нам кажется, мысль, что тайна языка -- главнейшая из тайн человечества: если ее раскрыть, то раскроются многие сокрытые в веках или утраченные знания. Наша цель -- помочь увидеть тот культурный фон, который стоит за единицей языка и который позволяет соотносить поверхностные структуры языка с их глубинной сущностью.

Основной материал, на котором построено данное учебное пособие, -- славянские культуры и языки. Наиболее широко представлены русский и белорусский языки, поскольку наблюдение над близкородственными языками позволяет обнаружить тончайшие нюансы смысла языковых единиц. В случае если требовалось обратить внимание на специфику того или иного лингвокультурного явления, привлекались данные из других, не славянских, языков (и даже языков не индоевропейской семьи), например, киргизского.

.

Комментарии (1)
Обратно в раздел языкознание

Список тегов:
семантика языка 











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.