Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Российская педагогическая энциклопедия

ОГЛАВЛЕНИЕ

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Москва

БОЛЬШАЯ РОССИЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

1993-1999

ОТ РЕДКОЛЛЕГИИ

Российская педагогическая энциклопедия – справочное издание, имеющее целью представить по возможности полный в современных условиях свод обобщённой и систематизированной информации в области теории и практики образования. Это издание предназначено педагогам-практикам всех специальностей, научным работникам и студентам, испытывающим потребность в достоверных и объективных сведениях по теории, истории, методологии, методике психолого-педагогических наук и по различным образовательным системам. Поскольку многие педагогические явления и закономерности носят междисциплинарный характер, энциклопедия в значительной мере ориентирована и на специалистов смежных отраслей – психологии, философии, социологии и др. Вместе с тем читатели (и прежде всего родители и воспитатели детей любого возраста), интересующиеся проблемами образования и становления личности, найдут здесь разнообразные материалы но этим проблемам.
В нашей стране есть опыт издания подобных трудов. Однако вышедшая в 1927—29 Педагогическая энциклопедия в 3 тт. под ред. А. Г. Калашникова сегодня представляет собой скорее историко-научный, нежели справочный источник. В известной мере то же можно сказать о двухтомном Педагогическом словаре (1960—61) и четырёхтомной Педагогической энциклопедии (1964- 1968).
Создатели энциклопедии отдают себе отчёт в том, что ни одно научно-справочное издание, особенно гуманитарного профиля, не может претендовать на то, чтобы считаться полностью независимым от идейных течений своего времени, научных традиций, а порой и эмоциональных пристрастий. Аналогичные издания прошлых лет несут на себе отпечаток своей эпохи. В последние десятилетия, и особенно в последние несколько лет, в сфере психолого-педагогического знания происходит переоценка многих казавшихся ранее безусловными теорий и фактов. Накоплен и немалый опыт – как позитивный, так и, необходимо признать, негативный – в сфере образования.
Российская педагогическая энциклопедия стремится максимально объективно отразить современный уровень развития отечественной педагогической науки и практики. Сложный и противоречивый этап в жизни государства и общества не может не отражаться на состоянии педагогики и системы образования. Поэтому материал, представленный в энциклопедии, несёт на себе отпечаток тех общественных тенденций, которые, даже не оформившись окончательно, определяют сейчас развитие педагогической науки и практики.
Для укоренившегося у нас восприятия энциклопедической литературы характерна её оценка читателем как нормативного источника. С современных позиций этот взгляд не может считаться оправданным, поскольку в области гуманитарного знания вообще и педагогики в частности монополия на истину отнюдь не служит делу творческого подхода к рассматриваемой тематике. Безусловно, фактический материал, представленный в энциклопедии, тщательно проверен. Что же касается определений, даваемых тому или иному понятию, а также научных трактовок различных явлений и фактов, то редколлегия отказалась от попыток сформулировать их в окончательном варианте. В современной науке ряд понятий имеет много определений, не всегда согласующихся друг с другом. Научная трактовка тех или иных явлений также осуществляется с разных позиций. Поэтому в большинстве случаев содержание проблемной статьи отражает главным образом позицию написавшего её специалиста. Текст статей энциклопедии в этой связи не может и не должен служить непререкаемым аргументом в научной дискуссии. В частности, библиография при статьях включает и источники, отражающие и иные, нежели авторский, подходы к проблеме. В этом отчасти и проявляется одна из целей энциклопедии – стимулировать научную мысль и творческий поиск.
Объединяющим стержнем различных авторских подходов служила общая тенденция – гуманизация педагогической науки и практики, прежде всего обучения и воспитания в современной школе.
В свете выявившихся тенденций в современной педагогике содержание энциклопедии по сравнению с предшествовавшими изданиями аналогичного профиля претерпело существенные изменения. Создатели энциклопедии стремились освободить текст от идеологических штампов и установок, господствовавших в отечественной педагогике на протяжении десятилетий. Материал, посвящённый отечественным и зарубежным учёным и их взглядам, а также зарубежному педагогическому опыту, представлен по возможности объективно, без однозначного оценивания. Критический разбор различных теорий и подходов уступил место изложению и комментариям. Информация, представляемая таким образом в энциклопедии, достаточна, чтобы читатель мог выделить рациональное зерно в той или иной позиции и вынести собственную оценку.
В целом объединяющей позицией многочисленных авторов энциклопедии выступило признание детства как самоценного, уникального этапа в жизни человека, а также утверждение права каждого ребёнка на полноценное образование в соответствии с его способностями и склонностями. Главный акцент сделан на очевидные преимущества демократичных форм воспитания и обучения над авторитарными подходами. Авторы также стремились подчеркнуть идею необходимой преемственности позитивных исторических и национальных традиций в деле образования и воспитания.
Становление личности составляет не узко педагогическую, а общечеловеческую проблему. К ней было приковано внимание мыслителей разных эпох, в том числе и тех, кого традиционно не принято относить к педагогам, но чьи рассуждения о природе человека сыграли важную роль в развитии педагогической мысли. В энциклопедии некоторым таким крупным фигурам посвящены отдельные статьи, которые не отражают всей полноты взглядов того или иного учёного или писателя, но ориентированы на изложение его концепции в соответствии со спецификой данного издания.
Отдельные понятия включены в педагогическую энциклопедию впервые. Это ряд психологических понятий, которым прежде уделялось недостаточно внимания, но которые имеют принципиальное значение для педагогики. Это и некоторые понятия философии и этики, без уяснения которых суждения о гуманизации образования теряют научную почву. Сведения из области медицины, физиологии, анатомии, морфологии и т. п. представлены довольно лаконично, т. к. лишь косвенным образом связаны с педагогической проблематикой и могут быть почерпнуты из иных источников.
Материал в Российской педагогической энциклопедии представлен в форме, традиционно принятой в отечественных энциклопедических изданиях. Статьи располагаются в алфавитном порядке. Термины, состоящие из двух и более слов, помещаются таким образом, чтобы на первом месте стояло слово, несущее логическое ударение (например, Кризисы возрастные), за исключением случаев устоявшихся словосочетаний (например, Возрастная психология). В некоторых случаях допускается инверсия (например, Народов Севера институт). В необходимых случаях даются этимологические справки. Связи между различными статьями устанавливаются при помощи ссылок (название соответствующей статьи в тексте другой статьи даётся курсивом). В целях компактности изложения использованы принятые в энциклопедии сокращения, список которых приводится на с. 7—8.
Редколлегия выражает благодарность всем организациям и лицам, принявшим участие в создании Российской педагогической энциклопедии.

РОССИЙСКАЯ

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

В ДВУХ ТОМАХ

ТОМ I
(А-Л)

Председатель Научно-редакционного совета издательства А. М. ПРОХОРОВ
Главный редактор В. Г. ПАНОВ
Заместители главного редактора: В. И. БОРОДУЛИН, А. П. ГОРКИН, А. А. ГУСЕВ, Н. М. ЛАНДА

Москва
Научное издательство «БОЛЬШАЯ РОССИЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
1993

Главный редактор В. В. ДАВЫДОВ
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
Э. Д. ДНЕПРОВ (заместитель главного редактора),
В. П. ЗИНЧЕНКО, И. С. КОН, В. Я. ЛАКШИН,
И. Я. ЛЕРНЕР, А. В. МУДРИК, Б. М. ЙЕМЕНСКИЙ,
А. В. ПЕТРОВСКИЙ, М. А. ПРОКОФЬЕВ,
М. Н. СКАТКИН, Н. М. ШАХМАЕВ.

ТОМ II
(М-Я)

Председатель Научно-редакционного совета издательства А. М. ПРОХОРОВ
Главный редактор А. П. ГОРКИН
Заместители главного редактора: В. И. БОРОДУЛИН, В. М. КАРЕВ, Н. М. ЛАНДА

Москва
Научное издательство «БОЛЬШАЯ РОССИЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
1999

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
В. В. ДАВЫДОВ (главный редактор),
Э. Д. ДНЕПРОВ (заместитель главного редактора),
В. П. ЗИНЧЕНКО, И. С. КОН, В. Я. ЛАКШИН,
И. Я. ЛЕРНЕР, А. В. МУДРИК, Б. М. НЕМЕНСКИЙ,
А. В. ПЕТРОВСКИЙ, М. А. ПРОКОФЬЕВ,
М. Н. СКАТКИН, Н. М. ШАХМАЕВ.

УДК 37(03) ББК 74 я2 P 76
Редакция педагогики и народного образования
Зав. редакцией Д. В. ИГНАТЬЕВ,
ведущие науч. редакторы Л. С. ГЛЕБОВА, О. Д. ГРЕКУЛОВА,
науч. редакторы С. С. СТЕПАНОВ, А. О. ТОЛСТИХИНА,
редактор Н. В. ЛАРИОНОВА.
Сплошное чтение – доктор геогр. наук А. П. ГОРКИН, кандидат фил ос. наук H. M. Л АНД А.
В подготовке издания принимали участие:
Редакция иллюстраций – главный художник издательства А. В. АКИМОВ, ведущий худож. редактор Н. И. КОМИССАРОВА, художник Б. К. МИРОШИН.
Литературно-контрольная редакция – зав. редакцией Т. Н. ПАРФЁНОВА, редакторы С. Л. ЛАВРОВА, Н. Г. РУДНИЦКАЯ.
Группа библиографии – руководитель группы Т. Н. КОВАЛЕНКО, редакторы Г. А. САДОВА, Н. К. ТОЛМАЧЁВА.
Группа транскрипции и этимологии – руководитель группы кандидат филол. наук Ю. Ф. ПАНАСЕНКО, редактор М. С. ЭПИТАШВИЛИ.
Техническая редакция – зав. редакцией О. Д. ШАПОШНИКОВА, техн. редактор Т. Ф. АЛЕКСАНДРОВА.
Производственный отдел – зав. отделом И. А. ВЕТРОВА, ведущий инженер-технолог Г. Н. РОМАНОВА, инженер-технолог В. Ф. КАСЬЯНОВА, ведущий специалист Г. С. ШУР-ШАКОВА.
Корректорская – зав. корректорской Ж. А. ЕРМОЛАЕВА, ст. корректоры Л. С. ВАЙНШТЕЙН, В. Н. ИВЛЕВА, Е. А. КУЛАКОВА, С. Ф. ЛИХАЧЁВА, А. В. МАРТЫНОВА, Л. А. СЕЛЕЗНЁВА, А. С. ШАЛАЕВА, М. Д. ШТРАМЕЛЬ, корректор А. А. ВОЛЧЕНКОВА.
Отдел считки и изготовления наборного оригинала – зав. отделом Н. В. ШЕВЕРДИНСКАЯ, ст. корректоры О. В. ГУСЕВА, Т. Б. САБЛИНА, И. Т. САМСОНОВА, В. И. ЧУВИЛЁВА, Г. Б. ШИБАЛОВА.
Отдел перепечатки рукописей – зав. отделом Л. П. ГОРЯЧЕВА, Л. А. МАЛЬЦИНА.
Коммерческий отдел – зав. отделом И. Н. ДАНИЛОВА.
Главный экономист А. И. СОЛОДОВНИКОВ А.
Первый зам. директора Н. С. АРТЁМОВ.
Зам. директора по коммерческим вопросам И. 3. НУРГАЛИЕВ.
Федеральная программа книгоиздания России.
ISBN 5—85270—286—2
© Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1999.

37(03) P76
Редакция педагогики и народного образования
Зав. редакцией Ю. H. KOPOTKOB, Д. В. ИГНАТЬЕВ,
ведущие науч. редакторы Л. С. ГЛЕБОВА, О. Д. ГРЕКУЛОВА, С. Р. МАЛКИНА.
науч. редакторы С. С. СТЕПАНОВ, А. О. ТОЛСТИХИНА, И. В. ШАДРИНА,
редактор Н. В. ЛАРИОНОВА.
В подготовке издания принимали участие:
Зам. главного редактора издательства, доктор геогр. наук А. П. ГОРКИН.
Консультант А. И. ФОТЕЕВА.
Ведущий науч. редактор Научно-редакционного совета кандидат филол. наук Г. В. ЯКУШЕВА.
Зав. редакцией философии кандидат филос. наук Н. М. ЛАНДА.
Группа медицины – науч. редактор кандидат биол. наук Н. Е. ВЕСЕНИНА.
Редакция словника – науч. редакторы Т. А. СВИРИДОВА, Л. П. СИДОРОВА.
Литературно-контрольная рслакгия – зав. редакцией Г. И. ЗАМАНИ, Т. Н. ПАРФЁНОВА, ст. редактор И. И. ПЕТРОВА, редакторы Г. И. ЛЕМЕШОНОК, Н. Г. РУДНИЦКАЯ.
Группа библиографии – ст. науч. редактор В. А. СТУЛОВ, ст. редакторы 3. С. ИЗМАЙЛОВА, Т. Н. КОВАЛЕНКО.
Группа транскрипции и этимологии – науч. редакторы Е. Л. РИФ, Н. К. ТОЛМАЧЁВА, М. С. ЭПИТАШВИЛИ.
Группа проверки и сопоставления фактов – руководитель группы Т. В. ЖУКОВА, науч. редактор кандидат искусствоведения М. В. ЕСИПОВА, редакторы Е. В. АДАМОВА, Н. И. РОДИНА, И. С. РЯХОВСКАЯ, Г. Ф. СЕРПОВА.
Контрольно-диспетчерская служба – руководитель Г. С. ШУРШАКОВА, редакторы Т. И. КРАСОВИЦКАЯ, А. В. САВИНА.
Техническая редакция- зав. редакцией Р. Т. НИКИШИНА, технич. редактор Т. Ф. АЛЕКСАНДРОВА.
Производственный отдел – зам. зав. отделом В. Н. МАРКИНА, инженеры-технологи M. H. АНДРЕЕВА, В. Ф. КАСЬЯНОВА.
Корректорская – зав. корректорской Ж. А. ЕРМОЛАЕВА, ст. корректоры С. Н. БУТЮГИНА, В. Н. ИВЛЕВА, С. Ф. ЛИХАЧЁВА.
Отдел считки и изготовления наборного оригинала зав. отделом Н. В. ШЕВЕРДИНСКАЯ, ст. корректоры Т. Б. САБЛИНА, И. Т. САМСОНОВА, E. E. ТРУБИЦЫНА.
Отдел перепечатки рукописей – зав. отделом Л. А. МАЛЬЦИНА.
Редакция иллюстраций – зав. редакцией А. В. АКИМОВ, худож. редакторы Г. А. ЖУРАВЛЁВА, М. К. МОРЕЙНИС.
Художник Б. К. МИРОШИН.
Зам. директора по производству Н. С. АРТЁМОВ.
Зам. директора по коммерческим вопросам Ю. И. ЗАВЕДЕЦКИЙ.
4303000000—021 007(01) – 93
ISBN 5—85270 140—8 (т. 1) 5—85270—114—9
© Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1993

СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

абс. – абсолютный
авг. – август
авт. – автономный
адм. – административный
азиат. – азиатский
акад. – академик
АКБ – Академия коммунистического воспитания им. Н. К. Крупской
альм. – альманах
АМН – Академия медицинских наук СССР
АН – Академия наук
антич. – античный
АОН – Академия общественных наук
АПН – Академия педагогических наук
арх. – архивный, архитектор
архит. – архитектурный
асе. – ассистент
АСУ – Автоматизированная система управления
АХ – Академия художеств
Б. – Большой
б. г. – без года
б. м. – без места
б. ч. – большая часть, большей частью
библ. – библиография, библиографический
биол. – биологический
б-ка – библиотека
Бл. Восток – Ближний Восток
ботан. – ботанический букв. – буквально быв. – бывший бюл. – бюллетень В. – восток
в. – век, выпуск
в т. ч. – в том числе
ВАСХНИЛ – Всесоюзная академия сельскохозяйственных наук им. В. И. Ленина
вв. – века
Вел. Отеч. война – Великая Отечественная война 1941—45
вет. – ветеринарный
ВКИП – Высший коммунистический институт просвещения
вкл. – включительно
ВКП(б) – Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков)
ВЛКСМ – Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодёжи
чвнеш. – внешний
внешк. – внешкольный
ВНП – валовой национальный продукт
внутр. – внутренний
воен. – военный
вост. – восточный
ВС – Верховный Совет
Всерос. – Всероссийский
Всес. – Всесоюзный
вступ. – вступительный
вуз – высшее учебное заведение
высш. – высший
г. – год. город
газ. – газета
ГБЛ – Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина
гг. – годы, города
ген. – генерал, генеральный
геогр. – географический
геол. – геологический
гл. – главный, глава
гл. обр, – главным образом
гор. – городской
гос. – государственный
гос-во – государство
гражд. – гражданский
губ. – губерния
ГУС – Государственный учёный совет
Д. Восток – Дальний Восток
д. ч. – действительный член
демокр. – демократический
деп. – депутат, департамент
дер. – деревня
дет. – детский
дисс. – диссертация
док. – документальный
Докл. – Доклады
док-ты – документы
доп. – дополнительный, дополнение
дошк. – дошкольный
д-р – доктор
Др. – Древний
др. – другой
ДЮСШ – Детская юношеская спортивная школа_
европ. – европейский
ед. – единица
ежемес. – ежемесячный
ж. д. – железная дорога
ж.-д. – железнодорожный
жен, – женский
журн. – журнал
3. – запад
зав. – заведующий
зам. – заместитель
Зап. – Записки
зап. – западный
заруб. – зарубежный
засл. деят. – заслуженный деятель
зоол. – зоологический
избр. – избранное
изв. – известен, известный
изд. – издание
изд-во – издательство
илл. – иллюстрации
им. – имени
имп. – император, императорский
ин дустр. – индустриальный
инж. – инженерный
ИНО – Институт народного образования
инсп. – инспектор
ин-т – институт
информ. – информационный
ИПАН – Институт психологии АН СССР
ИПК – Институт повышения квалификации
иск-во – искусство
иссл. – исследование
ист. – исторический
источн. – источники
ИУУ – Институт усовершенст-вования учителей
канд. – кандидат
канд. дисс. – кандидатская диссертация
каф. – кафедра
кл. – класс
к.-л. – какой-либо
кн. – книга
к.-н. – какой-нибудь
кол-во – количество
колл. – коллективный
колон. – колониальный
колх. – колхозный
коме. – комсомольский
кон. – конец
конф. – конференция КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза
к-рый – который
к-т – комитет
культ.-просвет. – культурно-просветительный
ЛГПИ – Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена
ЛГУ – Ленинградский государственный университет
Лен. пр. – Ленинская премия
ленингр. – ленинградский
леч. – лечебный
лит. – литературный
лит-ра – литература
ЛИФЛИ – Ленинградский институт философии, литературы, истории
макс. – максимальный
МАПРЯЛ – Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы
матем. – математический
мат-лы – материалы
маш.-строит. – машиностроительный
МБП – Международное бюро просвещения
МВТУ – Московское высшее техническое училище им. Н. Э. Баумана
МГЗПИ – Московский государственный заочный педагогический институт
МГПДИ – Московский государственный педагогический дефектологический институт
МГПИ – Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина
МГПИ им. Потёмкина – Московский городской педагогический институт им. В. И. Потёмкина
МГУ – Московский государственный университет
мед. – медицинский, медаль
междунар. – международный
мес – месяц
метод. – методический
мин – минута
мин. – министр
мин-во – министерство
миним. – минимальный
МИФЛИ – Московский институт философии, литературы и истории
мл. – младший
млн. – миллион
млрд. – миллиард
мн. – многие
МНП – Министерство народного просвещения
МОИП – Московское общество испытателей природы
МОПИ им. Крупской – Московский областной педагогический институт им. Н. К. Крупской
мор. – морской
моек. – московский
МП – Министерство просвещения
муж. – мужской
муз. – музыкальный
мусульм. – мусульманский
Н. СТ. – НОВЫЙ СТИЛЬ
н. э. – наша эра
наз. – называемый, называется
назв. – название
наиб. – наиболее, наибольший
наим. – наименование, наименьший
напр. – например
нар. – народный
нас. – население
наст. – настоящий
нарком – народный комиссар
Наркомпрос – Народный комиссариат просвещения
науч. – научный
нац. – национальный
нач. – начало, начальный, на-чальник
нед – неделя
неизв. – неизвестно, неизвестный
нек-рый – некоторый
неск. – несколько
н.-и. – научно-исследовательский
НИИ – научно-исследовательский институт
НИИ дефектологии – НИИ дефектологии АПН СССР
НИИ ДВ – НИИ дошкольного воспитания АПН СССР
НИИ ИВТ – НИИ информатики и вычислительной техники АПН СССР
НИИ ООВ – НИИ общего образования взрослых АПН СССР
НИИ ОПП – НИИ общей и педагогической психологии АПН СССР
НИИ ОП – НИИ общей педагогики АПН СССР
НИИ ОПВ – НИИ общих проблем воспитания АПН СССР
НИИ ПРЯНШ – НИИ преподавания русского языка в национальной школе АПН СССР
НИИ ПТП – НИИ профессионально-технической педагогики АПН СССР
НИИ СИМО – НИИ содержания и методов обучения АПН СССР
НИИ ТОП – НИИ трудового обучения и профориентации АПН СССР
НИИ УЭНО – НИИ управления и экономики народного образования АПН СССР
НИИ ФДП – НИИ физиологии детей и подростков АПН СССР
НИИ ХВ – НИИ художественного воспитания АПН СССР
НИИ ШОТСО – НИИ школьного оборудования и технических средств обучения АПН СССР
о. – остров
об-во – общество
обл. – область, областной
ок. – около
окр. – округ
ОНО – Отдел народного образования
ООН – Организация Объединённых Наций
опубл. – опубликован, опубликованный
орг. – организован, организованный
орг-ция – организация
ориг. – оригинальный
осн. – основан (ный), основной
отв. – ответственный
отд. – отдельный, отдел
отеч. – отечественный
офиц. – официальный
парт. – партийный
пед. – педагогический
пер. – перевод
переим. – переименован (ный)
петерб. – петербургский
петроград. – петроградский
пл. – площадь
пол. – половина
полиграф. – полиграфический
политехн. – политехнический
пом. – помощник
пос. – поселок
поев. – посвяшён (ный)
пост. – постановление, постановка, постоянный
поч. ч. – почётный член
пр. – премия, прочее
пр-во – правительство
пред. – председатель
предисл. – предисловие
през. – президент. Президиум
преим. – преимущественно
прибл. – приблизительно
прил. – приложение
прим. – примечание
пров.-» провинция
произв. – произведение
произ-во – производство
пром. – промышленный
пром-сть – промышленность
проф. – профессор, профессиональный
проф.-тех. – профессионально-технический
псевд. – псевдоним
психол. – психологический
ПТУ – профессионально-техническое училище
публ. – публикация
р. – река, родился
разд. – раздел
разд. – различный
РАНИОН – Российская ассоциация научно-исследовательских институтов общественных наук
РАО – Российская академия образования
рев. – революционный
ред. – редактор, редакция
реж. – режиссёр
религ. – религиозный
респ. – республиканский
реф. – реферат
рец. – рецензия
рим. – римский
рис. – рисунок
р-н – район
род. – родился
рос. – российский
рр. – реки
РТО – Русское техническое общество
С. – север
с – секунда
с. – село, страница
сан. – санитарный
с. х-во – сельское хозяйство
сб. – сборник, сб-ки – сборники
св. – свыше
с.-д. – социал-демократ, социал-демократический
сев. – северный
сел. – сельский, селение
сер. – середина, серия
сиб. – сибирский
след. – следующий
см. – смотри
СМ – Совет Министров
соавт. – соавтор
СНК, Совнарком – Совет Народных Комиссаров
собр. – собрание
собр. соч. – собрание сочинений
собств. – собственно
сов. – советский
совм. – совместно, совместный
совр. – современный
сокр. – сокращение, сокращённый
соч. – сочинение
спец. – специальный
спорт. – спортивный
СПТУ – среднее профессионально-техническое училище
ср. – сравни, средний
ср.-век. – средневековый
ст. – статья, станция, старший
стлб. – столбец
стих. – стихотворение
стр-во – строительство
с.-х. – сельскохозяйственный
СХ – Союз художников
т. – том
т. е. – то есть
т. к. – так как
т. н. – так называемый
т. о. – таким образом
табл. – таблица
т-во – товарищество
текст. – текстильный
терр. – территориальный, территория
тетр. – тетрадь
техн. – технический
технол. – технологический
т-p – театр
тр. – труды
ТСО – технические средства обучения
тт. – тома
ТУ – техническое училище
тыс. – тысяча, тысячелетие
ТЮЗ – театр юного зрителя
у. – уезд
УВК – учебно-воспитательный комплекс
ун-т – университет
УПК – учебно-производственный комбинат
усл. – условный
устар. – устаревший
уч. – учебный
уч-ся – учащиеся
уч-ще – училище
фам. – фамилия
фаш. – фашистский
феод. – феодальный
ФЗД – фабрично-заводская девятилетка
ФЗО – фабрично-заводское обучение
ФЗС – фабрично-заводская семилетка
ФЗУ – фабрично-заводское ученичество
физ. – физический
физ.-мат. – физико-математический
физиол. – физиологический
фи лол. – филологический
филос. – философский
финанс. – финансочый
фп. – фортепьянный
ФПК – факультет повышения квалификации
ф-т – факультет
х-во – хозяйство
хим. – химический
хоз. – хозяйственный
христ. – христианский
худож. – художественный
церк. – церковный
ЦК – Центральный комитет
ЦИК – Центральный исполнительный комитет
ЦНС – центральная нервная система
ч – час
ч. – часть
чел. – человек
четв. – четверть
чл. – член
ч.-к. – член-корреспондент
шк. – школьный
ШКМ -_ школа крестьянской молодёжи, школа колхозной молодёжи
ШСМ – школа сельской молодёжи
ШРМ – школа рабочей молодёжи
шт. – штат, штука
ЭВМ – электронно-вычислительная машина
экз. – экземпляр
экон. – экономический
эксперим. – экспериментальный
этногр. – этнографический
Ю. – юг
ЮАР – Южно-Африканская Республика
юж. – южный
ЮНРСКО – Организация
Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры
юрид. – юридический
яз. – язык
Примечание. 1. Применяются сокращения слов, обозначающих государственную, языковую или национальную принадлежность (напр.. англ. – английский, рус. – русский), название месяцев (напр., апр. – апрель, апрельский). 2. В прилагательных и причастиях допускается отсечение окончаний и суффиксов: «альный», «анный», «ельный», «ельский», «енный», веский», «ионный» и др. (напр., центр., иностр., значит., издат., естеств., практич., демонстрац. и др.).
Сокращения в названиях распространённых научных периодических изданий СССР»
ВЛУ – «Вестник ЛГУ»
ВМУ – «Вестник МГУ»
ВП – «Вопросы психологии»
ВФ – «Вопросы философии»
ВЯ – «Вопросы языкознания»
ДАН – «Доклады Академии наук СССР»
ИАН – «Известия Академии наук СССР» УЗ – «Учёные записки»
ПЖ – «Психологический журнал» ЧОИДР – «Чтения в Обществе истории и
ТОДРЛ – «Труды отдела древнерусской древностей российских при Московском университете литературы Института русской литературы»
Сокращения в названиях педагогических периодических изданий
БШ – «Биология в школе»
BBIII – «Вестник высшей школы»
ВШ – «Воспитание школьников»
ГШ – «География в школе»
ДВ – «Дошкольное воспитание»
ЖМНП – «Журнал Министерства народного
просвещения»
ИАПН – «Известия Академии педагогических наук» ИЯШ – «Иностранные языки в школе»
ЛШ – «Литература в школе»
МШ – «Математика в школе»
НО – «Народное образование»
НШ – «Начальная школа»
ПИШ – «Преподавание истории в школе»
ПТО – «Профессионально-техническое образование»
РЯНШ – «Русский язык в национальной школе»
РЯСШ – «Русский язык в советской школе»
РЯШ – «Русский язык в школе»
СП – «Советская педагогика»
ССО – «Среднее специальное образование»
СШ – «Семья и школа»
УГ – «Учительская газета»
ФШ – «Физика в школе»
ХШ – «Химия в школе»
ШИП – «Школа и производствоа
Сокращения названий городов
На русском языке
А.-А. – Алма-Ата Аш. – Ашхабад Б. – Баку В. – Вильнюс Г. – Горький Душ. – Душанбе Ер. – Ереван К. – Киев Каз. – Казань Киш. – Кишинёв Л. – Ленинград М. – Москва
Мн. – Минск
Новосиб. – Новосибирск
Од. – Одесса
П. – Петроград (Петербург)
Р. – Рига
СПБ – Санкт-Петербург
Тал. – Таллинн
Таш. – Ташкент
Тб. – Тбилиси
Фр. – Фрунзе
На иностранных языках
В. – Berlin
Bdpst – Budapest
Brat. – Bratislava
Brux. – Bruxelles
Buc. – Bucuresti
Camb. – Cambridge
Fr./M. – Frankfurt am Main
Gen. – Geneve
Gott. – Gottingen
Hamb, – Hamburg
Hdeb. – Heidelberg
L. – London
Lpz. – Leipzig Mil. – Milano Munch. – Munchen N. Y. – New York Oxf. – Oxford P. – Paris Stockh. – Stockholm Stuttg. – Stuttgart W. – Wien Warsz. – Warszawa Z. – Zurich.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел Педагогика












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.