Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Выготский Л. С. Психология искусства

ОГЛАВЛЕНИЕ

Психология и марксизм. Л. — М., 1925.

Проблемы современной психологии. Л., 1926.

Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 12, с. 737.

Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 191 — 192.

Известны лишь его ранняя статья «Современная психология и искусство» («Советское искусство», 1928) и статья, опубликованная в виде послесловия в книге П. М. Якобсона «Психология сценических чувств актера» (М., 1936).

Выготский Л. С. К вопросу о психологии творчества актера. — В кн.: Якобсон П. М. Психология сценических чувств актера. M., 1936. с. 204.

Что довод сильнейшего всегда наилучший (франц.). — Ред.

индуктивисты

В переводе Б. Пастернака: «Твой навеки, драгоценнейшая, пока эта махина принадлежит ему». — Ред.

Перепечатывается по изданию: Бунин Ив. Господин из СанФранциско. Произведения 1915-1916 гг. Книгоиздательство писателей в Москве, 1916, с. 105-112.

Смысл существования (франц.). — Ред.

«Восторг — вот с чего начинается высокая критика» (франц.). — Ред.

Исповедание веры (франц.). — Ред.

Первоначальная данность (латин.).

Здесь и далее курсив Л. С. Выготского. — Ред.

В английском оригинале Выготский подчеркивает: «unnatural acts» — (сверхъестественные деяния). — Ред.

В оригинале «this thing». — Ред.

В оригинале: «This very strange» (Это очень странно). — Ред.

В оригинале: «friends, as you are friends» («друзья, поскольку вы друзья»). — Ред.

того, что

В оригинале: "But, look, where sadly the poor wretch comes reading".

он

король

В оригинале: «Now say you by that?» (Что вы хотите этим сказать?). — Ред. 14 Зак. 83

«Скок-скок со всех ног» — в переводе Б. Пастернака.

машина

В оригинале: «Hamlet does it net, Hamlet denis it».

Розенкранца и Гильденстерна. — Ред.

С точки зрения смерти (латин.) — перифраз — sub specie aeterjuitatis — «с точки зрения вечности» (латин.). — Ред.

через

«Пророчество о Думе. — Кричат мне с Сеира: сторож? сколько ночи? сторож! сколько ночи! Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите» («Книга пророка Исайи», XXI, ст. 11-12).

«…Там все мистическое… Там ночная сторона, женская природа жизни, воспринимающая, рождающая, там мы слышим веяние созидания».

Ужас судьбы (латин.).

В указателе даны имена, встречающиеся в тексте и комментариях Л. С. Выготского;

Гамлета

Райскому по поводу свидания с Козловой

жизни

Хромоножки

Мышкин

лон

лон

Общественное животное (Аристотель. Политика, т. 1, гл. 1).

Отрывки из «Гамлета» даются в переводе Б. Пастернака.

«Я писал для самого себя» (латин.).

Замечательный советский психолог Лев Семенович Выготский (1896-1934) посвятил первое десятилетие своей научной деятельности (1915 год — дата написания первого варианта его большой работы о «Гамлете», 1925 год — дата окончания публикуемой книги) занятиям проблемами художественной и литературной критики, литературоведения, эстетики и психологии искусства. На первом этапе этих занятий, представление о котором дает второй (окончательный) вариант (1916) его монографии о «Гамлете», помещенной в настоящем издании, Выготский стремился к выработке такого метода критического раскрытия смысла художественного произведения, который основывался бы только на материале самого текста. Этому периоду предшествовала напряженная подготовительная работа по исследованию самих текстов и критической и философской литературы (показательно, что уже в этой работе, написанной в возрасте девятнадцати-двадцати лет, Выготский приводит в примечаниях, как он сам говорит, некоторые «из бесчисленного множества заметок, сделанных за много времени в процессе постоянного чтения о „Гамлете“ и размышления о нем в течение нескольких лет»). Продолжением работы о «Гамлете» послужили многочисленные литературно-критические статьи, печатавшиеся в различных повременных изданиях в 1915-1922 годы; из этих статей постепенно вырос и первоначальный замысел настоящей книги (см. об этом в предисловии автора). К их числу относятся две статьи о только что вышедших тогда книгах ведущих символистов — романе Андрея Белого «Петербург» (первая — «Литературные заметки», — «Новый путь», 1916, № 47, стб. 27-32; вторая — рецензия на роман: «Летопись», 1916, № 12, с. 327-328), сборнике эстетических и критических статей и эссе Вячеслава Иванова «Борозды и межи» («Летопись», 1916, № 10, с. 351-352), книге Д. Мережковского «Будет радость» («Летопись», 1917. № 1, с. 309-310). О начале серьезных литературоведческих занятий Выготского свидетельствует также его рецензия на издание Н. Л. Бродским поэмы Тургенева «Поп» («Летопись», 1917, № 5-6, с. 366-367). Последующая педагогическая работа, связанная с преподаванием литературы в школе, отражена в сохраненной в архиве Л. С. Выготского рукописи «О методах преподавания художественной литературы в школах II степени», — тезисы доклада на губернской научно-методической конференции 7 августа 1922 года в Гомеле (см. также: Шахлевич Т. И. Научно-педагогическая и общественная деятельность Л. С. Выготского в Белоруссии (историко-архивное исследование). — В кн.: Гуманитарные науки. Минск, 1974, с. 326-333).За это время раннее увлечение Выготского методами чисто «читательской» критики, воссоздающей общую атмосферу текста, уступило место детальному анализу, использующему достижения формальной школы (со многими теоретическими принципами которой Л. С. Выготский полемизировал; см. третью главу настоящей книги). Внимание к символической природе художественного образа, сказавшееся в ранних литературно-критических опытах Выготского, постепенно привело к выработке им теории, обогащенной как общими социологическими идеями, излагаемыми в первой книге, так и усвоенными им к тому времени методами новейшей психологии (см. в особенности анализ теории бессознательных процессов, данный в настоящей книге) и физиологии (ср. теорию «воронки», используемую в заключительных разделах книги для объяснения функции искусства). Постепенно (с 1924 года) круг психологических интересов Выготского расширяется, охватывая все основные стороны психологии. Непосредственным продолжением эстетической концепции настоящей книги можно считать исследование роли знаков в управлении человеческим поведением, которому Выготский посвящает серию своих теоретических и экспериментальных психологических работ, сделавших его к середине 30-х годов крупнейшим советским психологом. Анализ этой проблемы в книге «История развития высших психических функций» (части которой написаны в 1930-1931 годы, но опубликованы лишь в 1960-1983 годы; см.: Выготский Л. С. Собр. соч. в 6-ти т., т. 3. М., 1983, с. 5-328). Выготский начинает с того, что исследует остатки древних форм поведения, которые сохранились у современного человека, но включены в систему других (высших) форм поведения. Этот анализ (который сам Выготский сравнивает с исследованием психопатологии повседневной жизни у Фрейда) проводится тем методом, который в современной лингвистике называется методом внутренней реконструкции. Из системы выделяются такие элементы, которые внутри этой системы представляют собой аномалию, но могут быть объяснены как остатки более древней системы. Например, в поведении современного человека, раскладывающего пасьянс, обнаруживается окаменевший пережиток той эпохи, когда бросание жребия было одним из важнейших способов решения наиболее трудных задач (в свете современных кибернетических моделей и идей теории игр этот описанный Выготским метод, игравший важнейшую роль в социальной и религиозной жизни древних обществ, можно рассматривать как средство ввести случайный элемент в систему, действующую согласно жестко детерминированным правилам, что является наилучшей стратегией при игре с неполной информацией). В качестве двух других аналогичных архаизмов. Выготский анализирует мнемотехнические приемы (например, завязывание узелка на платке, сохранившийся у современного человека, и счет на пальцах, восходящий к одному из древних культурных достижений человека). Во всех этих случаях и в других, им подобных, человек, который не может овладеть своим поведением непосредственно, прибегает к внешним знакам, которые помогают ему управлять поведением. Выготсклй указывает, что сигнализация, лежащая в основе этих явлений, имеется не только у человека, но и у животных, но для поведения человека и для человеческой культуры характерно употребление не просто сигналов, а знаков, служащих для управления поведением. При этом Выготский выделил особо именно ту систему знаков, которая сыграла наиболее важную роль в развитии человека, — язык (психологическому анализу языка позднее была посвящена наиболее известная монография Выготского, «Мышление и речь»). Напоминая в этой связи о римском делении орудий на три категории — «instrumentum mutum — немое, неодушевленное орудие, instrumentum semivocale — обладающее полуречью орудие (домашнее животное) и instrumentum vocale — обладающее речью орудие (раб)», — Выготский замечает: «Для древних раб был самоуправляющимся орудием, механизмом с регуляцией особого типа» (Выготский Л. С. Развитие высших психических функций. М., 1960, с. 117). Подобные идеи Выготского о роли знаков в управлении поведением на несколько десятилетий опережали современную ему науку, делая его предшественником современной кибернетики — науки об управлении, связи и информации — и семиотики — науки о знаках. Для человеческой культуры (и в частности, для индивидуального культурного развития) существенно не столько наличие внешних знаков, управляющих поведением, сколько постепенное превращение этих внешних знаков во внутренние, что также впервые было установлено Выготским (в частности, в монографии «Мышление и речь», впервые напечатанной в 1934 году и переизданной в книге: Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. М., 1956; а также: Его же. Собр. соч., т. 2. М., 1982). Исходя из работ Выготского можно наметить следующую схему развития способов управления человеческим поведением: 1) команды, материализованные вне человека и исходящие не от него (например, приказы родителей ребенку); 2) команды, материализованные вне человека, но исходящие от него самого (изученная Выготским «эгоцентрическая» речь детей, находящая параллель и в некоторых обществах, где коллективный монолог или эгоцентрическая речь взрослых сохраняются как пережиточная форма общественного поведения); 3) команды, которые формируются внутри самого человека благодаря превращению внешних знаков во внутренние (например, внутренняя речь, которую Выготский описал как «эгоцентрическую» речь, перешедшую внутрь человека; этапом, непосредственно предшествующим внутренней речи, является произносимая вслух речь ребенка перед засыпанием, обязательным условием которой, в отличие от эгоцентрической речи в коллективе, является отсутствие слушателя — именно поэтому речь перед засыпанием была исследована с помощью магнитофонных записей лишь в недалеком прошлом (см.: Weir Н. R. Language in the crib. The Hague, 1962). С этой точки зрения обучение может быть описано в кибернетических терминах как переход команд вовнутрь или как формирование в человеке программы. В статьях и лекциях 30-х годов, посвященных анализу восприятия, памяти и других высших психических функций, Выготский показывает, что эти функции в раннем возрасте еще не управляются самим человеком. Восприятие у взрослого человека может быть описано как перевод на язык эталонов, хранящихся или формируемых в памяти; в раннем возрасте не сформировался ни сам язык эталонов, ни правила (программа) перевода на него. Если управление восприятием, вниманием и памятью отсутствует у детей до определенного возраста, то программное управление эмоциями (аффектами) отсутствует и у многих взрослых (ср. различные практические психологические системы начиная с древнеиндийских, цель которых состоит в выработке такого управления). Эти идеи, хотя они изложены в работах Выготского в терминах, отличных от использованной выше кибернетической терминологии, имеют самое прямое отношение к важнейшим обсуждаемым в кибернетической литературе последних лет проблемам обучения и — шире — сравнения машины и мозга.

Большой цикл работ Выготского, экспериментально выполненных и написанных в 30-х годах, посвящен проблемам развития и распада высших психических функций, которые он исследовал диахронически (в их истории). В связи с этим Выготский исследует проблемы детской психологии, в том числе детского творчества, снова обращаясь к проблеме творчества, занимавшей его в первые годы научной деятельности, а также обучения, педагогики, педологии, дефектологии; в каждой из этих областей он делает крупные открытия. Особую ценность представляет данный им анализ соотношения языка и интеллектуальной деятельности в развитии ребенка (и в развитии человека в сравнении с животным). Выготскому принадлежит заслуга открытия принципиального различия между комплексными значениями слов, характерными для детской речи, но пережиточно сохраняющимися и в языке взрослых, и понятийными значениями, которые формируются у ребенка лишь на более позднем этапе его развития, постепенно преобразуя первоначально сложившиеся комплексные значения. Это различие имеет принципиальное значение также и для понимания разницы между семантикой поэтической речи и научным языком, и в особенности языком формализованных точных наук. Особую ценность для теории обучения и для общей семиотики представляет гипотеза Выготского, по которой осознание родного языка (усвоенного бессознательно) и начало формирования понятийного мышления относятся ко времени, когда ребенок усваивает другую знаковую систему — письменный язык (или иностранный язык), а затем знаковые системы арифметики и других наук. Характерное для многих работ Выготского предвосхищение позднейших научных открытий сказалось в данной им оригинальной трактовке проблемы языка и интеллекта, у животных, где он не только оценил работы по языку пчел, тогда еще не нашедшие признания у лингвистов, но и высказал подтвердившуюся позднее гипотезу о возможности выработки у обезьян знаков-жестов; в этом отношении его нельзя не признать одним из ученых, предвосхитивших выводы новой науки — зоосемиотики.

Для исследования занимавшей его в последние годы жизни проблемы структуры сознания Выготский широко использовал данные дефектологии и психологии, которыми, как и смежными областями медицины и экспериментальной психологии, он овладел настолько профессионально, что введенный им тест получил в мировой литературе его имя. Исходя из гипотезы, по которой при распаде сознания обычно на первый план выступают низшие (более примитивные) функции и центры, и из результатов обширной клинической работы Выготский предложил оригинальную концепцию локализации мозговых поражений (в том числе и афазий — расстройств речи), позволяющую «наметить путь, ведущий от очаговых расстройств определенного рода к специфическому изменению всей личности в целом и образа ее жизни» (Выготский Л, С. Психология и учение о локализации. — «Первый всеукраинский съезд невропатологов и психиатров. Тезисы докладов». Харьков, 1934, с. 41). Классическим образцом анализа интеллектуальных речевых расстройств с точки зрения социальной психологии является статья Выготского о нарушении понятий при шизофрении, в которой показано, как при распаде высших форм логического понятийного мышления возникают структуры, напоминающие ранние, или архаичные формы комплексного мышления. Исследование комплексного мышления и его пережитков в детской речи и в патологии представляет собой важную сторону психологических и лингвистических этюдов Выготского, которому удалось избежать того ошибочного интеллектуализирования (и логизации) языка и личности, которое распространилось в последующие годы у многих авторов (отчасти и здесь можно наметить связь последних работ Выготского с его наиболее ранними трудами). Исследование структуры личности и соотношения интеллекта и аффекта занимало Выготского в последние годы его жизни, когда он работал над трудом об учении о страстях у Спинозы (написанные части этой работы, представляющей интерес и для истории философии, относятся прежде всего к Декарту).

Ранняя смерть оборвала жизнь этого ученого с чертами гениальности, оставившего по себе неизгладимый след в целом комплексе социальных и биологических наук о человеке (психологии, психиатрии, дефектологии, педагогике, педологии, лингвистике, литературоведении), в том числе и в таких, которые при его жизни еще не существовали (психолингвистика, семиотика, кибернетика). Посмертно (в 1934-1935 годы) был напечатан целый ряд работ Выготского, имеющих первостепенное значение (в том числе «Мышление и речь» и сборник статей Выготского «Умственное развитие детей в процессе обучения»). После 1956года появляются издания его работ и исследования о нем, и становится все более отчетливым его огромное влияние на всю психологическую науку в нашей стране. После выхода в свет в 1962 году американского издания перевода книги «Мышление и речь» Выготский быстро получает признание как один из крупнейших психологов первой половины XX века. Об этом свидетельствуют такие высказывания, как, например, характеристика профессора психологии Лондонского университета Бернстейна, указавшего, что продолжение работ Выготского, наметившего путь к объединению биологических и социальных исследований, может иметь для науки не меньшее значение, чем расшифровка генетического кода. См. о Л. С. Выготском:

Леонтъев А. Н., Лурия А. Р. Психологические воззрения Л. С. Выготского. — Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. М., 1956, с. 4-36.

Колбановский В. Н. О психологических взглядах Л. С. Выготского. — «Вопр. психологии», 1956, № 5, с. 104-133.

Научное творчество Л. С. Выготского и современная психология. М., 1981.

Леонтъев А. Н., Лурия А. Р. Из истории становления психологических взглядов Л. С. Выготского. — «Вопр. психологии», 1976, № 6, с. 83-94.

Ярошевский М. Г., Ткаченко А. Н. Анализ концепции Л. С. Выготского в трудах А. Р. Лурия. — В кн.: А. Р. Лурия и современная психология. М., 1982, с. 21-28.

Ярошевский М. Г., Гургенидзе Г. С. Л. С. Выготский — исследователь проблем методологии науки. — «Вопр. философии», 1977, № 8, с. 91-105.

Ярошевский М. Г., Гургенидзе Г. С. Л. С. Выготский о природе психики. — «Вопр. философии», 1981, № 1, с. 142-154.

Эльконии Д. Б. Проблема обучения и развития в трудах Л. С. Выготского. — «Вопр. психологии», 1966, № 6, с. 33-42.

Элъконин Д. Б. Проблемы психологии детской игры в работах Л. С. Выготского, его сотрудников и последователей. — «Вопр. психологии», 1976, № 6, с. 94-102.

Мазур Е. С. Проблема смысловой регуляции в свете идей Л. С. Выготского. — «Вести. МГУ. Психология», 1983, № 1, с. 31 — 40.

Левина Р. Е. Идеи Выготского о планирующей функции речи. — «Вопр. психологии», 1968, № 4, с. 105-115.

Зинченко В. П. Идеи Л. С. Выготского о единицах анализа психики. — «Психологический журн.», 1981, № 2, с. 118-133.

Запорожец А. В. Роль Л. С. Выготского в разработке проблем восприятия. — «Вопр. психологии», 1966, № 6, с. 13-28.

Давыдов В. В., Радзиховский Л. А. Теория Л. С. Выготского и деятельностный подход в психологии. — «Вопр. психологии», 1980. № 6, с. 48-59; 1981, № 1, с. 67-80.

Давыдов В. В. Проблема обобщения в трудах Л. С. Выготского. — «Вопр. психологии», 1966, № 6, с. 42-55.

Библер В. С. Понимание Л. С. Выготским внутренней речи и логика диалога (еще раз о предмете психологии). — В кн.: Методологические проблемы психологии личности. М., 1981, с. 117-134. Библер В. С. Мышление как творчество. М., 1975.

Лучков Л. Я., Певзнер М. С. Значение теории Л. С. Выготского для психологии и дефектологии. — «Вести. МГУ. Психология», 1981. № 4, с. 60-70.

Шахлевич Т. М. О дефектологических трудах Л. С. Выготского. — «Дефектология», 1974, № 3, с. 76-80.

Замский К. С. Лев Семенович Выготский как дефектолог. — «Дефектология», 1971, № б, с. 3-9.

Шахлевич Т. М. Л. С. Выготский о целях и задачах обучения и воспитания аномальных детей. — В кн.: Пути повышения сознательности учения во вспомогательной школе. Ташкент, 1975, т. 155, с. 89-92.

Bruner S. J. Introduction to: L. S. Vygotsky, Thought and Language. Cambridge, Mass., 1962.

Piaget J. Comments to Vygotsky's critical remarks concerning. — In: The Language and Thought of the Child. Cambridge (Mass.), 1962.

Weinreich U. Review: «Thought and Language» by L. S. Vygotsky. — «American Antropologist», 65, 1963, N 6, p. 1401-1404. О «Психологии искусства» см.:

Берхин Я. Б. Общие проблемы психологии искусства. М., 1981, с. 7-24 Берхин Н. Б. Из истории советской психологии искусства. — В кн.: Актуальные проблемы истории психологии. Ереван, 1982, с. 60-67.

Сендерович С. Функциональный анализ искусства. — «Вопр. лит.», 1966, № 3, с. 209-215.

Vegetti М. S. Arte e psicoanalisi in una scritto di L. S. Vygotskij. — «La cultura», 1971, N 9, p. 317-406.

Vegetti M. S. Una psicologia della creativita. — «Riforma della scuola», 1972, N 12, p. 35-37.

«Психология искусства», впервые изданная через сорок лет после ее окончания в 1965 году (М., «Искусство»; 2-е изд. — 1968 год), вышла затем в переводах на венгерский (Muveszet pszichologia. Budapest, «Kossuth Kiado», 1968), японский (Geijutsu shiurigaku. Tokyo, «Meiji tosho schuppan», 1971), английский (Psychology of art. Cambridge — Mass., «M. I. T. Press», 1971), испанский (Psicologia. del arte. Barcelona, «Ваrrаl», 1972), итальянский (Psicologia dell'arte. Roma, «Editori Rraniti», 1972), румынский (Psihologia artei. Bucuresti, «Univers», 1973), немецкий (Psychologic der Kunst. Dresden, «Verlag der Kunst», 1976), чешский (Psychologic umeni. Praha, «Literarnevedna rada», 1981) языки.

Hyden C. Psykologi och revolutionen. L. S. Vygotsky och den sovjetiska psykologins utveckling. Stockholm, 1978.

Wertsch J. V. From social interaction to higher psychogical processes. A clarification and application of Vygotsky's theory. — «Human development», 1979, N 22, p. 1-22.

Phillips S. The contribution of L. S. Vygotsky to cognitive psychology. — «Alberta Journal of educational research», 1977, N 23, p. 31-42.

Mecacci L. Vygotskij: per una psicologia dell'uomo. — «Riforma della scuola» 1979, N 27 (7), p. 24-30.

Brown A. L. Vygotsky: a man for all seasons. — «Contemporary psychology», 1979, N 24, p. 161-163.

Ponzio A. Leggende insieme Vygotskyij e Bachtin. — «Scienze umane», 1979, N 1, p, 123-134.

Di Lisa О. Linguaggio, potere e ideologia: Vygotskij e Bachtin. — «Prospettive settanta», 1980, N 2.

Fodor J. Some reflections on Vygotsky's Thought and Language. — «Cognition», 1972, N 1, p. 83-95.

Rigotti E. Il problema della filosofia della lingua in L. S. Vygotskij ed altri autori sovietici. — «Rivista di filosofia neoscolastica», 1969, N 1, p. 38-71. Rpbustelli F. Evoluzione biologica e evoluzione culturale in Vygotskij ed altri autori sovietici. — «Scienze umane», 1980, N 1, p. 165-174.

Bain B. Towards an integration of Piaget and Vygotsky bilingual considerations. — «Linguistics», 1978, N 160, p. 5-19.

Stewin L., Martin J. The development stages of L. S. Vygotsky and J. Piaget: a comparison. — «Alberta Journal of educational research», 1977, N 23, p. 31-42.

Orsolini M. La formazione dei concetti in Piaget, Bruner e Vygotskij. — «Scuola e citta», 1979, N 6-7, p. 261-270.

Loschi T. Il Hnguaggio del bambino: le ipotesi di Piaget e Vygotskij. — «Vita d'lnfanzio», 1975, N 12, p. 23-35.

Gillisen У., Hendrik Т., Kiens H., Vonchen I. De tegensteelig Vygotsky — Piaget. — «Psychologie en maatschappij», 1977, N 2, p. 57-69.

Hewes D., Evans D. Three theories of egocentric speech: a contrastive analysis (Communication Monographs, N 45), 1978.

Kohlberg L., Yaeger J., Hjerthol E. Private speech: four studies and a review of theories. — «Child Development», 1968, N 39, p. 691 — 736.

Wertsct J. V The significance of dialogue in Vygotsky's account of social, egocentric and inner speech. — «Contemporary Educational Psychology», 1980, N 5, p. 150-162.

Fredericks S. Vygotsky on language skills. — «Classical World», 1974, N 67, p. 283-290.

Salmaso D. Vygotskij, Luria e la neuropsicologia. — «Storia e critica della psicologia», 1980, v-ol. 1, N 1, p. 53-59.

Sutton A. Cultural disadvantaqe and Vygotsky's stages of development — «Educational Studies», 1980, vol. 2, N 3, p. 199-209.

Tornatore L. Vygotskij e 1'educazione linguistica. — «Scuola e citta», 1980, N 31, p. 251-256.

Lecaldano E. Psicologia ed educazione secondo Vygotskij. — «La ricercha», 1969, 1 apr., p. 1-4.

Manacorda M. A. La pedagogia di Vygotskij. — «Riforma della scuola», 1978, N 26, p. 31-39.

Levi G. Alsune idee di Vygotskij sullo sviluppo e il ritardo mentale nel bambino. — «Eta evolutive», 1981, N 8, p. 87-90.

Musatti T. Vygotskij e la psicologia dell' eto evolutiva. — «Eta evolutiva», 1981, N 8, p. 69-75.

Scaparto F., Morganti S. Osservazioni su L. S. Vygotskij e la psicologia del gioco. — «Eta evolutiva», 1981, N 8, p. 81-86.

Лейтмотивом сквозь все научное творчество Выготского проходит его интерес к слову и к знаку, к соотношению интеллекта и аффекта, личности и коллектива. Поэтому его монография «Психология искусства», посвященная именно этим проблемам на материале искусства слова, представляет большой интерес ис только сама по себе, но и как звено в развитии творчества этого большого ученого.

В основу первого издания «Психологии искусства» лег машинописный текст книги, подготовленный к печати Выготским. При редактировании в тексте были сделаны незначительные сокращения за счет не имеющих принципиального значения цитат.

При подготовке второго издания текст был сверен с обнаруженной Н. И. Клейманом в архиве С. М. Эйзенштейна беловой машинописной рукописью с авторской правкой Выготского. В комментарий ко второму изданию включены примечания Выготского; они выделены звездочкой.

Текст монографии о «Гамлете» сверен с рукописными тетрадями Л. С. Выготского.

Составитель и издательство приносят искреннюю благодарность Ю. Н. Попову и Н. А. Сверчкову, проделавшим большую работу при подготовке первого издания.

«Три литературных исследования — о Крылове, о Гамлете…». — Раннее исследование Выготского «Трагедия о Гамлете, принце Датском, В. Шекспира» сохранилось в его архиве в двух вариантах: 1) черновом, датированном 5 августа — 12 сентября 1915 года (с указанием места написания — Гомель) и 2) беловом, с датой 14 февраля — 28 марта 1916 года (и указанием места написания — Москва), В настоящем издании воспроизводится текст белового варианта.

Напечатаны: «Летопись» Горького за 1916-1917 годы о новом театре, о романах Белого, о Мережковском,.В. Иванове и других: в «Жизни искусства» за 1922 год; о Шекспире — «Новая жизнь» за 1917 год; об Айхенвальде — «Новый путь» за 1915 — 1917 годы.

Ср.: Евлахов А. М. Введение в философию художественного творчества. Т. 3. Ростов-Па-Дону, 1917. Автор заканчивает рассмотрение каждой системы и заканчивает каждую из шести глав своего тома подглавкой-выводом: «Необходимость эстетикопсихологических предпосылок».

Сходным методом воссоздает 3. Фрейд психологию остроумия в своей книге «Остроумие и его отношение к бессознательному» (Современные проблемы. М., 1925). Сходный метод положен и в основу исследования проф. Ф. Зелинским ритма художественной речи — от анализа формы к воссозданию безличной психологии этой формы. См.: Зелинский Ф. Ритмика художественной речи и ее психологические основания («Вести, психологии», 1906, вып. 2, 4), где дана психологическая сводка результатов.

«..мы не интерпретируем эти знаки как проявление душевной организации автора или его читателей». — В позднейших работах Л. С. Выготского была развита оригинальная теория управления человеческим поведением посредством знаков (см.: Выготский Л. С. Развитие высших психических функций. М., I960 (сборник исследований, написанных в 30-х годах, но впервые изданных в 1960 году). Идеи, сформулированные Выготским в 30-х годах, созвучны современным представлениям о роли семиотических (знаковых) систем в человеческой культуре. Но и в современной семиотике и кибернетике, несмотря на специфическое для кибернетики внимание к проблемам управления, никто еще не подчеркивал управляющей роди знаковых систем с такой отчетливостью, как Выготский (см. о его работах в этой связи: Ivanov V. La semiotica e le scienze umanistiche. — «Questo e altro», 1964, № 6-7, p. 58; Иванов В. В. Семиотика и ее роль в кибернетическом исследовании человека и коллектива. — В кп.: Логическая структура научного знания. М., 1965).

«Мы пытаемся изучать чистую и безличную психологию искусства…». — Сходная задача исследования модели художественного произведения, которая не зависит от индивидуальной психологии читателя и автора, ставится и в новейших исследованиях, применяющих кибернетические представления (см., например: Машинный перевод. «Труды Института точной механики и вычислительной техники АН СССР», вып 2. М., 1964, с. 372 (ср. там же сопоставление с теорией dhvani в древнеиндийской поэтике).

«Моя мысль слагалась под знаком слов Спинозы…». — Выготский до конца своей жизни продолжал изучать Спинозу, которому посвящена последняя его монография (об аффекте и интеллекте).

Очень любопытно, что немецкие психологи говорят об эстетическом поведении, а не об удовольствии. Мы избегаем этого термина, который не может еще, при современном развитии объективной психологии, быть оправдан реальным содержанием. Однако знаменательно и то, что, когда психологи все еще говорят об удовольствии, они имеют в виду поведение, связанное с объектом искусства как с раздражителем (Кюльпе, Мюллер-Фрейенфельс и другие).

«…искусство может сделаться предметом научного изучения… когда оно будет рассматриваться… как одна из жизненных функций общества…». — Ср. опыт социологического исследования классического романа и современного «нового романа»: Problemes d'une sociologie du roman. Edition de Flnstitut de sociologie. Bruxelles. 1963; см. также: Kofler L. Zur Theorie der modernen Literatur Der Avantgardismus in soziologischer Sicht. Neuwied am Rhein — Berlin — Spandau, 1962; Adorno Th. W. Ideen zur Musiksoziologie, «Klangfiguren (Musikalische Schriften I)». Berlin — Frankfurt, 1959; Его же. Einleitung in die Musiksoziologie. Frankfurt, 1962; Belianes M. Sociologie musicale. Paris, 1921; Silbermann A. Sociologie de la musique. Paris, 1951.

«..научное рассмотрение искусства на основе тех же самых принципов, которые применяются для изучения всех форм и явлений общественной жизни». — Из позднейших исследований советских авторов, посвященных социологии искусства, следует особенно отметить литературоведческие труды В. Р. Гриба; см.: Гриб В. Р. Избранные работы. М., 1956. Интересны и работы Б. Асафьева в области музыковедения, начатые в 20-е годы, см.: Асафьев Б. В. Музыкальная форма как процесс. Л., 1963; ср.: Соллертинский И. И. Исторические этюды. Л., 1963, и др.

Социальные механизмы в нашей технике не отменяют действия биологических и не заступают их места, а заставляют их действовать в известном направлении, подчиняют их себе, подобно тому как биологические механизмы не отменяют законов механики и не заступают их, а подчиняют их себе. Социальное надстраивается в нашем организме над биологическим, как биологическое над механическим.

«…на долю личного авторского творчества следует отнести… перенесение одних традиционных элементов в другие, системы». — Применительно к творчеству таких поэтов, как Пушкин, роль литературной традиции отчетливо выявлена объективными методами благодаря статистическому исследованию русского стиха, показавшему зависимость каждого поэта от действующих стихотворных норм его времени, см. в особенности: Томашевский Б. В. О стихе. Л., 1929; Шенгели Г. А. Трактат о русском стихе. М. — Пг., 1923; Тарановски К. Руски двоеделни ритмови. Београд, 1953, а также серию статей А. Н. Колмогорова и его сотрудников: Колмогоров А. Н., Кондратов А. М. Ритмика поэм Маяковского. — «Вопр. языкознания», 1962, № 3; Колмогоров А. Н. К изучению ритмики Маяковского. — «Вопр. языкознания», 1963, № 4; Колмогоров А. Н., Прохоров А. В. О дольнике современной русской поэзии. — «Вопр. языкознания», 1963, № 4, 1964, № 1; ср. также: Гаспаров М. Л. Статистическое обследование русского трехударного дольника. — «Теория вероятностей и ее применения», т. 8, вып. 1, 1963; Колмогоров А. Н. Замечания об исследовании ритма «Стихов о советском паспорте» Маяковского. — «Вопр. языкознания», 1965, № 3; Его же. О метре пушкинских «Песен западных славян». — «Рус. литература», 1966, № 1; Его же. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики. — Бобров С. П. Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян». — «Теория вероятностей и ее применения», т. 9, вып. 2, 1964; Его же. К вопросу о подлинном стихотворном размере пушкинских «Песен западных славян». — «Рус. литература», 1964, № 3; Гаспаров М. Л. Вольный хорей и вольный ямб Маяковского. — «Вопр. языкознания», 1965, № 3; Его же. Античный триметр и русский ямб. — «Вопр. античной литературы и классической филологии». М., 1966; Иванов В. В. Ритм поэмы Маяковского «Человек». — В кн.: Poetics. Poetyka. Поэтика, 2. The Hague — Paris — Warszawa, 1966; Его же. Ритмическое строение «Баллады о цирке» Межирова. — Там же; Тарановский К. Основные задачи статистического изучения славянского стиха, — Там же; Его же. Методе и задаци савремене науке о стиху као дисциплине на граници лингвистике и истриjе книжевности. — «III Меhунагорни копгрес слависта». Београд, 1939; Его же. Руски чстверостопнп jaмб у првим двема децениjама XX века. — «Jyжнoсловенскц филолог», 21, 1955-1956; Его же. Стихосложение Осина Мандельштама (с 1908 по 1925 г.). — «International Journal of Slavic linguistics and poetics», 1962, № 5; «American contributions to the Fifth International congress of slavists». Sofia, 1963, The Hague, 1963; Taranovski K. Metrics. — In: Current trends in linguistics, 1. Sowiet and East European linguistics. The Hague, 1963.

За основу исследования, за его исходную точку объективно аналитический метод берет различие, обнаруживающееся между эстетическим и неэстетическим объектом. Элементы художественного произведения существуют до него, и их действие более или менее изучено. Новым для искусства фактом является способ построения этих элементов. Следовательно, именно в различии художественной структуры элементов и внеэстетического их объединения ключ к разгадке специфических особенностей искусства. Основной способ исследования — сравнение с внехудожественным построением тех же элементов. Вот почему предметом анализа служит форма; она и есть то, что отличает искусство от неискусства: все содержание искусства возможно и как совершенно внеэстетический факт.

«…мышь когда-то обозначала — „вор“…». — Имеется в виду предполагаемое многими учеными сближение древнеиндийского «mus» — «мышь» и глагола «mus-ha-ti» — «он ворует».

«…этимологически слово „луна“ обозначает нечто капризное…». — Этимологически русское «луна» связано с корнем «светить» (ср. латинское lux — «свет» и т. п.), ср. украинское луна — «отблеск, зарево» и т. п.

«…в произведении искусства образ относится к содержанию, как в слове представление к чувственному образу или понятию». — В терминологии более новых семиотических исследований можно говорить о соотношении знака, концепта этого знака (то есть смысла или понятия, выражаемого этим знаком) и его денотата (предмета или класса предметов, к которому он относится); под внутренней формой имеются в виду такие случаи, когда концепт некоторого знака (например, «вор») становится денотатом для другого знака (имеющего другой концепт — «мышь»), что особенно характерно для естественных языков. Ср.: Черч А. Введение в математическую логику. М., 1960, с. 19. Понятие внутренней формы было подвергнуто рассмотрению в трудах Г. Г. Шпета и А. Марти; см.: Шпет Г. Внутренняя форма слова (Этюды и вариации на темы Гумбольдта). М., 1927 (ср. в особенности анализ эстетической проблематики внутренней формы в поэтическом языке на с. 141 и след.); Funke О. Innere Sprachform. Eine Einiuhrung in A. Martys Sprachphilosophie. Reichenberg, 1924; Марти А. О понятии и методе всеобщей грамматики и философии — языка. — В кн.: История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1965, с. 12; анализ идей Гумбольдта в сравнении с современной наукой о языке дается в исследовании: Chomsky N. Cartesian linguistics. New York, 1966. Сопоставление структуры знака («символа») в языке и в искусств было последовательно проведено в труде: Cassirer E. Philosophiе der symbolischen Formen. Bd 1-3. Berlin, 1923-1929, а позднее — в исследовании: Langer S. Philosophy in a new key. Cambridge, 1942, и в ряде работ по семаптике и семиотике, в частности в в работах Ч. Морриса, см.: Современная книга по эстетике. М., 1957; Morns Ch., Hamilton D. Aesthetics, signes and icons. — «Philosophy and phenomenological research», 25. 1965, N 3: ср., Schaper E. The art symbol. — «British Journal of Aesthetics». 1964. N 3.

«…поэзия или искусство есть особый способ мышления…». — Понимание искусства как способа познания, близкого к научному, особенно отчетливо проявилось в эстетических воззрениях Б. Брехта (и в его концепции «интеллектуального театра») и С. М. Эйзенштейна (в его концепции «интеллектуального кино» — см. в особенности статьи: Эйзенштейн С. М. Перспективы. — В кн.: Эйзенштейн С. М. Избр. произв. в 6-ти т. М., 1964-1971; т. 2, с. 35-44; За кадром, там же, с. 283-296 и др.). Применительно к проблематике языка литературы вопрос о соотношении науки и искусства детально рассмотрен в последней книге Хаксли. См,: Huxley A. Literature and science. London, 1963.

«…двустишие Мандельштама». — Последние две строки стихотворения О, Мандельштама, первые две строки которого стоят эпиграфом к седьмой главе книги Л. С. Выготского «Мышление и речь» (см.: Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. М., 1956, с. 320; в этом издании источник, откуда взят эпиграф, не назван; ср.: Выготский Л. С. Собр. соч., т, 2, с. 295), Ввиду важности этого стихотворения для Выготского, о чем свидетельствуют указанные места двух его книг (первой и последней), текст стихотворения приводится полностью.

"Я слово позабыл, что я хотел сказать,Слепая ласточка в чертог теней вернется,На крыльях срезанных, с прозрачными играть.В беспамятстве ночная песнь поется.Не слышно птиц. Бессмертник не цветет.Прозрачны гривы табуна ночного.В сухой реке пустой челнок плывет.Среди кузнечков беспамятствует слово.И медленно растет, как бы шатер иль храм,То вдруг прикинется безумной Антигоной,То мертвой ласточкой бросается к ногам.С стигийской нежностью и веткою зеленой.О, если бы вернуть и зрячих пальцев стыд,И выпуклую радость узнаванья,Я так боюсь рыданья Аонид,Тумана, звона и зиянья.А смертным власть дана любить и узнавать,Для них и звук в персты прольется,Но я забыл, что я хочу сказать,И мысль бесплотная в чертог теней вернется.Все не о том прозрачная твердит,Все ласточка, подружка, Антигона…А на губах как черный лед горитСтигийского воспоминанье звона".
На русском языке В. Жирмунский на примере стихотворения Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных» иллюстрирует главную мысль Т. Мейера. См. статью В. М. Жирмунского «Задачи поэтики» в книге «Задачи и методы изучения искусств» (Пг., «Academia», 1924, с. 129 и след.).

 

«…истинное значение найденных формалистами знаков остранения…» — Прием остранения (соответствующий «эффекту отчуждения» в эстетической теории Б. Брехта; см.: Брехт В. О театре. М., I960) понимался В. Б. Шкловским и другими представителями формальной школы как способ уничтожения автоматизма восприятия. Этот прием мог бы быть осмыслен с точки зрения теории информации, позволяющей оценить количество информации в некотором сообщении. Сообщение, которое заранее полностью известно, не несет никакой информации (и поэтому воспринимается автоматически). Относительно возможностей применения теории информации к эстетике см.: Moles A. A. Theorie de Г information esthetique. Paris, 1958 (русский перевод: Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М., 1966): Dorfles I. Communication and symbol in the work of art. — «The journal of aesthetics and art criticism», 1957; Porebski M. Teoria informacji a badania nad sztuka. — «Esthetyka», rocznik 3, 1962, s. 23-43; Frank H. Grundlagenprobleme der 'informationsasthetik und erste Anwendung auf die Mime pure. Stuttgart, 1959; Gunzenhduser R. Aesthetisches Mass und asthetische Information. Hamburg, 1962; Sense M. Aesthetische Information (Aesthetica II). Krefeld — BadenBaden, 1956; Moles A. A. L'analyse des structures du message aux differents niveaux de la sensibilite. — «Poetyka», 1961, s. 811-826; Fondgy L Informationsgehalt von Wort und Laut in der Dichtung; Ibid., S. 591-605; Abernathy R. Mathematical linguistics poetics; Ibid., p. 563-569; Leyy J. Teorie informace a literarni proces. — «Cacka literatura», II, 1963, M 4, s. 281-307; Его же. Pfedbezne poznamky z informacni analyze verse. — «Slovenska literatura», 11, 1964; Krasnova N. К teorii informacie v literarney vede. — «Slovenska literatura», 11, 1964; Trzynadlowski L Information theory and literary genres. — «Zagadnienia rodzajow literackich», 1961, 1 (6), p. 41-45; Sense M. Programmierung des Schonen. — «Allgemeine Texttheorie und Textasthetik», 4, 1950; Его же. Theorie der Texte. Eine Tinfuhrung in neuere Auffassungen und Methoden. Koln, 1962; Todorov T. Precedes mathematiques dans les etudes litteraires. — «Annales Economic, Societes, Civilisations», 1965, N 3; Cohen J. E. Information theory and music. — «Behavioral Science», 1962, N° 7; Pincerton R. C. Information theory and melody — «Scientific American», vol. 94, 1956, a 2; Ревзин И. П. Совещание в г. Горьком, посвященное применению математических методов к изучению языка художественной литературы. — В кн.: Структурно-типологические исследования. М., 1962.

«…проповедь заумного языка…». — Необходимо отметить, что обращение к проблеме зауми в пашей поэтике 10-20-х годов было сопряжено как с вниманием к параллельным экспериментам в творческой практике художников, так и с исследованием заумных элементов в фольклорных текстах, что в свою очередь повлияло на поэтическую практику Хлебникова, см.: Jakobson R. Retrospect. — In.: Selected Writings. Vol. 4. The Hague, 1966, p. 639-670. В более общем виде здесь речь идет об исключительно актуальной для всего современного искусства проблеме бесмысленного («абсурдного») в театре, восходящей еще к Чехову (ср. «тарарабумбия» в «Трех сестрах») и на еще более ранних образцах, рассматриваемой в книге Выготского. Проблема заумного языка (в частности, в связи с вопросом об изоляции — см. ниже) может быть решена сходным образом и применительно к новейшей западной литературе: так, в наиболее крупном художественном произведении, язык которого близок к принципам зауми, — в «Finnegans Wake» («Похоронное бдение финнеганцев») Джойса — можно отметить такое же проникновение смысла в заумный язык, которое Выготский устанавливает на материале произведений русских футуристов. В современной лингвистике сходные проблемы решаются при исследовании грамматически правильных фраз, содержащих такие слова, которые обычно не используются в грамматических конструкциях данного типа. В языке современной поэзии такие фразы часто строятся в особых стилистических целях, ср. у крупнейшего английского поэта Дилона Томаса такие временные конструкции, как «a grief ago» (букв, «печаль тому назад»), «all the moon long» («целую лупу» — во временном смысле), «all the sun long» («целое солнце» — в таком же смысле). Подобные фразы с нарушением обычных для языка смысловых (в частности, временных) соотношений конструируются и темп современными языковедами, которые пытаются экспериментально и теоретически осмыслить проблему таких грамматически возможных фраз с необычным словарным составом, см.: Chomsky N. Aspects of the theory of syntax. Cambridge — Mass., 1965.

А. Крученых в книге «Заумный язык» (М., 1925) приходит как раз к обратному выводу о судьбе заумного языка. Он констатирует «торжество зауми на всех фронтах». Он находит ее у Сейфуллиной, у Вс. Иванова, у Леонова, Бабеля, Пильняка, А. Веселого, даже у Демьяна Бедного. Так ли это? Факты, приводимые автором, убеждают нас, скорее, как раз в обратном. Заумь победила в осмысленном тексте, насыщаясь смыслом от того места в тексте, в котором заумное слово поставлено. Чистая заумь умерла. И когда сам автор «фрейдыбачит на психоаналитике» и занимается «психоложеством», он не доказывает этим торжества зауми — он образует очень осмысленные сложные слова из сочетания двух далеких по смыслу слов-элементов.

«…эксперимент явно показывает ошибочность выдвинутых воззрений». — Дальнейшее развитие формальной школы показало, что наиболее одаренные ее представители сами видели недостаточность одностороннего подхода к искусству, сказавшегося в некоторых из первых работ формалистов. В этом отношении показательна, например, статья Ю. Н. Тынянова и Р. О. Якобсона «Проблема изучения литературы и язык» («Нов. Леф,» 1928, № 12, с. 36-37), где отчетливо формулировалась необходимость связи литературоведческого анализа с социологическим: "Вопрос о конкретном выборе пути или по крайней мере доминанты может быть решен только путем анализа соотнесенности литературного ряда с прочими историческими рядами. Эта соотнесенность «(система систем) имеет свои подлежащие исследованию структурные законы» (там же, с. 37). Постепенное включение в сферу исследования семантических проблем, то есть изучения содержания вещи, отмечается в качестве характерной черты развития ученых, принадлежащих к формальной школе, автором наиболее полного исследования этой школы В. Эрлихом (см.: Erlich V. Russian formalism. History — Doctrine, 's-Gravenhage, 1954), где в этой связи особенно выделены статьи Р. О. Якобсона (Jakobson R. Randbemerkungen zur Prosa des Dichters Pasternak. — «Slavische Rundschau», 7, 1935, S. 357-374). Из более поздних литературоведческих исследований Р. О. Якобсона в этом плане особенио важны следующие разборы отдельных стихотворений на формальпых и содержательных уровнях: Jakobson R., Levi-Strauss S. «Les chats» de Charles Baudelaire. — «L'Homme», 1962, janv. — april: Якобсон Р. Строка Махи о зове горлицы. — «International Journal of Slavic linguistics and poetics», 3, 1960, p. 1-20; Его же. Структурата на последнего Ботево стихотворение. — «Езык и литература», 16, 1961, № 2; ср. также: Jakobson R. Linguistics and poetics. — In.: Style in Language, ed. T. A. Sebeok. New York. 1960; Якобсон P. Поэзия грамматики и грамматика поэзии. — In.i Poetyka, Warszawa, I960; Jakobson R., Cazacu B. Analyse du poeme Revedere, de Mihail Eminescu. — «Cahiers de linguistiques theoretiques et appliquees», 1962, N 1; Jakobson R. «Przeslosc» Cypriana Norwida. — «Pamietnik literacki», 54, 1963, N 2; Его же. Language in operation. — In.: Melanges Alexandre Koyre, Paris, 1964; Его же. Dergrammatische Bau des Gedicnts von B. Brecht «Wir sind Sie». — In.: Beitrage zur Sprachwissenschaft, Volkskunde und Literaturforschung, Berlin, 1965; Его же. Selected Writings. Vol. 3. The Hague, 1966. Как подчеркивал еще в 1927 году Б. М. Эйхенбаум, исследование формы как таковой на протяжении первого же десятилетия развития формальной школы привело к исследованию функции этой формы (Эйхенбаум Б. М. Теория «формального метода». — В кн.: Эйхенбаум Б. М. Литература. Теория. Критика. Полемика. Л., 1927, с. 149-165). Близкий к этому функциональный подход был развит в работах Пражской школы, ср.: Mukarovsky L Strikturalismus v estetice a ve vede о literature, «Kapitoly z ceske poetiky», dil 1. Praha, 1948. Общий обзор проблем исследования структур и функций в современном литературоведении дается в статье: Wellek R. Concepts of form and structure in twentieth century criticism. — «Neophilologus», 67, 1958, p. 2-11; см. также: Wellek R.> Warren A. Theory of Literature. Ed. 4-th, New York (где специально рассматривается вопрос о роли исследования психологических структур в литературоведении); Aerol A. Why structure in fiction; a note to social scientists. — «American Quaterly», 10, 1958; см. также хрестоматии классических работ русской формальной школы — «Readings in Russian poetics», «Michigan Slavic Materials», N 2, Ann Arbor, 1962; «Theorie de la Htterature. Textes des formalistes russes», reunis, presentes et traduits par T. Todorov. Paris, 1965, и примыкавшего к ней Пражского лингвистического кружка «A Prague school Reader on Aesthetics, literary structure and style», ed. by P. Garvin. Washington, 1959. Опыт оценки наследия формальной школы дается в работах: Strada V. Formalismo e ncoformalismo. — «Questo e altro», 1964, N 6-7, p. 51-56. Ср. также замечания в кн.: Лотман Ю. М. Лекции по структурной поэтике. — «Учен. зап. Тартуского гос. ун-та», вып. 160 («Труды по знаковым системам», вып. 1). Тарту, 1964; Иванов В. В., Зарипов Р. X. Послесловие. — В кн.: Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М., 1966; Genette G. Structuralisme et critique litteraire. — «L'Arc», 26, 1965; Rossi A. Structuralismo e analisi Hteraria. — «Paragone. Rivista di arte figurativa e letteratura», 15, 1964, N 180; Todorov T. L'heritage methodologie du formalisme. — «L'homme», vol. 5, 1965, N 1; Wierzbicka A. Rosyjska szkola poctyki Hguistycznej a jezoznawstwo strukturalne. — «Pamietnik Literacki», 56, 1965, s. 2. В последней из указанных статей проводится сопоставление работ, примыкавших к Опоязу ученых и позднейших достижений структурной лингвистики. В настоящее время начато плодотворное сближение работ, продолжающих те же традиции, и новейших методов изучения языка. Движение от исследования формальной структуры текста к его семантической и исторической интерпретации может быть прослежено особенно наглядно на примере работ В. Я. Проппа по волшебной сказке: за первым исследованием, подробно анализировавшим структуру следования мотивов друг за другом в формальной схеме сказки (Пропп В. Я. Морфология сказки. Л., 1928), последовала другая работа, дававшая социологическую интерпретацию структуры этой схемы и ее происхождения (Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946); поэтому упреки в недостаточном привлечении семантической стороны могут возникнуть лишь при использовании первой работы без знакомства со второй (ср. дискуссию между В. Я. Проппом и К. Леви-Строссом в приложении к книге: Рrорр V. 7. Morfologia della fiaba. Torino, 1966. См. также: Greimas A. J. Semantigue structural. Paris, 1966, c. 192-221 (анализ модели Проппа и ее развитие). Относительно структурного анализа художественных фольклорных текстов, представляющих особо благоприятные условия для такого анализа, ср.: Bogatijrev P., Jakobson R. Die Folklore als besondere Form das Shaffents. — «Donum natalicium Schrijnen», Nijmegen-Utrecht, 1929, S, 900-913 (переиздано в кн.: Jakobson R. Selected Writings. Vol. 4. Slavic Studies. The Hague, 1966). Armstrong R. P. Content analysis in folkloristics. — In.: Trends in content analysis. Urbana, 1959, p. 151-170; Sebrok I. A. Toward a statistical contingency method in folklore research. — In.: Studies in folklore, ed. W. Edson. Bloomington, 1957; Levi-Strauss C. Anthropologie structural. Paris, 1958; Его же. La geste d'Asdiwal. — «Ecole pratique du Hautes Etudes», ann. 1958-1969, p. 3-43; Его же. La structure et la forme. — «Cahiers de 1'Institut de science economique appliquee. Recherches et dialogues philosophiques et economiques», 1960, N 29, mars, serie M, N 7, p. 7-36; Его же. Analyse morphologique des contes ruses. — «International Journal of Slavic linguistics and poetics», 1960, N 3; ср. также: Его же. La pensee sauvage. Paris, 1962; Его же. Le cru et le cuit. Paris, 1964; Pouillon J. L'analyse des mythes. — «L'homme», 1966, vol. 6, cahier 1; Greimas A. J. La description de la signification et la mythologie comparee. — «L'homme», 1963, vol. 3, N 4. В 30-х годах непосредственным продолжением работ формальной школы явились, с одной стороны, историко-литературные работы крупнейших ее представителей (прежде всего Ю. Н. Тынянова и Б. М. Эйхенбаума); с другой стороны, исследование романов Достоевского, предпринятое М. М. Бахтиным (см.: Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. Л., 1929; изд. 2-е, доп. — М., 1963) и ознаменовавшее собой новый шаг в анализе формальной и содержательной структуры романа (ср. также более позднюю его работу о Рабле: Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965). Постепенное вовлечение в сферу исследования семантики художественного произведения с сохранением всех важнейших достижений формального анализа составило отличительную особенность работ С. М. Эйзепштейна, где владение методами современной науки (в том числе и психологической) сочеталось с глубоким внутренним проникновением в суть исследуемого произведения. В частности, благодаря этому Эйзенштейну (как и Выготскому в настоящей книге) удалось избежать увлечения чисто синтаксической стороной художественного произведения (то есть стороной, характеризующей лишь его внутреннюю структуру), свойственного многим теоретическим и практическим опытам в различных искусствах, относящимся к 20-м годам. Линия развития теоретических исследований здесь совпадает с ходом самого искусства, где на смену чисто формальным построениям все чаще приходят опыты их использования для выражения глубокой внутренней темы, отражающей исторический опыт (ср. хотя бы соответственно первые опыты атональной музыки и «Свидетеля из Варшавы» Шенберга; ранние вещи Пикассо и Брака эпохи зарождения кубизма и «Гернику» Пикассо, по времени написания — 1937 год — близкую к Четвертой и Пятой симфониям Шостаковича, и т. д.). Суммарную характеристику этого пути на примере Пикассо дает сам Эйзенштейн, говоря о «Гернике»: "Пожалуй, трудно найти — разве что рядом с «Destios' ами» Гойи («Ужасы войны») — более полное и вопиющее выражение внутренней трагической динамики человекоунижения. Но интересно, что даже на путях к тому, что здесь явилось взрывом пафоса социального негодования боевого испанца, — связь Пикассо с экстазом подмечалась в отношении самого метода его уже на более ранних этапах работы. Там экстатический взрыв не совпадает еще с революционной сущностью темы. И не от темы рождался взрыв. Там — своеобразным слоном в посудной лавке — Пикассо топтал всего-навсего лишь «космически установленный ненавистный ему порядок вещей» как таковой. Не зная, куда бить в тех, кто повинен в социальном непорядке этого «порядка вещей», он бил по «вещам» и по «порядку», прежде чем в «Гернике» на мгновение «прозреть» — увидеть, где и в чем нелады и «первопричины» (Эйзенштейн С. М. Неравнодушная природа. — В кн.: Эйзенштейн С. М. Избр. произв. Т. 3, с. 170). Следует заметить, что в кинематографической практике сходная концепция творчества Пикассо отражена в фильме Алена Рене «Герника», где осуществлен монтаж ранних вещей художника и фрагментов «Герники», объединяемых одной темой. См. также о «Гернике» Пикассо: Berger J. The success and failure of Picasso. — In.: Penguin Books. 1966, p. 164-170.


Обратно в раздел психология











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.