Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Да благословит вас Христос!

Эд Уит, Глория Паткинс. Любовь в браке

 

12. ПРИМЕР ПОДРАЖАНИЯ ДЛЯ ВЛЮБЛЕННЫХ


Каждая супружеская пара, должна тщательно изучить одну из книг Библии, посвященную исключительно любви и браку. Я имею в виду «Песнь Песней Соломона». В книге Песни Песней Соломона дан образец брачной любви, так, как замыслил ее Господь Бог. Отношения между супругами с такими поразительными деталями, что книга может служить практическим пособием для браков сегодня почти три тысячи лет спустя со времени ее написания.
По вдохновению Духа Святого, в книге рассказана история брака царя Израиля и прекрасной простой сельской девушки, которую он встретил в одном из виноградников своего царства. Возможно, это повествование подобно одной из детских сказок, которые всегда кончаются словами: «И жили они всегда счастливо». Но это не красивая фантазия придуманная сказочником. Это Слово Божье, как всегда передающее правильно, события пережитые одной парой. Их слова и чувства навсегда запечатлели картину любви в браке; во славу Божью в угоду Ему.
Неудивительно, что Писание так ясно говорит о любви и половых отношений в браке. Как бы то ни было, Библия вникает во все сферы человеческого поведения. А нам нужно больше, чем только увещевание, когда мы вступаем на путь сложных брачных взаимоотношений; нам необходимы примеры для подражания! Весьма значительно, что направление и уровень практических знаний, которые можно извлечь из Песни Песней, применимы к любому браку любой цивилизации. Только направляющая рука Творца могла сделать эту маленькую книгу ценной любовной поэзией о царе и царице. Написанная приблизительно в 945 году до нашей эры, книга удивительно актуальна для жизни супружеских пар сегодня. Мы снова видим доказательство того, что Божьи принципы брака возвышаются над временем и различиями в культуре и будут всегда благотворны в применении. В восьми коротких главах, составляющих самую великую романтическую литературу мира, Песнь Песней Соломона не только говорится, как должны современные муж и жена любить друг друга, но и указано на брачные проблемы и принципы, их разрешения.
Изучая эту чудесную книгу, супруги узнают как жить в послушании Богу в брачной жизни как сильно влюбиться и быть очень щедрым в проявлении любви, приспосабливаясь в то же время к естественным различиям, между супругами.
Конечно, невозможно основательно проанализировать Песнью Песней Соломона в одной главе книги, и мы не будем пробовать этого делать. Мы хотим помочь супругам улучшить любовную жизнь, обращая серьезное внимание на особые принципы и выводы сделанные самыми лучшими современными исследователями Библии. Я надеюсь, что это возбудит в вас желание в дальнейшем изучать ее самостоятельно.
«Каково ваше толкование Песни Песней Соломона?» — спросил меня недавно молодой верующий студент. «Некоторые говорят, что в ней описаны взаимоотношения супругов, но существует еще мнение, что эта книга относится к духовным истинам, к Иисусу Христу и Его любви к человеку. Какое из толкований правильно»?
«Оба правильны, — пояснил, я — в том смысле, что одно без другого не бывает. Новый Завет дает ясное понятие о том, что брак предназначен для земного отражения любви между Христом и Его Церковью. Поэтому всякий раз, когда Библия говорит о браке, как определил его, мы найдем в ней применение к духовным взаимоотношениям, с нашим Господом, которым и мы наслаждаемся. С другой стороны, когда мы больше познаем Иисуса Христа и Его любовь к нам, то узнаем, каких принципов мы должны придерживаться в брачной жизни. Здесь действует принцип: «Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее» (Еф. 5:25).
«Вы имеете в виду, что все это содержится в Песне Песней Соломона», спросил молодой человек.
«Да, — сказал я. Посмотрите, как описана любовь жениха к своей нареченной! Вы найдете бесчисленные параллели любви Спасителя к Своему народу. Такую же любовь Христос питает к вам лично. Изучая чувства невесты в ответ на любовь жениха, вы узнаете многое о том, как должны относиться к Спасителю в духовном отношении. Только помните, что главное учение в этой книге отражает любовь в браке. Эта истина никогда не должна идти в разрез с духовным толкованием».
«Итак, вы говорите, что в одно и то же самое время, Библия раскрывает нам истину на различных уровнях. Так что в книге Песни Песней Соломона мы можем учиться о браке и также без противоречия видеть в ней духовное значение?» — с улыбкой спросил студент.
После этого студент показал мне учебник по литературе, в котором анализируется одно короткое стихотворение с объяснением его «трехэтажного значения». «В этом стихотворении поэт пишет о закате
солнца, — сказал он, но он также говорит и о закате цивилизаций и о закате своей жизни в одно и то же время. Если поэты могут применять такой художественный метод, то я думаю нет ничего удивительного в том, что истины одной и то же книги Слова Божия можно применять по-разному!»
Вопросы этого молодого верующего студента понятны в свете несоответствий, которые происходили в прошлом относительно значения Песни Песней. И действительно, ни одна книга Библии не была подвергнута такой критике и так неправильно понята во все века, как эта. Может прозвучать странно для современного человека, что столетиями богословы не хотели согласиться с простой истиной о том, что Песнь Песней Соломона говорит о благочестивом браке между мужем и женой, которые влюблены друг в друга!
Мы должны понимать, что с сотворения мира самые сильные нападки сатаны были направлены против христианского брака. Чтобы ослабить библейскую истину в этой сфере жизни, дьявол эффективно использовал философские понятия языческого мира и внедрил их в церковь. Взгляд древнего языческого мира на любовь, брак и половые взаимоотношения был полностью противоположен библейскому понятию, данному в Быт. главах 1 и 2; в Прит. главе 5, в учении Христа в Евангелиях, подтвержденном Его посещением брака в Кане Галилейской; в 1 Кор. 7:1-5; в 1 Тим. 4:1-5; в Евр. 13:4; в Еф. 5:22-33; и в Песне Песней Соломона.
Что думали язычники относительно половых взаимоотношений в браке? Библия учит, что брак, угоден Богу, что половое влечение человека создано Богом и предназначено для брачной жизни, и что брак, с его интимной телесной близостью предопределяет мужу и жене быть единой плотью, что является священной картиной взаимосвязи Иисуса Христа и Церкви. В то же время, язычники рассматривали половую связь в браке как явление нечестивое, грязное и определенно нехорошее. Конечно, язычество погрязло в половой распущенности, которой часто сопутствовали половые извращения. Храмы языческих богов, по сути дела были публичными домами, где процветали разврат и проституция под видом «богослужений». Но в понятии язычников, святость и чистота относились к людям, которые навсегда отказались от половой жизни, что никогда не относились к супругам, которые выполняли половую обязанность в браке.
Девственность представляла символ духовности так, как римские девы-весталки представляли идеал добродетели. По крайней мере три течения философского учения, чуждых Слову Божью проникли в понятия христиан и на многие столетия исказили христианское учение о святости любви в браке.
Во-первых, греческие стоики, презрительно относясь к человеческим эмоциям, установят обычай аллегорического истолкования человеческих страстей в литературе до такой крайности, что человеческие чувства
стали только бледными символами «духовных» идей. Церковь восприняла такой подход к толкованию Песни Песней Соломона. Во-вторых, греческий философ Платон учил, что невозможно в одно и то же время пользоваться и земной любовью и духовной. Поэтому лучше отказаться от земной, физической любви, в надежде обретения духовной. Это учение сильно повлияло на христианских учителей. В-третьих, служители гностических культов учили женатых людей отказаться от половой жизни в браке ради мистического «брачного союза» с Духом.
Разумеется, что книга Песнь Песней Соломона противоречила таким философским учениям и потому учителя Церкви не принимали ее, а придерживались мнения, что смысл ее основан на аллегорическом «духовном» толковании, согласно которому брак, описанный в Песни, становился только символом мистического брака с Богом.
Не удивительно, что в средние века Церковь считала безбрачие величайшей из добродетелей, и ее учителя продолжали попытки превратить Песнью Песней Соломона с ее радостным торжеством священной брачной любви — в духовную аллегорию, свободную от «плотского порока» человеческой любви в браке. Только небольшое число смелых монахов и некоторые епископы учили, что книга Песни в ее настоящем смысле является поэмой, прославляющей брак, достоинство и чистоту человеческой любви, истекающей из любви Божьей.
Святая красота брачной любви вновь была открыта христианами в XVI веке, когда пуритане и другие реформаторы Церкви стали считать Библию за окончательный авторитет в качестве учения и норм поведения. Пуритане единодушно провозгласили, что половое влечение сотворено Богом и поэтому в принципе является благом для человека. И некоторые из них указали, что Песнь Песней Соломона дает наставление для достижения совершенства в брачной жизни и гармонии в любви.
Сегодня невежды навешивают пуританам ярлык «скромников», возможно потому, что они всегда настаивали на священстве брачного союза и на личном отношении к половой связи в браке, и резко осуждали половые извращения, что и делает Библия. Но они одобряли половую жизнь, между мужем и женой, а не осуждали её. Пуритане относились к половой жизни положительно и в то же время почтительно. Великий поэт — пуританин Джон Мильтон, в своей поэме Потерянный рай восхвалял любовь в браке.
Постоянный фонтан семейной радости Где ложе честно и непорочно.
К несчастью, неодобрительное отношение к половой жизни во времена королевы Виктории в XIX веке содействовало тому, что аллегорическое толкование Песни Песней Соломона вошло в моду. Мнение тех, кто считал Песнь Песней откровенным учением о стадиях истинной целомудренной любви в браке оспаривалось иногда при помощи абсурдных аргументов. Например, при обсуждении Песни Песней Соломона, доктор Дж. Пай Смит показывал, что аллегорический метод толкования идет «в разрез с законами языкознания и рассудка и наносит ущерб истинной религии», в Джеймс Беннет высказал мнение, что аллегорическое толкование обязательно потому, что «язык Песни в его буквальном смысле противоречит натуре и благопристойности
женщин»!
Мы сможем лучше понять причину этого удивительного заявления, прочитав мнение медицинского эксперта — сексолога времен королевы Виктории, доктора Уильяма Актона. В своей книге Функции органов размножения и их нарушения, он утверждает:
Большинство женщин (к счастью для них) не очень обеспокоены какими-либо половыми чувствами. Самые лучшие матери, жены и домохозяйки мало или почти ничего не знают относительно половых удовольствий. Любовь к дому, детям и домашним обязанностям является единственной страстью, которую они питают. Благопристойные женщины редко хотят полового удовлетворения для себя.
За последние несколько десятилетий вопрос начал проясняться. Ученые — богословы вернулись к буквальному толкованию Песни Песней Соломона, как к истинному библейскому учению о любви в браке, иллюстрированной примерами. Теперь эта книга признается за тщательно построенное произведение, имеющее единый ясный замысел, а не как сборник отдельных стихов, расположенных не по порядку, как говорили некоторые богословы. Исследователи Библии прилагают старание к тому, чтобы понять значение метафор, составляющих поэтические образы в Песне Песней. Наиболее интересны исследования С. Крэга Гликмана в его труде «Песня для влюбленных». Это прекрасная книга для более глубокого изучения Песни Песней Соломона. С давних пор «тайны» Соломоновой Песни были уподоблены замку, ключ от которого потерян. Как заметил Марвин Г. Поуп, профессор северно-западных семитских языков Йельского университета:
Дверь к пониманию Песни не была заперта, и даже не была прикрыта, но широко распахнута для любого, кто осмелился заглянуть внутрь и войти. Барьером к этому было психологическое нерасположение к очевидному, в некотором смысле подобно сказке «Голый король». Беда заключалась в том, что толкователи, которые осмеливались признавать очевидное значение Песни, подвергались обвинениям, как враги истины и благопристойности. В последние десятилетия начали все больше и больше отвергать аллегорию и принимать Песню, как выражение человеческой физической любви.
Когда мы разбираем Песню Песней Соломона, нам нужно иметь в виду вдохновение, которым были проникнуты евреи писавшие Ветхий Завет. Для них не было реального различия между любовью к Богу, любовью к ближнему и чувственной любовью между мужем и женой. В каждом случае употребляется одно древнееврейское слово — ахава. «И люби (ахава) Господа, Бога твоего» (Втор. 6:5) «Но люби (ахава) ближнего твоего, как самого себя» (Лев. 19:18). «Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная (ахава), твоею миловидностью» (Песн. 7:7).
Любовь между мужем и женой рассматривается как Божье повеление, как исполнение Божьей воли. Книга Песни Песней учит, что романтическая, чувственная любовь является Божьим даром и сотворена для брачной жизни, что Бог уважает и благословляет истинную романтическую любовь между мужем и женой, поэтому любовь в брачной жизни может развиваться во славу Божью.
То, что смущало и приводило в замешательство людей времен королевы Виктории, как например, доктора Беннетта, является особенной характерной чертой Песни Песней, выделявшей эту книгу среди другой современной ей поэзии. А именно, это полное отсутствие мужского шовинизма и равноправие жены в любовной связи. Согласно премудрости Духа Святого, книга была написана от лица женщины и содержит женскую точку зрения. Книга драматически отличается от другой восточной литературы, согласно мнению Хаим Рабина, профессора Еврейского университета в Иерусалиме. Невеста по имени Суламит, жена Соломона, откровенно выражает свое влечение к мужу, отражая действительность слов из книги Бытия 3:16: «Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою». Но, как мы увидим в последующих стихах, ее влечение встречает подобный отклик и влечение со стороны мужа, как должно быть в браке, соответствующем Божьему замыслу, т.е. какая-то часть Божьего наказания за грех компенсируется свободным обменом любви между мужем и женой.
Суламит является центральной фигурой повествования, а ее муж Соломон описан в ранний период царствования как сильный, смелый и привлекательный человек, который находит ее за работой в саду, ухаживает за ней, чтобы завоевать ее любовь и делает ее своей царицей, углубляя и укрепляя ее любовь с течением времени.
Рассмотрим коротко, как этот человек любил свою жену. Каковы его «секреты»? Муж, который принимает увещевания Нового Завета для того, чтобы исполнять свою роль, найдет лучший пример руководства и поведения в Послании к Бфесянам, главе 5, и еще пример Соломона данный в книге Песни Песней.
Суламит, — это сельская девушка, строго воспитанная. Сводные братья заставляют ее работать в виноградниках, так что ее загоревшая кожа выглядит контрастом в сравнении с изящной, холеной белой кожей придворных женщин. Она чувствовала себя недостаточно благородной, недостойной быть супругой Соломона, царицей. Но муж искусно и с любовью возвысил в ней чувство собственного достоинства. Во-первых, он возвысил ее своей похвалой. Он восхвалял те стороны жены, которые она считала более всего уязвимыми. Он говорил о привлекательности и наружности и красоте ее характера, детально, а, не просто в общих чертах. Он так благосклонно сравнивал ее с другими женщинами, что она успокоилась и была уверена, что муж желает ее более, чем какую-нибудь другую женщину. Он сказал ей что у нее нет никаких недостатков что она совершенна в его глазах ... и вообще — прекрасна] Он не только говорил ей это тогда, когда ухаживал за ней или в ночь бракосочетания. Он продолжал восхвалять ее уже в зрелые годы их брачной жизни.
Дорогие мужья, ваши жены хотят слышать подобное из ваших уст. Каждая женщина нуждается в том, чтобы муж восхищался ее красотой. От этого она становится прекрасной.
Но мы можем научиться от этого библейского мужа еще большему. Он не только восхваляет Суламит, но также воздерживается от критики. Он ни разу не сказал ни одного слова критики, даже когда, возможно, она заслуживала этого. Его манера разговора с ней всегда была положительной и в результате, это помогло ей стать любящей и отзывчивой женой.
Его любовь и одобрение проявлялись не только наедине. Царь публично проявлял свое обожание и уважение к жене. В царском дворце, во время пира, его любовь развивалась над ней, как победное знамя. Иначе говоря, для всех было очевидно, что в его царстве, Суламит была самым важным лицом — достойным почитания, уважения и покровительства. Он относился к ней, как к царице, которой она и была в действительности. В то же время наедине он так проявлял свою любовь, что в конце концов она полностью отдалась ему, проявляя к нему полнейшее доверие, открывая свои мысли и любовь.
Дорогие мужья, как вы относитесь к своими женами в обществе? Открываете ли вы ей дверь ... усаживаете ли вы ее за стол ... держите ли вы для нее пальто? Такие мелкие услуги оказывают ей честь. Ваша жена не читает вашего мысленного отношения к ней. Вы должны проявить их посредством простых услуг, говорящих о вашей любви к ней и заботе и предусмотрительном беспокойстве о ее благосостоянии. Проявляете ли вы любовь к жене в присутствии других людей? Часто ли смотрите на нее? Отвечаете ли вы на ее взгляды? Слушаете ли вы ее? Даете ли вы ей знать, что она самая важная персона в вашем царстве? Если вы хотите, чтобы ваша жена была царицей, то относитесь к ней в обществе, как царице.
Конечно супружеские отношения, описанные в Песне Песней Соломона, имели свои проблемы в приспособлении к жизни, как это бывает во всех браках. Нет ничего грешного или необычного в том, что между супругами возникают разногласия. Это вполне естественно. Но признаком эмоциональной и духовной зрелости являются те методы, которыми супруги разрешают эти разногласия.
Возьмем один пример из Песни. Суламит было трудно приспособиться к запросам царя, главы государства. Однажды вечером, когда он возможно пообещал прийти к ней рано, он пришел поздней ночью. Это ее обидело по крайней мере она была озабочена больше своим чувством обиды, чем любовью к мужу. Поэтому она сказала, что не готова видеть его, и не откроет ему дверь своей спальни.
Теперь посмотрите как он поступил в этой ситуации. Вместо того, чтобы оправдываться он спокойно ушел на несколько часов, чтобы дать ей время подумать и справиться со своими отрицательными чувствами. Обратите внимание, что он не упрекал ее. Вместо того, он оставил у ее двери знак своей любви — подарок, флакон редких духов.
Так как он не реагировал, как разгневанный муж, и но поступил, как любящий муж, его жена скоро поняла, что была неправа и должна исправить свою ошибку. Как только он ушел, она стала скучать без него и пошла искать мужа. Когда они снова оказались вместе, муж успокоил жену, повторяя нежные слова любви, которые он говорил ей во время брачной ночи. «Я люблю тебя, как и всегда любил». И на его слова любви немедленно последовало молчаливое прощение.
Несомненно, Суламит было необходимо научиться, как приспособиться к занятости своего мужа. Это правило необходимо соблюдать всем женам. Новый Завет велит женам приспосабливаться к своим мужьям. Если даже, ваш муж не царь, то его призвание должно быть столь же важным для вас, как будь он монархом. Вы должны проявлять живой интерес к его работе, а не только к его зарплате. Вы должны уважать своего мужа за то, как он зарабатывает на жизнь и . должны любить его за то, что он старается обеспечить семью.
Я хочу, чтобы жены задумались над тем, как Суламит любила своего мужа. Это видно по ее ответной реакции. Будучи воспитанной в строгой морали, она теперь свободно, наслаждается ласками своего мужа. Она это делает всем своим существом, чувственно отвечая ему на проявление любви в половой жизни. Вполне очевидно, что мысли ее заняты мужем. Она думает о нем даже в его отсутствие. Она уважает его за мужественный характер и часто говорит о своей любви окружающим. Когда муж делает ей комплименты она отзывается соответствующими выражениями похвалы и не оставляет место сомнениям относительно своих чувств к нему. Она трепещет от его прикосновений, жаждет его объятий и дает ему знать об этом. Она наслаждается его присутствием и вдвоем они проводят чудное время. Она старается делать для мужа приятные сюрпризы, чтобы доставить ему удовольствие.
Для того, чтобы видеть, как она расцвела уверенная в его любви, мы можем сравнить три фразы, сказанные ею. Еще в начале, когда она влюбилась в него, то сказала: «Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему» (2:16). Главным для нее было то, что он принадлежит ей. Но после она говорит об их взаимоотношении: «Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне» (6:3). Заметьте, что она изменила порядок слов. Теперь стало важнее то, что она принадлежит ему. Наконец, в состоянии зрелости их любви она сказала: «Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его» (7:11). К этому времени она была так сильно захвачена чувством любви к мужу, что забыла о своем обладании им. Она потеряла себя, растворилась в величине его любви и гордилась только его желанием к ней. Именно здесь проявилась перемена установления провозглашенного в книге Быт. 3:16, так как древнееврейское слово желание в выражении «ко мне обращено желание его», является тем же, которое употреблено в книге Быт. 3:16 для того, чтобы определить сильное, часто безответное женское желание к своему мужу. Это слово, употребление) в Священном Писании всего три раза. Теперь это желание стало обоюдным!
Дорогие мужья, вы должны обратить особое внимание на просьбу Соломона к Суламит. Он сказал: «Покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твое приятно» (2:14).
Эти слова говорит человек, который любит смотреть в глаза своей жены, который любит разговаривать с ней и слушать ее. Не удивительно, что она полностью уверенна в его любви! В результате такой откровенности между супругами их взаимоотношения могли развиваться и достичь зрелости до такой степени, что стали многогранными, выражающими все аспекты любви, о чем мы уже говорили в нашей книге. Для Суламит муж был братом, возлюбленным, учителем, другом, собеседником и супругом; для него она также была всем. Их разговоры, их любовь и половые взаимоотношения, наслаждение, которое они испытывали в присутствии друг друга, стало еще более глубоким и красочным.
Интересно что Песня Песней заканчивается такими словами мужа: «Товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его» (8:13). Эти слова подобны тем, которые он шептал ей впервые, когда ухаживал за ней. Тогда он сравнивал ее с нежной голубицей, скрытой от его взора, чей голос он хотел слышать, чтобы познать внутреннюю сущность ее души. Теперь он снова желает этого с такой же силой, чтобы возрастать в познании своей удивительной жены. А жена повторяет свое желание интимной близости с ним. Их брачный роман только усилился с течением времени! В то же время их физическая любовная жизнь становиться все совершеннее, проникая во все их взаимоотношения.
Несомненно опыт совместной жизни с Суламит помог написать Соломону с таким чувством в Прит. 5:18-19: «Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, любезною ланию и прекрасною серною; груди ее да упояют тебя во всякое время; любовию ее услаждайся постоянно».
В заключении этой главы, я хочу посоветовать вам самим прочитать «Песнь Песней Соломона», чтобы увидеть как эта пара достигла любви друг ко другу. Вы заметите, что физическая ласка была важным аспектом их взаимоотношений, но все остальные аспекты любви этого брака тоже имеют большое значение, они сверкают подобно граням огромного брилианта.
Очень важно, чтобы супруги вместе прочитали Песню Песней; таким образом вы можете осознать истину, что ваши любовные взаимоотношения является частью вашей веры в Бога.
Кульминационным пунктам Песни является 4 глава, в котором описывается брачная ночь невесты и жениха. Первый стих 5 главы содержит радостные слова мужа после того, как он познал свою жену в половом акте: «Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим». Молодой муж описывает любовь, как прекрасный сад и как чудесный пир, который они отпраздновали.
Потом выступает другой голос — таинственный голос. Кто же это? Кто-то из гостей? Неужели они пришли нарушить брачную ночь царя?! Единственный, кто мог присутствовать с новобрачным в такой интимный момент — это Сам Бог, Творец, Который приготовил эту пару для предназначенной Им ночи. Это Бог, Который одобряет и утверждает их физическую любовь, соединившей их в эту ночь. Согласно мнению Гликмана: «Бог выражает удовлетворение по поводу происшедшего. Он радуется, что эта пара напилась из глубокого источника любви. Двое Его собственных детей пережили любовь во всей ее красоте и сладости и чистоте, которые Бог приготовил для них».
Бог говорит: «Ешьте, друзья; пейте и насыщайтесь, возлюбленные» (Песня Песней 5:1). Иначе говоря, продолжайте наслаждаться пиром, который Я приготовил для вас!
Изучая Песню Песней Соломона, мы начинаем понимать, как счастливы потому что имеем этот вдохновенный пример для нашей собственной любви и жизни. Отныне, пусть этот пример будет благословением для вашего брака. Начните совместно читать эту Песнь любви, изучайте ее, сидя близко рядом друг с другом! Да благословит вас Бог!


Самая прекрасная любовная песня, которая была когда-либо написана.


Первые дни Суламити (1:2-11).
Суламита, невеста Царя (одна) во дворце
Как бы я хотела, чтобы он осыпал меня поцелуями, потому что его прелестные поцелуи мне приятнее чем самое лучшее вино. Нежное благоухание твоих духов несет с собой весеннее оживление. Да, это прекрасный запах любви твоего сердца, который пробуждает во мне любовь и уважение. Да, твой прекрасный характер заставляет всех придворных девушек обожать тебя. Как бы я хотела, чтобы ты взял меня с собой, и мы побежали вместе с радостным смехом по полям твоего царства. (Как видите, царь ввел меня в свой царский дворец.)
Придворные женщины царю:
Мы будем всегда благодарны и счастливы, о царь, потому что нам нравится говорить о духовной красоте твоей любви.
Суламита (одна):
Ты достоин любви, мой царь.
Суламита придворным женщинам:
Я сознаю, что у меня не такая белая и нежная кожа, как у вас. Я загорела на солнце, поэтому кожа моя смугла, как шатры смиренных пустынных кочевников, возле которых я работала. Но теперь я могу сказать, что я смугла и как роскошные занавеси во дворце царя. Но несмотря на это, я очаровательна и блеск яркого солнца не может заставить склонить мою голову от стыда. Если яркое солнце не может устыдить меня, то, пожалуйста, знайте, что и ваши презрительные взгляды не смогут этого сделать. Я не могла ничего поделать мои сводные братья сердились на меня и заставляли работать в винограднике, который они арендовали у царя. Я не могла в одно и то же время следить за виноградником и за собой.
Суламита царю:
Пожалуйста, скажи мне, мой горячолюбимый, где ты пасешь свое царское стадо в послеобеденное время. Я не хочу искать тебя, блуждая как уличная женщина.
Придворные женщины Суламите:
Если ты не знаешь где искать его, о прекраснейшая из женщин, то почему бы тебе не пойти просто по следам стад и пасти свое стадо возле пастушьих хижин?
Царь Суламите:
Ты привлекаешь к себе своим присутствием подобно тому, как одна кобылица привлекает к себе внимание сотни жеребцов в табуне. Как восхитительно драгоценности украшают твое прекрасное лицо!
Придворные женщины Суламите:
Мы сделаем еще более элегантные ожерелья из серебра и золота для украшения ее лица!


В дворцовой комнате (1:12-13).
Суламита (одна):
Когда мой царь обедал за столом, мои ароматы освежили меня своим услаждающим запахом. Ибо мой царь мой аромат, и мои мысли о нем, как сосуд с духами на моей груди на сердце,
беспрерывно освежающий меня. О, как он дорог мне, дорог так, как кусочек нежной мирры из Ен-Геди. Что за радость я нашла в этом оазисе!


На поле (1:14-2:7).
Царь Суламите:
Ты так прекрасна, моя любовь Ты так прекрасна. Твои глаза нежны, как глаза голубицы!
Суламита царю:
И ты прекрасен, мой возлюбленный, и так приятен! Так чудесно ходить вместе среди нашего дома природы. Вот прохладная трава, она, как мягкий диван для лежания, чтобы переводить дух и смотреть на перекладины и балки дома нашего — высокие кедры и кипарисы вокруг. Лежа здесь я чувствую себя, как роза долины Саронской, самый прекрасный цветок долин.
Царь Суламите:
Только самый прекрасный цветок долин? Нет, любовь моя. Для меня ты как цветок среди терниев в сравнении с любой другой женщиной в мире.
Суламита царю:
А ты, мой драгоценный царь, как плодоносная яблоня среди бесплодных деревьев в лесу в сравнении со всеми другими мужчинами в мире.
Суламита (одна):
Не работаю я больше под знойным палящим солнцем. Я отдыхаю в тени под этой яблоней. Я вкушаю ее их чудесные плоды, они приносят мне бодрость, какую может давать только любовь. Так он меня любит. Даже когда он берет меня на великие царские пиры, посещаемые самыми влиятельными людьми своего царства и иностранцами, он никогда не беспокоится о них так, как беспокоится о том, чтобы его любовь и забота о мне были подобны царскому знамени, поднятому высоко над моей головой.
Как он дорог мне! Его любовь приносит мне сладостное успокоение и безмерную радостную слабость, что я должна отдыхать на руках его, чтобы вновь обрести силу. Но такой любовный покой делает меня радостнее, слабее. Как бы я хотела, чтобы он положил меня рядом с собой и обнял меня! Но очень важно, и я это обещаю (пусть нежные серны и полевые лани будут моими свидетелями), не пытаться пробудить любовь, доколе любви самой не будет угодно пробудиться.


По пути на поле (2:8-17).

Суламита (одна):
Я слышу возлюбленного. Смотрите! Он идет на свидание. И он красивый молодой олень скачет в горах по холмам. Вот он у двери пробует заглянуть в окно и сквозь решетку двери. Наконец он заговаривает.
Царь Суламуте:
Пойдем, моя любимая, моя прекрасная, пойдем со мной. Посмотри, зима прошла. Дождь перестал, и его уже нет. Вся земля в цвету. Пришла пора петь, и голос горлицы слышится по всей стране. Смоковница поспела, виноградная лоза зацвела, благоухая. Пойдем, моя любимая, моя прекрасная; пойдем со мной. О драгоценная моя, нежная голубица. Ты была подобна голубице в расселине горного утеса, в тайных местах горных тропинок. Выйди из потаенного места дай мне увидеть тебя. Позволь услышать воркование голоса твоего, ибо он сладок, а ты сама грациозно прекрасна, подобно голубю в полете на фоне светлоголубого неба. Моя возлюбленная, то, чем мы обладаем — драгоценное сокровище; оно подобно саду из самых прекрасных цветов в мире. Давай пообещаем друг другу ловить лисиц, которые могут испортить наш сад, пока наконец он не расцветет для нас.
Суламита (одна):
Мой возлюбленный принадлежит мне, а я принадлежу ему — этому нежному царю, который пасет свое стадо среди лилий.
Суламита царю:
Я не дождусь того времени, когда всю ночь, пока день не дохнет своим первым дыханием, и не исчезнут утренние тени от восходящего солнца, ты, мой возлюбленный царь, будешь подобен молодому оленю на холмах моей груди.


Суламита в ожидании своего жениха (3:1-5).

Суламита (одна):
Как я жажду встречи с тем, кого так глубоко люблю. Я не могла дождаться встречи с ним. Я подумала про себя: «Я должна встать и найти его. Я встану и пойду искать его по улицам и площадям города. Я несомненно смогу найти того, кого я так сильно люблю». Но я не смогла найти его. Когда городские стражи встретили меня, я сразу же спросила, не видали ли они того, кого я так сильно люблю. Но они не видали его. Однако, как только я отошла от них, я нашла моего возлюбленного. Я ухватилась за него и не отпускала, пока не привела его в свой дом. Я продолжала держать его, пока мои страхи не улеглись и я не почувствовала облегчение. Как трудно ждать! Придворные
женщины, мы должны обещать себе (пусть олени и полевые лани будут свидетелями) не пробуждать любви, доколе любви самой не угодно будет пробудиться.


Брачный день (3:6-11).
Поэт:
Что это такое тянется от пригородов подобно столбам дыма, подобно благоуханным облакам мирры и фимиама, облакам душистых порошков мироварника? Смотрите! Это царская процессия, с Соломоном, сидящим на богато украшенном ложе, которое несут сильнейшие из его слуг. А взгляните на воинов вокруг него! Это царская охрана из шестидесяти самых сильных воинов во всем царстве. Каждый из них искусен в обращении с оружием и отважен в бою. И у каждого из них меч при бедре для зашиты царя и его невесты. Посмотрите, как богато ложе, на котором несут Соломона. Он повелел сделать его специально для этого дня. Рама его сделана из самого лучшего ливанского дерева. Столбцы его сделаны из серебра, спинка из золота, а сидение обтянуто тканью пурпурового цвета. Вы видите изящную работу? Она обращает мастерство придворных женщин и их любовь к царю и его невесте посмотрим на царя Соломона в его изящной брачной короне. Пойдемте посмотрим на него в этот самый радостный день его жизни.


Брачная ночь (4:1-5:1).
Царь Суламите:
Ты так прекрасна, моя возлюбленная, ты так прекрасна. Твои глаза из-за брачной вуали глядят нежно, как голубицы. Твои волосы пленяют, как стремительное движение стада овец, сходящего с горы при закате солнца. Твоя широкая и пленительная улыбка ободрит и искрится, как пара молодых ягнят, играющих после купанья. И только алая лента может уподобиться так твоим губам. Твои щеки налиты розовым цветом гранатового яблока. И ходишь ты с достоинством, а когда стоишь, то как крепость. Твое ожерелье сияет, как щиты на высокой башне. А груди твои мягки и нежны, как двойни серны, пасущиеся среди лилий. И вот наконец, всю ночь, доколе день не дохнет своим первым дыханием, и не исчезнут утренние тени от восходящего солнца, я буду подобен молодому оленю на холмах твоей благоухающей груди. Ты вся прекрасна, моя возлюбленная, и нигде пятна нет на тебе. Теперь обрати свои мысли всецело ко мне, моя возлюбленная. Оставь свои страхи в далеких горах и отдайся моим объятиям.
Ты пленяешь меня, моя дорогая невеста; ты пленяешь меня только взглядом очей своих, только одним своим ожерельем. Как
чудесны твои ласки, моя возлюбленная невеста. Твоя любовь для меня слаще лучшего вина. И запах твоих духов лучше тончайших ароматов. Сладость меда и молока, моя возлюбленная. А аромат твоих одежд подобен аромату ливанских лесов. Ты как прекрасный сад, насаженный только для меня, моя дорогая невеста. Как сад, хранимый только для меня. Или как свежий источник запечатанный только для меня. Твой сад полон прекрасных и нежных соцветий замахов. Это райский гранатовый сад с сочными плодами, с киперным цветением и нардом, нардом и шафраном, аиром и корицей, с деревьями ладановыми, миррой и алоем, со всякими тончайшими ароматами. Ты как источник свежей, чистой воды, и даже больше, чем источник. Ты родник для многих садов — колодец животворящей воды. Нет, даже больше того, ты подобна свежим ручьям стекающим с ливанских гор, дающим жизнь всему вокруг. Суламита царю:
Проснись, о северный ветер, и приди, ты, ветер южный. Подуй свежестью на сад мой и принесли его ароматы моему возлюбленному. Пусть увлекут его томные ароматы в мой сад, и он насладится его сочным плодом.
Царь Суламите:
Я насладился богатством твоего сада, моя любимая невеста. Я опьянел от запаха твоего благоухания мирры и духов. И испробовал сладости твоей любви, как мед. Я насладился сладостью твоей любви, подобной дорогому вину, и освежился твоей любовью, как прохладным молоком.
Поэт брачной паре:
Радуйтесь в своей телесной любви, как вы радуетесь, находясь на великом пире, о влюбленные. Ешьте и пейте до утоления на этом пиру. Пейте, пейте и пьянейте от взаимной любви.


Появление проблемы (5:2-6:3).

Суламита (одна):
В полусне своем я услыхала стука моего возлюбленного мужа в дверь нашей дворцовой спальни. Он прошептал тихо: «Я вернулся домой, моя возлюбленная, моя дорогая, моя совершенная жена». А я только пробормотала в ответ: «Я уже улеглась спать, дорогой мой». В конце концов, я уж приготовилась ко сну. Я умыла лицо свое и одела старую ночную одежду. Но тогда мой возлюбленный тихо приоткрыл дверь, и я поняла, что я в самом деле хотела встретиться с ним. Однако я слишком долго была в нерешительности. Пока я наконец встала и открыла дверь, он уже ушел, оставив мне подарок моих любимых духов, как напоминание о своей любви ко мне. Глубоко в сердце моя любовь вновь пробудилась к нему. Из-за усталости от деньских
забот я не решилась сразу ответить ему. Я решила попробовать найти его. Я накинула свои одежды, вышла из дворца и начала
звать его.
Но положение обернулось еще хуже. Ночные стражи приняли меня за скрывающуюся преступницу, снующую по ночам. Они
схватили меня, и стащив с моей головы покрывало, увидели лицо только что пойманного подозрительного субъекта: ну и
«замечательная» же у нас полицейская охрана!
О, придворные женщины, если увидите моего возлюбленного царя, то скажите ему, пожалуйста, что я глубоко влюблена в
него, что я изнемогаю от любви.
Придворные женщины Суламите:
Чем возлюбленный твой прекраснее всех остальных, о прекраснейшая из женщин? Что делает его таким великим, что ты так усердно просишь нас об этом?
Суламита придворным женщинам:
Мой возлюбленный супруг удивительно красив. Он этим выделяется из десяти тысяч мужчин. Когда я на него смотрю, мне кажется, что по загорелое лицо кроме цвета золота. Его волосы черны, как перья ворона, и красивы, как ветви на вершине высоченной пальмы. Когда я смотрю ему в глаза, то они подобны нежным голубям у потоков воды. Они и пышут здоровьем, чисты и ясны.
Когда он касается своей щекой моей щеки, от нее веет ароматом садовых цветов. Его мягкие губы сладки и душисты, как лилии, источающие нектар. А как нежны его пальцы, подобные золотому бархату, когда он прикасается ко мне! Весь он силен и полон бодрости. Живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами. Ноги его сильны и стройны, как мраморные столбы, поставленные на подножьях из чистого золота. Вид его подобен величественному Ливану со знаменитыми кедрами.
Но помимо всего этого, сердечные слова его полны прелести и нет. Он чудесен во всех отношениях. Это тот, которого я так глубоко люблю, и кто — мой самый близкий друг, о придворные женщины.
Придворные женщины Суламите:
Куда же ушел твой возлюбленный, о прекраснейшая из женщин? Куда он ушел? Мы поможем тебе найти его.
Суламита придворным женщинам:
О, я прекрасно знаю, куда он ушел. Он любит размышлять, гуляя в саду и осматривая свое маленькое стадо пасущееся среди лилий. Я знаю его, потому что я принадлежу ему, а он мне — этот нежный пастух, пасущий стадо свое среди лилий.


Проблема разрешена (6:4-12).
Царь Суламите:
Моя дорогая, знаешь ли ты, что ты прекрасна, как город Фирца, сияющий на ночном горизонте? Нет, больше того, ты так прекрасна, как прекрасен город Иерусалим. Твоя красота так захватывающа, как захватывающи полки марширующих воинов. (Нет, да не смотри же ты на меня теперь, моя возлюбленная; мне нужно сказать тебе больше.)
Помнишь, что я говорил тебе в нашу брачную ночь? Я скажу тебе сейчас то же самое. Твои волосы пленяют, как стремительное движение стада овец, сходящего с горы при закате солнца. Твоя широкая и пленительная улыбка ободряет и искрится, как пара молодых ягнят, играющих после купанья. Твои щеки налиты розовым цветом гранатового яблока.
Царь (один):
Этот дворец полон знаменитых и великолепных своей красотой женщин, принадлежащих благородным мужчинам при дворе. Но моя возлюбленная жена, моя голубица, моя совершенная любимая, единственная среди них. И все эти девушки и женщины знают это. Они тоже должны восхвалять ее. Когда мы подъезжали к ним на моей колеснице, они постепенно догадались, что мы опять вместе.
Придворные женщины друг другу:
Кто это виден на горизонте, как блистающая заря, прекрасная, как луна, а теперь светлая и яркая, как солнце, и величественная, как марширующие полки воинов?
Суламита на колеснице (одна):
Я пошла в сад, где, был мой царь. Я хотела увидеть, распустились ли цветы и появились ли весенние плоды. Я хотела увидеть, вспыхнет ли снова после нашей разлуки время весенней любви между нами. Но прежде, чем я поняла в чем дело, мы уже ехали снова вместе мимо дворца на его колеснице. В моих ушах еще слышатся возгласы: «Вернись, вернись, Суламита; вернись, чтобы мы могли насмотреться на любимую жену царя».
Царь Суламите:
Как они любят смотреть на несравнимую благодать и красоту царицы!


В царской спальне (7:1-10).

Царь Суламите:
Как стройны твои ноги в сандалях, моя любимая царица! Округлость бедер твоих так плавны и изящны, как изгибы изящного ожерелья, прекрасно отделанного руками искусного ювелира. Твой живот подобен усладительному вину и
питательному хлебу — чрево твое, как кубок с вином, и живот твой подобен мягкому теплому хлебу. Груди твои подобны мягким, нежным козлятам, пасущимся среди лилий, подобны двойням серны, а шея твоя, как слоновая кость, когда ее трогаешь. Глаза твои, как спокойные озерки воды в долине Есевонской, возле ворот многолюдного города. А как рассудительно и мудро ты поступаешь. Ты в самом деле красива так, как величественная гора Кармил. Твои длинные, волнистые волосы так прохладны и мягки, как шелковые нити вокруг моей шеи и в то же самое время настолько крепки, чтобы связать меня и овладеть мною навсегда. Как нежна и сладостна ты, моя дорогая, и как сладостна твоя любовь! Ты грандиозна и величественна, как вид пальмового дерева на фоне неба. Да, как пальмовое дерево, а груди твои как сочные плоды. Я подумал, влезу я на мое драгоценное пальмовое дерево и возьму нежно рукой своей мягкий плод. О, моя драгоценная, пусть твои груди будут подобны нежному плоду на мой вкус. Дай поцелую тебя и вдохну твой ароматный запах. Дай поцелую тебя и наслажусь вкусом слаще вина.
Супамита царю:
Насладись каждой капелькой, мой возлюбленный, и пусть их сладость подольше побудет на твоих губах, и пусть каждая капелька этого вина даст тебе сладкий сон.
Суламита (одна):
Я принадлежу моему любимому мужу, и он любит меня до глубины своей души.


За городом (7:11-8:14).

Суламита царю:
Прекрасные весенние цветы распространили благоухание по всем полям и опьянили сердца всех влюбленных. Пойдем, мой дорогой возлюбленный; все вышние прекрасные плоды приготовили для нас. Вернемся в наш весенний шалаш стройных кедров и кипарисов, где бархатная зеленая трава его бесконечный ковер и сады — хранилища восхитительных плодов. Я приготовила для тебя, мой возлюбленный, полную корзину плодов любви, чтобы ты насладился ими под открытым небом.
Как было бы хорошо, если бы ты мог притвориться моим братом, моим родным младшим братом. Я бы вышла с тобой во двор поиграть и, играя, целовала бы тебя, когда мне вздумается. Но тогда бы я могла взять тебя за руку и ввести в дом, и ты учил бы меня своему глубокому знанию жизни. И потом хотела бы я, чтобы ты возлег со мною и любил меня.
Суламита придворным женщинам:
Я убеждаю вас. не тэобужлайте любовь, локоле любви самой не угодно пробудиться. Как чудесно, когда она расцветает в свое время.
Суламита царю:
Помнишь ли где началась наша любовь? Под сказанной яблоней влюбленных, конечно, где всякая любовь начинается и произрастает и потом приносит новорожденного младенца, хотя не без мук рождения. Так и наша любовь началась не без боли, не без плодоносной боли рождения. О мой дорогой возлюбленный, сделай меня своим самым драгоценным украшением, надежно хранимым в твоих руках, хранимым рядом на сердце. Истинная любовь так сильна и неизменна, как наступающий марш смерти. Истинная любовь всегда заботится и никогда не оставляет своего возлюбленного, как могила никогда не возвращает к жизни умершего.
Пламя истинной любви никогда не может быть потушено, потому что его источником является Сам Бог. Если даже стремнина понесется над ним, пламя будет продолжать сиять. Из всех даров в мире, бесценная любовь самый драгоценный дар, и им обладает тот, кому он пожалован. Даже самый богатый человек в мире не может купить его.
Царь Суламите:
Ты помнишь как этот дар был дан нам?
Суламита царю:
Мой возлюбленный, я искренно верю, что я давно была предназначена для этого, даже прежде, чем я думала о романтической любви. Я помню, как мои братья однажды разговаривали вечером. Это было вскоре после того, как умер мой отец, и они беспокоились о том, чтобы правильно воспитать меня и приготовить к будущему браку. Они спорили, словно отцы, о том, что им делать с их единственной дочерью. Наконец они просто договорились следить за мной и находить, если я буду вести себя плохо, и ободрять и вознаграждать, если я буду вести себя хорошо. Как я благодарна, что облегчила их задачу. Несмотря на свою молодость, я хотела сохранить свою девственность для самого дорогого мужчины в моей жизни. А тогда прошел ты. И я нашла в тебе все, что я когда-либо хотела. Каждый день я работала в винограднике, который мои братья арендовали у тебя. А ты «случайно» прошел мимо и увидел меня. Таким образом началась наша любовь. Я помню тот виноградник, в котором я работала, и с которого ты получил тысячу рублей прибыли, а двести было получено стерегущим его плоды для тебя. Теперь я твой виноградник, мой возлюбленной, и с радостью отдаю тебе все тысячи рублей сполна, ничего не удерживая из того, что есть у меня, - мое доверие, мои мысли, мои чувства, мою любовь. Но мой дорогой царь, не надо забывать, что двести рублей принадлежит тем, кто сберег плод моего виноградника для тебя. Как мы должны быть благодарны моей семье, которая помогла мне приготовить себя для тебя.
Царь Суламите:
Моя дорогая, чей дом — благоухающий сад, все прислушиваются к звуку голоса твоего, позволь, чтобы я один его теперь послушал.
Суламита царю:
Ну, тогда спеши, мой возлюбленный. И опять будь подобен серне или молодому оленю на холмах моих ароматных грудей.
 

<<НАЗАД    ДАЛЕЕ>>


Обратно в раздел душепопечительство











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.