Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Гусейнов А., Иррлитц Г. Краткая история этики

ОГЛАВЛЕНИЕ

ИЗБРАННЫЕ ТЕКСТЫ

В качестве приложения предлагаются тексты, которые охватывают некоторые
важнейшие страницы истории этики. Они в какой-то мере дают возможность
читателю выработать собственное суждение о предмете и обоснованно судить о
том, насколько адекватна изложенная в книге интерпретация домарксистской
этики. Кроме того, приложение имеет и самостоятельную ценность, ибо оно
составлено из текстов, которые переводятся на русский язык или впервые,
или заново.
Аристотель, Августин, Кант - несомненно крупнейшие представители
западноевропейской философской этики, каждый из которых наиболее полно и
ярко воплотил в своем творчестве особенности, историческое своеобразие
основных ее этапов: античности, средневековья, Нового времени. Мы
старались представить их наследие в той части, в какой оно касается
основных вопросов этики, самого понятия морали, анализирует центральную
для домарксистской этики проблематику соотношения сущего и должного
(счастья и добродетели, человека и бога, индивида и рода).
"Евдемова этика" ("Ethica Eudemia") - одно из трех, наряду с
"Никомаховой этикой" и "Большой этикой", этических сочинений Аристотеля. В
ней восемь книг, три из которых - четвертая, пятая и шестая, - как
известно, полностью идентичны соответственно пятой, шестой и седьмой
книгам "Никомаховой этики". Из остальных пяти книг две (первая и восьмая)
переводятся полностью, а одна (вторая) частично; в них рассматриваются
вопросы о том, что такое этическая наука, высшее благо, дается
классификация добродетелей и анализируется их роль в достижении человеком
конечной цели жизни. Особо следует обратить внимание на заключительную
часть "Евдемовой этики" (1249а 21 - Ь25), в которой появляется непривычное
для этики Аристотеля, не имеющее параллелей в других его этических
сочинениях понятие бога. Это .место является предметом оживленных споров
исследователей и самым весомым аргументом тех, кто ставит под сомнение
авторство Аристотеля.
Из многочисленных объяснений возникающей трудности наиболее вероятным,
на наш взгляд, является предположение, что здесь Аристотель говорит не о
боге вне нас, как управителе вселенной, а о боге в нас, т. е. разуме (с.м.
об этом: D. Wagner. Das Problem einer theonomen Ethik bei Aristoteles.
Heidelberg, 1970, a также соответствующий комментарий Ф. Дирльмайера к
немецкому изданию: Aristoteles. Werke. В. 7. Eudemische Ethik. Berlin,
1969. S. 498-500). Тематическое содержание непереведенных разделов "Евдемозой
этики" такое: во второй книге дается общая характеристика добродетелей, в
третьей рассматриваются десять отдельных добродетелей, седьмая посвящена
дружбе.
Маленькое сочинение "О добродетелях" ("Peri areton") переведено
целиком; в литературе оно чаще фигурирует под названием "О добродетелях и
пороках" ("Peri areton kai kakion"; в латинском переводе - "De virtutibus
et vitiis", отсюда и его общепринятое буквенное обозначение - VV). Есть
его старый перевод на русский язык ("Рассуждение Аристотеля о добродетелях
и пороках". СПб., 1787), который, однако, не удовлетворяет современным
требованиям хотя бы по той причине, что он выполнен не с греческого
оригинала. Поэтому предлагаемый ниже перевод фактически заново, а если
учесть .музейно-библнографическую редкость первого перевода, то и впервые
знакомит читателя с данным произведением. Сочинение "О добродетелях"
написано не самим Аристотелем. Не вызывает, однако, сомнения, что в нем в
целом излагаются взгляды Стагирита, и потому оно традиционно помещается в
собрание его сочинений. Кем же был создан этот .маленький очерк или, лучше
сказать, краткий трактат? Как доказывает арнстотелевед и переводчик
рассматриваемого произведения на немецкий язык Эрнст Шмидт, автор
принадлежал, по всей вероятности, к кругу ранних перипатетиков, и
неправомерно, как это делают некоторые исследователи, считать его
эклектиком, испытавшим уже влияние стоицизма (см. его комментарии к:
Arisroteles. Uber die Tugend. Berlin, 1980). По одной из версий, мы,
возможно, имеем дело с сочинением Феофраста, о котором упоминает Диоген
Лаэртский ("О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов". V 46. М.,
1986. С. 201). "О добродетелях" - систематизирующее произведение,
отличается энциклопедической емкостью. Его предмет - классификация
основных добродетелей и обрамляющих их пороков - был типичным для античной
этики.
Сочинение Августина "О благодати и свободном произволении"
("De gratia et libero arbitrio") переведено полностью, за исключением
некоторых цитат и примеров из Библии; каждый из таких пропусков точно
указан с соответствующими ссылками на источники; написано в 426 - 427 гг.
и относится к позднему периоду творчества философа. Оно адресовано
Августином своим сторонникам, которые были смущены резкостью его суждений,
дискредитировавших самоценность нравственных усилий человека. В нем он
несколько с.мягчает свою позицию, в частности признает наличие прямой
связи между "спасением" и моральными качествами человека, добавляя,
однако, что и в этом случае бог оценивает не человеческие заслуги, а свои
собственные дары, ибо он заранее определил, кому быть добродетельным, а
кому нет. Несмотря на сравнительно спокойный и компромиссный тон
рассуждений, Августин довольно определенно воспроизводит свою
сформулированную в ходе борьбы с пелагианской ересью парадоксальную
позицию по ключевому для средневековой этики вопросу о соотношении
предопределения и свободной воли человека.
Два слова о переводе. Классические философские произведения во многих
случаях, как, например, в случае Августина, столь же самобытны по форме,
сколь и оригинальны по существу; мысль в них неотторжима от материи языка.
Их перевод, если он выполнен качественно, является одновременно
литературным творчеством. Предлагаемый перевод "О благодати и свободном
произволении" интересен, на наш взгляд, именно как один из таких опытов;
точно передавая содержание, он воспроизводит вместе с тем и стилистическое
своеобразие подлинника как риторического произведения, дает представление
об их взаимосвязи.
Предлагаемый в полном переводе конспект лекций Канта в записи И. Г.
Гердера относится к 1762 - 1764 гг.; впервые был опубликован профессором
Г. Д. Ирмшером в 1964 г. Конспект имеет название "Практическая философия
по Хатчесону и Баумгартену", указывая тем самым источники, на которые
опирался И. Кант в своих лекциях, - то сочинения Хатчесона "Inquiry
concerning moral good and evil". L., 1725 ("Исследование о моральном добре
и зле") и Баумгартена "Initia philophica practicae".
Halae, 1760 ("Начала практической философии"). Публикуемый текст таит,
надо думать, большие исследовательские возможности, которые предстоит
выявить. В историко-этическом аспекте он, в частности, интересен тем, что
здесь общее введение к лекциям Кант строит по Хатчесону; следовательно, в
поисках путей обоснования всеобщности моральных требований Кант испробовал
в качестве одной из возможностей апелляцию к так называемым моральным
чувствам.
Возможность эту Кант, как мы знаем, отверг, сославшись среди прочего на
то, что теория альтруистических моральных чувств, объясняя долг человека в
отношении других людей, не может объяснить долг человека в отношении
самого себя.
Второй курс лекций Канта, выдержки из которого публикуются, относится к
1780 - 1782 гг.; он был составлен профессором Паулем Менцером на основе
критического анализа записей трех слушателей Канта и опубликован к
двухсотлетнему юбилею философа под названием "Eine Vorlesung Kants iiber
Ethik". Berlin, 1924 ("Лекции Канта по этике". Берлин, 1924). В основе
этих лекций лежат две работы А. Г. Баумгартена: помимо уже упоминавшихся
"Начал практической философии" еще "Ethica philosophica". Halae, 1763
("Философская этика". Галле, 1763). Лекции Канта соответственно делятся на
две части, которые называются "Универсальная практическая философия" и
"Этика". Сделанная нами выборка включает вводные замечания к каждой из
этих частей, а также небольшой параграф из первой части, содержащий анализ
систем древности. Неоценимое историко-философское значение этого источника
состоит в том, что он дает представление о моральной философии И. Канта ко
времени, когда "Критика теоретического разума" была уже завершена, а
основные этические произведения еще не подготовлены. Обращает на себя
внимание, что здесь, как заметил П. Менцер, имеются почти все элементы
изложенной позднее этической системы, за исключением учения об
интеллигибельной свободе.
Кант, как известно, всю свою жизнь сочетал философское творчество с
преподавательской деятельностью. Конспекты его лекций поэтому
исключительно важны для понимания как существа, так и эволюции его
взглядов, в особенности они ценны в том отношении, что более явно
обозначают идейные истоки, социальные детерминации и эмпирические корни
этической системы философа, которая в своем завершенном, итоговом виде
выглядит самодовлеющей. Они вместе с тем показывают: исследовательские
усилия Канта на всех этапах творчества направлены на то, чтобы осмыслить
нравственность в единстве ее двух разнонаправленных характеристик - как
выражения воли личности и как всеобщего, для всего человечества безусловно
обязательного законодательства.
Перевод текстов Аристотеля выполнен Т. А. Миллер по изданию:
[Aristotelis ethica eudemia] Eudemi Rhodii ethica rec. Fr.
Susemihl. Lipsiae, 1884; текстов Августина - О. Е. Нестеровой по
изданию: Patrologiae cursus completus, ed. J.-P. Migne. T. 44. P., 1865.
Col. 881-912; текстов Канта - И. Н. Буровой по изданиям:
Immanuel Kant. Aus der Vorlesungen der Jahre 1762 bis 1764.
Auf Grund der Nachschriften Johan Gottfried Herders. Herausgegeben von
Hans Dietrich Jrmscher. Koln, 1964; Eine Vorlesung Kants iiber Ethik. Im
Auftrag der Kantgesellschaft. Herausgegeben von Paul

Menzer. Berlin, 1924.

 


Обратно в раздел культурология










 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.