Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Павлов А. Источники по истории русско-датских отношений в ХVII веке

В настоящее время в отечественной исторической науке заметен значительный прогресс в изучении скандинавских стран, в том числе Дании. За последние несколько лет вышел целый ряд публикаций, включая фундаментальный труд «История Дании с древнейших времен до начала ХХ века» (М., 1996). Это первое отечественное изложение истории Дании и единственная работа такого масштаба за последние 90 лет.
Необходимо также отметить, что вновь появляется интерес и к внешней политике России в этом регионе. Сама проблема русско-датских отношений на рубеже нового времени не была обойдена вниманием русских историков ХIХ - начала ХХ века, но после Октябрьской революции ее изучение как бы сходит на нет: приоритет отдавался тогда другим вопросам. Положение существенно не изменилось и во второй половине ХХ века: Дания не была в почете у исследователей (в том числе и по политическим мотивам, как государство-член НАТО), и работы по истории этой страны, во-первых, были в большинстве своем посвящены современным проблемам, а во-вторых, носили определенный идеологический оттенок.
Тема русско-датских отношений интересовала немногих исследователей и, как следствие, не обращалось должного внимания на комплекс уникальных документов по истории этих отношений.
Между тем в России сохранился обширный исторический материал по русско-датским связям в ХVII в. Это время занимает особое место в развитии контактов между нашими странами. Отношения Дании и России ведут свой отсчет с ХII столетия, но до ХVII века они носили в большей степени случайный и нерегулярный характер. Именно в ХVII в. заложенные ранее основы добрососедства были закреплены дипломатически. Можно утверждать, что именно в отношениях с Данией в ХVII веке формировались основные принципы русской дипломатии в области династических связей, посольского церемониала, в вопросе о дипломатических представителях других государств в России: первым постоянным дипломатическим агентом, появившемся в Москве в 1672 году, стал как раз представитель Дании; в 1684 г. был заключен русско-датский договор по процедурным вопросам взаимоотношений – первый договор такого рода в истории нашего государства.
На всем протяжении ХVII столетия русско-датские отношения носили дружественный характер и ни разу не прерывались, за исключением, может быть, только Смутного времени. Более того, в ХVII в. были моменты, когда Дания оставалась единственным государством, с которым Россия поддерживала полнокровные дипломатические связи. С тех пор контакты между нашими странами продолжали носить постоянный и дружественный характер1.
Среди источников по русско-датским отношениям можно выделить следующие группы:
1. Архивные материалы:
- неопубликованные;
- опубликованные.
2. Вещественные:
- данные нумизматики;
- посольские дары и датские изделия, приобретенные русским двором.
3. Эпиграфические.
Основной комплекс письменных источников находится в Российском государственном архиве древних актов в Москве (РГАДА), в материалах Посольского приказа (фонд 53: «Сношения России с Данией»). Фонд содержит 784 единицы хранения за 1562 – 1723 гг. (есть выписки с 1516 г.). Среди этих документов имеются 53 грамоты датских королей русским царям, грамоты русских царей, дела о династических браках, документы о датских купцах и заводчиках в России, посольские книги.
Из этих материалов к интересующему нас времени относятся 45 грамот датских монархов – Христиана IV, Фредерика III и Христиана V. Большая часть из них написана на немецком языке, хотя встречаются грамоты и на датском. По своему содержанию они охватывают очень широкий круг вопросов экономического и политического характера. Особый интерес грамоты датских королей представляют как показатель признания правящими европейскими дворами династии Романовых равной себе стороной (на основе эволюции титулатуры русских монархов); они также позволяют выделить главные вопросы в отношениях наших стран.
Одним из основных архивных источников по истории связей Русского государства и Дании являются посольские книги. Из 24 посольских книг фонда 22 относятся к ХVII в. Посольские книги, или «книги посольских дел», содержат верительные грамоты, грамоты указные, опасные и любительные или их копии и, таким образом, обобщают содержание первоисточников, многие из которых уже утрачены. В посольские книги входят также статейные списки посольств.
До наших дней дошло в посольских книгах 15 статейных списков русских дипломатов ХVI-ХVII вв. (из списков послов 1 относится к XVI в., 9 - к ХVII в., а также одна копия, плюс четыре статейных списка гонцов), причем одно из посольств так и не было отправлено (посольство П.Ф.Волконского 1646 г.). До настоящего времени они еще не опубликованы, за исключением одного – посольства А.М.Ромодановского-Ряполовского в 1562 г.2
Таким образом, посольские книги содержат целый комплекс дипломатических документов того времени. В фонде также хранятся Договор о посольском церемониале 1684 г. и мемориалы датских королевских резидентов в России Давида Рутца, Петра Марселиса, Бутенанта фон Розенбуша.
Особую группу материалов занимают «столбцы» – комплекс всех документов, появившихся в ходе подготовки и проведения посольств как русских в Данию, так и датских в Россию. Столбцы содержат множество документов, не вошедших в посольские книги, например, статейные списки посольств И.Бакла­новского (1617 г.), А.Львова (1621 г.) и многое другое.
Всего же архивные документы фонда 53 РГАДА содержат сведения о 15 русских посольствах XVII века в Данию (а также трех несостоявшихся) и десяти датских посольствах в Россию. Материалы эти еще не опубликованы и всерьез не изучались и не использовались. Впервые попытка их изучения была предпринята в конце XVIII в. Н.Н. Бантыш-Каменским, который составил опись документов фонда. Им же (на основе этих и других материалов тогдашнего Московского архива Коллегии иностранных дел) был написан четырехтомный обзор внешних сношений России, где в первом томе уделено внимание и русско-датским отношениям в XVII столетии3.
Во второй половине XX века были опубликованы Описи архива Посольского приказа 1614, 1626 и 1673 гг.4 Эти публикации имеют особое значение, так как содержат данные о документах начала XVII века, утраченных или еще не обнаруженных. Это дает возможность проследить, насколько полно сохранились документы, касающиеся русско-датских отношений. Сравнивая описи Посольского приказа 1614 и 1626 гг., можно определить примерный состав документов, сгоревших во время пожара в Москве 3 мая 1626 года. Известно, что при этом погибло более 10 грамот датского короля Христиана IV к Борису Годунову, статейные списки посольств 1600-1603 гг. Сведения аналогичного характера можно получить на основе сравнения описей Посольского приказа 1626 и 1673 гг., подготовленных к печати В.И. Гальцовым, а также сравнивая эти описи с описью фонда, составленной Н.Н.Бантыш-Каменским.
Большая заслуга в издании архивных материалов, хранящихся в нашей стране, принадлежит А.П.Голубцову и Н.Н.Оглоблину, однако следует отметить, что посвящены они очень узкой проблеме – пребыванию в Москве в 1643-1645 гг. датского принца Вальдемара5. Тем не менее эти документы могут представлять особый интерес для изучения истории русской церковной полемической мысли.
Фонд 53 содержит одну очень любопытную группу источников – росписи подарков главам государств и их приближенным, а также сведения о жаловании русским послам и посланникам за период с 1613 по 1662 годы. Эти материалы еще не опубликованы. Следует, правда, отметить, что в 1911 году С.Н. Кологривовым были изданы документы по истории сношений России с иностранными державами в XVII веке6 на основе разрядных книг архива Оружейной палаты, содержащих сведения о приеме и отпуске иностранных послов, посланников и гонцов, обмене подарками, а также о подарках, посылаемых иностранным государям. Шесть документов этой публикации касаются русско-датских отношений. Как правило, датские дары русским государям состояли из изделий столового серебра – кубки, фляжки, стопы, ковши, рукомойники, лохани, сахарницы. Разрядные книги также указывают дату приема послов русским царем, как и лиц, бывших на приеме, т.е. участников церемониала. Каждый подарок записывался с указанием персоны, от которой он получен, и определялись вес даров и их цена, а также назывались лица, сделавшие оценку. Если мнения оценщиков расходились, то указывались все варианты цены подарка. Основная часть русских даров состояла из пушнины. Большая часть материалов с указанием росписи и цены подарков датским королям записана особой статьей в посольские книги (фонд 53 РГАДА), а в столбцах и книгах Оружейной палаты есть сведения о пожалованиях датским гонцам, прибывшим с грамотами в Московское государство. Ряд аналогичных сведений (росписи подарков русскому двору, перечень крупных приобретений русским правительством изделий датских мастеров) можно получить из совместного труда русских и датских историков, посвященного датским предметам из фондов Оружейной палаты, относящимся к первой половине XVII века7.
Намного лучше для отечественного исследователя обстоит дело с публикацией материалов, хранящихся в архивах Дании.
Впервые фонд русско-датских отношений Копенгагенского архива исследовал немецкий археограф А. Бюшинг еще во второй половине XVIII в. Он опубликовал обзор этого фонда с выдержками из некоторых документов8. Однако после него до 80-х годов XIX столетия не предпринималось каких-либо исследований или публикации материалов9. В середине 1880-х гг. документы по истории русско-датских отношений в архивах Дании просмотрел и кратко описал русский историк Г.В. Форстен10. На их основе им была написана фундаментальная работа «Балтийский вопрос в XVI и XVII столетьях» (в 2 т. СПб., 1891-1894), а также изданы «Акты и письма к истории Балтийского вопроса в XVI и XVII столетьях» (в 3 т. СПб., 1889-1896). Профессор Форстен занимался исключительно документами, написанными на иностранных языках, и не привлекал в своих трудах источников русского происхождения, хранящихся в Копенгагене. Из находящихся в Копенгагенском архиве двух собраний актов по истории сношений Дании с Россией (так называемых «Store» и «Lille Sammlingen») Форстен просмотрел только 25 документов второго собрания. Среди них копии с писем, посольских грамот по спорному вопросу о лапландской границе, возникшему между нашими странами в конце XVI - начале XVII в., инструкции датским послам, донесения о переговорах датских послов в России, жалобы норвежского населения о притеснениях со стороны русских властей, относящиеся к первой половине XVII века. Особый интерес для изучения посольского церемониала может представлять описание дворцового этикета из документов о поездке датского принца Ханса в Россию в 1602 году. В “Store Sammlingen» находятся подлинные грамоты московских царей к датским королям, копии донесений послов и договорные акты, большей частью относящиеся ко времени Ивана Грозного.
Основное собрание документов по русско-датским отношениям, хранящееся в Дании, было исследовано, переведено на русский язык и опубликовано в конце XIX – начале XХ века русским археографом Ю.Н. Щербачевым, который в
80-е гг. прошлого столетия был первым секретарем русского посольства в Копенгагене. Щербачев, проработав несколько лет в Государственном архиве Дании, Большой королевской и университетской библиотеках Копенгагена, составил рукописный сборник документов и опубликовал на достаточно высоком научном уровне почти все обнаруженные им материалы, значительная часть которых относится к XVII веку11. Изданные Щербачевым документы, хотя и освещают сношения России и Дании только с одной стороны - с точки зрения русского правительства, представляют все же большую важность, особенно для начала XVII века, так как в России по этому периоду сохранилась лишь незначительная часть документов, да и то дошедшая до нас в виде отпусков или копий.
Среди документов, обнаруженных Щербачевым, особенный интерес вызывают крестоцеловальные записи Бориса Годунова, грамота Василия Шуйского – единственная за всю эпоху Смуты, грамоты пограничных русских воевод своим датским коллегам, касающиеся в основном пограничных споров. Всего полностью напечатано более 100 документов, относящихся к XVII веку. Кроме этого, Щербачевым была предпринята публикация обзора почти всех обнаруженных им материалов, причем более 500 документов относились к XVII веку (до 1690 г.)12. Из них 43 касались истории династических связей Дании и России, а около 90 - торговли и промышленности. Однако сюда не вошли хронографы, рукописные хроники, донесения датских резидентов, посланников и торговых агентов в Москве, хранящиеся в датских архивах.
С середины XIX века появляются публикации материалов отдельных посольств из скандинавских стран в Россию, в том числе из Дании. Две из них касаются истории династических связей наших государств13 - поездки в Россию графа Шлезвиг-Голштинского Ханса для женитьбы на дочери Бориса Годунова Ксении в 1602 году, и второе – о попытке заключения брака уже упоминавшегося выше сына датского короля Христиана IV Вальдемара с дочерью Михаила Федоровича Романова Ириной в 1643-1645 гг. Эти материалы представляют собой записки участников посольств – людей из свиты герцога Ханса и королевича Вальдемара. Однако до сих пор не установлены авторы этих сочинений: их имена, род занятий и должности в посольстве. Скорее всего, автор первого был официальным членом посольства, но занимал в нем незначительный пост; второе сочинение написано, вероятно, человеком, не входившим в посольство: он был членом свиты королевича. Эти люди не принимали участия в официальных переговорах, проходивших в обоих случаях в Москве между датскими послами и московскими боярами, и потому оставили лишь незначительные и отрывочные сведения об официальной их стороне, к тому же полученные ими от других лиц. Тем не менее из этих материалов можно извлечь много фактических сведений о путешествиях посольств в Россию и обратно, подробности их пребывания в Москве и другие данные, не нашедшие отражения в официальных документах.
Интересен также и перевод очень подробного донесения, хранящегося в Государственном архиве Дании, о путешествии герцога Ханса в Москву, сделанный Ю.Н.Щербачевым14. Автором его является один из руководителей датского посольства 1602 года – Аксель Гюлденштерна. Это уже официальный документ, содержащий большое количество сведений о посольстве и ходе переговоров как в области протокольной, так и неофициальной. Отчет этот, может быть, был бы и более полным, если бы не внезапная кончина Акселя Гюлденштерна на обратном пути в Данию в 1603 году. К сожалению, не удалось вернуться на родину и герцогу Хансу: он умер еще раньше, в Москве, 28 октября 1602 года.
В 1905 году Е.Н. Щепкиным был опубликован на языке оригинала дневник датского посольства 1631 г. во главе с Мальте Юлем15, а в 1916 г. появилось описание посольства в Россию во главе с Хансом Ольделандом (1659 г.)16. Однако в информативном плане последнее сочинение значительно уступает приведенным выше источникам. Будучи лишь описанием посольства (а не отчетом или донесением), составленное человеком, вероятно, даже не присутствовавшим на заседаниях договаривающихся сторон, оно дает гораздо больше сведений о жизни и быте Руси XVII столетия, чем собственно о русско-датских отношениях. Поэтому совершенно справедливо его вторичная публикация появилась в сборнике под заголовком «Россия XVI-XVII веков глазами дипломатов»17. Сведения о русской жизни XVII столетия также можно получить из записок участвовавшего в середине XVII века в торговой экспедиции датчан на Север России французского хирурга и путешественника Пьера-Мартина де Ламартиньера18 и датского посланника, королевского секретаря Гилдебранта фон Горна, прибывшего в Россию в 1681 году19.
Печатались также и небольшие отдельные документы по истории русско-датских отношений20, но все они составляют крайне незначительную часть огромного комплекса рукописных источников, хранящегося в наших архивах. Публикация этих материалов – необходимое дело для успешного развития исторических исследований в области русско-датских отношений.
Среди вещественных источников можно выделить две группы: нумизматику и посольские дары и датские изделия, приобретенные русским двором.
Первая группа (датские монеты XVII в.) представлена наиболее полно в собрании Государственного исторического музея. Особый интерес среди них представляют так называемые «деннинги» – русские монеты, которые чеканились в Дании для обращения в приграничных областях по обоюдному договору наших стран в 1619-1620 гг. Это, безусловно, очень важный источник по русско-датской торговле первой половины XVII столетия и, несмотря на то, что в исторической литературе на них уже обращалось внимание21, они требуют дополнительного изучения: интересно было бы выяснить общее количество отчеканенных монет, время их нахождения в обращении, какими договорными актами эта чеканка регулировалась и какие цели преследовали правительства Дании и России, идя на беспрецедентный, по крайней мере в истории русской внешней политики, шаг.
Особую категорию вещественных источников составляют посольские дары и датские изделия XVII в. в собрании Оружейной палаты Московского Кремля. Это одна из крупнейших коллекций даров и приобретений из сокровищниц русских царей XVII столетия. Только в 1629 г. на имя царя Михаила Федоровича было сделано три приобретения датских ювелирных изделий на 6013, 3132 и 733 рубля соответственно. По тем временам это огромная сумма, причем первое приобретение – это личное столовое серебро датского короля Христиана IV. Причины продажи серебра общим весом в 686 фунтов до сих пор не известны, да и сам факт продажи пока не обнаружен ни в одном из датских источников.
Одним из источников по датско-русской торговле являются эпиграфические данные. В Белом море, на острове Аникиев, еще в XIX в. были обнаружены надписи, сделанные на камне, проезжавшими в Колу или Архангельск датскими или норвежскими22 мореплавателями. К сожалению, до сих пор серьезного изучения этих надписей (содержащих, как правило, имя автора и год) проведено не было, и не известно, что это были за люди, какова их судьба и роль в истории отношений между двумя странами, хотя упоминание об этом факте в исторической литературе встречается неоднократно23.
Таковы главные источники по истории русско-датских отношений в XVII веке. В этой статье были перечислены лишь основные группы источников и публикаций, хотя документы о связях Дании и России встречаются в самых различных изданиях, например в «Дополнениях к актам историческим»24. К большому сожалению, еще совсем не изучены посольские списки русских послов и донесения датских представителей в Москве, датские хронографы и рукописные хроники из архивов Дании. Это не только исторические, но и литературные памятники, в которых впервые в письменном виде зафиксированы представления русских людей о Дании и датчан о нашей стране.
Для исследователя русско-датских отношений первостепенное значение имеют архивные материалы. Данные нумизматики, эпиграфики, посольские дары могут быть использованы лишь как вспомогательные. Остается надеяться, что изучение и публикация материалов из архивов Дании и России станет делом недалекого будущего.

Примечания

1 За всю историю лишь дважды Россия и Дания формально находились в состоянии войны: во время Семилетней и Наполеоновских войн.
2 См.: Статейный список Российских послов Князь Антона Ромодановского, Ивана Висковатого, Петра Совина с товарищи, бытности их в Дании у короля Фридерика второго, для подтверждения заключенного в Москве вечного между обоими государствами мира. В 7072 году // Маяк современного просвещения и образования. СПб., 1841. Ч.19-20. Гл.3. С.49-66.
3 См.: Бантыш-Каменский Н.Н. Обзор внешних сношений России: В 4 т. М., 1894 – 1902 (Т.1. С.208-237).
4 Описи Царского архива XVI века и архива Посольского приказа 1614 года. М., 1960. С.47-137; Опись архива Посольского приказа 1626 года: В 2 ч. / Подгот. к печати В.И.Гальцов; М., 1977. 416 с.; Опись архива Посольского приказа 1673 года / Подгот. к печати В.И. Гальцов; М., 1990. 526 с.
5 Памятники прений о вере, возникших по делу королевича Вальдемара и царевны Ирины Михайловны, собранные Александром Голубцовым // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских (далее - ЧОИДР). 1892. Кн. 2. Отд. 2. С.I-XXVI, 1-350; Датский королевич Вольдемар в Москве в 1644 – 1645 гг. / Сообщил Н.Н. Оглоблин // Русская старина. 1890. Т.66. № 4. С.343-345.
6 См.: Кологривов С.Н. Материалы для истории сношений России с иностранными державами в XVII в. СПб., 1911. 160 с.
7 Bencard M. Christian IV’s royal plate and his relations with Russia / by Mogens Bencard;Catalogue by Galina A. Markova – [Copenhagen]: Rosenborg, 1988. 103 p.
8 Bushing A.P. Archiv – Nachrichter von alten Unterhandlungen, welche zwischen dem russischen und danischen Hoffe von 1554 bis 1677 gepflogen vorden In: Magazin fur die Neue Historie und Geographie. T.VII. Halle, 1773. S.299-346.
9 Имеются сведения, что этот фонд в 1839 году просматривал С.В. Соловьев, но он не оставил каких-либо трудов по этому вопросу. См.: Шаскольский И.П. Экономические связи России с Данией и Норвегией в IX – XVII вв. // Исторические связи Скандинавии и России (IX – XX вв.). Л., 1970. С.10.
10 См.: Форстен Г.В. Архивные занятия в Париже, Брюсселе, Копенгагене и Стокгольме по истории Скандинавии и Московского государств в XVI и XVII столетиях // Журнал министерства народного просвещения. 1887. №6. С.50-75.
11 См.: Русские акты Копенгагенского государственного архива, извлеченные Ю.Н. Щербачевым. СПб., 1897. Т.16.
12 См.: Щербачев Ю.Н. Датский архив: Материалы по истории древней России, хранящиеся в Копенгагене, 1326 -1690 г. // ЧОИДР. 1893. Кн.1. С.I-VIII, 1-340.
13 Два сватовства иноземных принцев к русским великим княжнам в XVII столетии: Известие о путешествии в Россию и Москву герцога Ганса Младшего Датского; Известие о поездке в Россию Вальдемара Христиана Гильденлеве, графа Шлезвиг-Голштин­ского, сына датского короля Христиана IV от Христины Мунк, для супружества с дочерью царя Михаила Федоровича, Ириною / Пер. с нем. А.Н. Шемякина // ЧОИДР. 1867. Кн.4. С.I-VII, 1-56; I-II, 1-72.
14 См.: Гюльденстиерне А. Путешествие его княжеской светлости герцога Ганса Шлезвиг-Голштинского в Москву. 1602 / Пер. Ю.Н. Щербачева // ЧОИДР. 1911. Кн.3. Отд.2. С.1-63.
15 См.: Juel М. Relation und Bericht //Летопись Историко-филологического общества при Новороссийском университете. Вып.XII. Одесса, 1905 (Приложение, С.1-86.); Копия отчета хранится: Архив ЛОИИ, кол. 276, оп.1, д.51.
16 См.: Описание второго посольства в Россию датского посланника Ганса Ольделанда 1659 г., составленное посольским секретарем А. Роде / Пер. В. Кордта // Голос минувшего. 1916. №7-8. С.355-398.
17 См.: Роде А. Описание второго посольства в Россию датского посланника Ганса Ольделанда в 1659 году // Проезжая по Московии (Россия XVI – XVII веков глазами дипломатов). М., 1991. С. 285-318.
18 См.: Ламартиньер де П.М. Путешествие в Северные страны / Пер. и прим. В.Н.Семенковича // Записки Московского Археологического института. М., 1912. Т.15. С.1-229.
19 См.: Московское восстание 1682 г. глазами датского посла // Вопросы истории. 1986. №3. С.78-91.
20 См., например: Сборник материалов по истории Кольского полуострова в XVI –XVII вв. Л., 1930. С.56-64; Щербачев Ю.Н. Из донесений первого датского резидента в Москве (1672-1676) // ЧОИДР. 1917. Кн. 2. С.38-42.
21 См.: Мельникова А.С. Русско-датские монеты XVII века в собрании Государственного исторического музея // Ежегодник Гос. ист. музея. М., 1960. С. 90-105; Она же. Русские монеты от Ивана Грозного до Петра Первого: История русской денежной системы с 1533 по 1682 г. М., 1989. 239 с.
22 Норвегия входила в состав Дании с 1397 по 1814 год.
23 См., например: Рейнеке М.Ф. Гидрографическое описание северного берега России. СПб., 1843. Ч.2. С.283; Middendorf A. Anikiev, eine Insel im Eismeere, in der Gegend von Kola // Bulletin de l’Academie Imperiale de Sciences de St. Petersburg. St. Petersburg, 1860. T.2. S.154-158; Габель Г. Наша северо-западная окраина – Лапландия // Русское судоходство. 1905. №4. С.77-78; Шаскольский И.П. Экономические связи России с Данией и Норвегией в IX – XVII вв. // Исторические связи Скандинавии и России (IX – XX вв.). Л., 1970. С.58-59.

24 См.: Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссией: Дополнения к актам: Т.5 (1665 – 1669). СПб., 1853.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел история
Список тегов:
акты исторические 











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.