| Ваш комментарий о книге
 Хэммонд И. Конкистадоры: История испанских завоеваний XV-XVI вековОГЛАВЛЕНИЕЧасть вторая. КОРТЕСЧасть четвертая. ИТОГИПодробное  и яркое историческое исследование, повествующее об истории испанских завоеваний  в Центральной и Южной Америке, о жизни и деятельности предводителей испанских  конкистадоров Эрнана Кортеса и Франсиско Писарро, о тайнах древней культуры  инков и ацтеков — коренных жителей Центральной и Южной Америки.
 Hammond InnesThe Conquistadors
 Эпоха Великих географических открытий всегда  обладала для меня большой притягательной силой, однако предложение написать  книгу по истории — серьезный вызов для любого романиста. Я колебался, принять  это предложение или нет. Наконец, три фактора определили мое решение:  во-первых, я по натуре рассказчик, а деяния Кортеса в Мексике и Писарро в Перу  принадлежат к наиболее впечатляющим за всю историю человечества; во-вторых, все  мои романы основаны на реалиях тех стран, в которых разворачивается действие, а  потому уважение к истине для меня — глубоко въевшаяся профессиональная  привычка; наконец, климатические и ландшафтные особенности страны всегда  казались мне ключевым фактором для формирования характера ее народа и истории.Тем не менее три  года изучения документов эпохи и значительно более объемных позднейших описаний  оставили меня далеко не удовлетворенным. Многие документы носили явную  политическую окраску и ставили вопросы, ответы на которые можно было найти  только там, где в свое время прошли Кортес и Писарро. В результате предпринятых  мною путешествий я пришел к пониманию того, насколько местный ландшафт влиял на  события и даже подчинял их себе. Но не только ландшафт, а также и море — при  этом, надеюсь, мне, как человеку, проведшему в плаваниях немало времени,  удалось помочь читателю лучше понять, что значит первым открывать и исследовать  берега неизвестных земель.
 Я выражаю  благодарность доктору Джону Стриту, директору Центра латиноамериканских  исследований Кембриджского университета, который прочел данную работу и дал  советы по основной ее части; доктору Дж. Бушнеллу, читающему лекции по  археологии Нового Света в том же университете, за советы по главам, имеющим  отношение к цивилизациям ацтеков  и инков. Я  благодарен также всем, кто, по должности или неофициально, помогал мне в моих  путешествиях и исследованиях в Испании, Мексике и Перу — в особенности сэру  Роберту Маретту за информацию о Семпоале, капитану Б. Хокансену за возможность  свободно использовать его карты и тридцатилетний опыт плавания у  латиноамериканских берегов от Панамы  до Кальяо, доктору  Дж. Дж. Уилсону за детальную информацию о топографии Анд выше Кахамарки и  сеньоре Элехальде за возможность ознакомиться со всеми частными коллекциями  Лимы.
 Мне бы также  хотелось поблагодарить моего друга Джона Хэдфилда за то, что он инициировал  этот проект, и Джорджа Спейта, который не только редактировал эту книгу, но и  внес в нее огромный вклад в отношении карт и рисунков, многие из которых прежде  не публиковались. И наконец, я благодарен, как всегда, моей жене Дороти за ее  помощь в работе с текстом, а также за работу по составлению списков наиболее  интересных экспонатов в музеях и частных коллекциях, и моему секретарю Норе  Андерсон за ее работу с черновиками.
 Х. И.
 
  
        Все индейские имена и  названия приводятся в таком виде, как их произносили, по мнению специалистов, в  XVI веке (см. Примечания автора в конце книги); их современное произношение в  некоторых случаях отличается. Из этого правила сделано два исключения:  сохранено общепринятое название города Мехико (вместо Мешико) и народа ацтеков  (вместо астеков).(Примеч. перев.)  
      Имеется в виду город Панама, столица  Панамы. (Примеч. ред.) 
  
  Ваш комментарий о книгеОбратно в раздел история
 
 
 |