Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Горбаневский М. Цена Слова

ОГЛАВЛЕНИЕ

Часть 1. Тексты лингвистических экспертиз

Экспертиза 13
О. Юрьев
“РОССИЯ ПО-ЧЕРНОМУ”
Газета “Московский комсомолец”, 14.07.1999

• Основание для проведения лингвистического исследования: запрос заместителя главного редактора газеты “Московский комсомолец” в ИРЯ РАН от 21.12.1999 г.

• Эксперты: И.Б. Левонтина, Б.С. Шварцкопф.

Вопросы:

1. Содержит ли текст статьи утверждения, негативно оценивающие честь, достоинство и деловую репутацию Л.С. Черного?

2. Содержит ли текст статьи оскорбления в адрес Л.С. Черного?

3. Можно ли определить намерения журналиста, писавшего статью?

Для анализа была представлена статья Олега Юрьева “Россия по-черному” (газета “Московский комсомолец” от 14.07.1999).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Вопрос 1

Статья содержит высказывания в форме утверждения и предположения, в которых честь, достоинство и деловая репутация Л. С. Черного оценивается негативно. Это следующие высказывания (фразы):

(1) Он [Черной] зарегистрировал в Монако практически одноименную фирму... и попросту присвоил почти всех клиентов Кислина.

(2) Однажды в нью-йоркскую квартиру Кислина позвонили и ласково заявили, что “о любых перемещениях бизнесмена в любой стране знают заранее, и, если жена хочет видеть его живым, тому следует подумать. Забегая вперед, скажу, что это далеко не единственный криминальный эпизод, связанный с именем Льва Черного и его бизнесом.

(3) ...летом 91-го при невыясненных обстоятельствах погиб в автокатастрофе один из первых компаньонов Черного в России, генеральный директор НПО “Конверсия” Игорь Белецкий. Вместе с которым Лев Семенович (в том же году) создал СП “Колумб” и который, по всей видимости, мог быть осведомлен о каких-то темных делах своего партнера.

(4) Однако Яфясов, по мнению оперативников МВД, расследовавших дело об убийстве компаньона Черного, мог поплатиться жизнью и за то, что дал показания о возможной причастности Льва Семеновича к аферам с фальшивым авизо на Новокузнецком алюминиевом заводе.

(5) ...но и... его родной брат Михаил, которого средний Черной “кинул” на весьма крупную сумму на Павлодарском комбинате в Казахстане.

(6) <...> жертвами подобных афер в разное время становились не только деловые партнеры Льва Семеновича в Братске, Красноярске, Новолипецке, но и... его родной брат Михаил, которого средний Черной “кинул” на весьма крупную сумму на Павлодарском комбинате в Казахстане.

(7) Кстати, по некоторым данным, первоначальный капитал, который позволил Черному начать широкомасштабный бизнес в России, был нажит именно через махинации с фальшивыми банковскими авизо.

(8) Все эти документально установленные факты прямого нарушения российских законов и предпринимательской этики свидетельствуют, что сверхприбыли посреднических фирм Черного в нашей стране есть результат чуть ли не прямого грабежа России.

(9) <...> человек, с которым предпочитают не иметь никаких дел солидные бизнесмены и банкиры на Западе, на которого имеют обширные досье спецслужбы по борьбе с организованной преступностью целого ряда стран, в том числе в США и Великобритании, Швейцарии и Израиле.

Все выделенные высказывания (фрагменты) содержат прямые обвинение Л.С. Черного в аморальных и противозаконных, а следовательно, преступных действиях.

Кроме того, ряд (высказываний) фрагментов содержат не прямые обвинение Л.С. Черного в аморальных и противозаконных действиях.

Так, тема “заказных убийств” автором статьи подчеркнута в подзаголовке “Иных уж нет...” Здесь используются известные крылатые слова из “Евгения Онегина”: “Иных уж нет, а те далече...”, когда Пушкин вспоминает тех своих - умерших и сосланных - друзей, кому он когда-то читал начало своего романа.

Во многих высказываниях содержится обвинение Л.С. Черного в причастности к убийствам лиц, являющихся его конкурентами, бывшими компаньонами или участниками в его делах:

И. Белецкий - “в автокатастрофе” (высказывание (3), в 1991 г.;

Ю. Каретников в 1994 г. - “и тоже в автокатастрофе” (“В ноябре 94-го - и тоже в автокатастрофе - погиб зампред Роскомметаллургии Юрий Каретников, по странному совпадению курировавший именно алюминиевую отрасль”);

А. Борисов в 1995 г. - “также за рулем!” (“В январе 95-го (также за рулем!) разбился президент СП “Медико” Александр Брисов. По данным оперативников МВД, погибший был причастен к организации в начале 90-х годов нескольких крупных хищений государственных средств по фальшивым авизо, причем часть украденных сумм пошла на оплату алюминиевых сделок ICC <...>);

О. Кантор, В. Яфясов, Ф. Львов - смерть в результате “громких заказных убийств”, “от рук наемных убийц” (“...громкими заказными убийствами середины 90-х годов. Которые происходили в самый разгар борьбы за контроль над ведущими алюминиевыми заводами России <...> Именно в этой схватке от рук наемных убийц погибли, в частности, руководители банка “Югорски” Олег Кантор и Вадим Яфасов, а также глава российского отделения американской компании AIOS, конкурента TWG, Феликс Львов);

Обвинение в махинациях:

в получении государственных средств по фальшивому банковскому авизо:

“Кстати, по некоторым данным, первоначальный капитал, который позволил Черному начать широкомасштабный бизнес в России, был нажит именно через махинации с фальшивыми банковскими авизо. Следственный комитет РФ даже возбуждал уголовное дело № 117449, по которому было установлено, что в 1992 году фирма ICC заключала контракты с российскими заводами. А оплачивала их “воздушными” деньгами, похищенными в банковской системе страны. Оперативно-следственная бригада МВД, проводившая расследование по делу о фальшивых авизо, обнаружила и весьма примечательные “особенности” толлинговых контрактов, заключенных компаниями Льва Черного с российскими заводами”;

см. также: “[Яфясов] <...> незадолго до своей смерти оказался на посту замдиректора КРАЗа. Там, по-видимому, у него возник “конфликт интересов” с Черным. Вряд ли можно считать простым стечением обстоятельств то, что тогдашнее руководство завода сначала расторгло все контракты с TWG, а затем вычеркнуло из реестра акционеров подконтрольные Черному структуры, в том числе и главного оператова финансовых схем Льва Семеновича - “Залогбанк”... Однако Яфясов, по мнению оперативников МВД, расследовавших дело об убийстве компаньона Черного, мог поплатиться жизнью и за то, что дал показания о возможной причастности Льва Семеновича к аферам с фальшивыми авизо на Новокузнецком алюминиевом заводе”;

в нарушении законодательства при платежах рублями вместо валюты: “<...> значительная часть платежей по оплате услуг контролируемых Черным российских заводов в нарушение законодательства осуществлялась не в валюте, а рублями”;

Обращает на себя внимание форма выражения этих обвинений в статье.

Утверждение автором факта нарушения Л.С. Черным законов и принципов морали может подкрепляться ссылками на данные следственных органов: “по данным оперативников МВД”, “по мнению оперативников МВД”, “следственный комитет РФ даже возбуждал уголовное дело”, “оперативно-следственная бригада МВД, проводившая расследование по делу о фальшивых авизо, обнаружила”.

Иногда имеет место ссылка на журналистское расследование: “по некоторым данным”, “как стало известно “МК”.

Характерна, однако, манера автора статьи: описываемые в статье действия Л.С. Черного подаются как мнения автора и потому, следовательно, не нуждаются в верификации, и автор за них не несет ответственности. Для этого в статье использованы такие способы выражения, как: “по всей видимости”, “по странному совпадению”, “по-видимому”, “вряд ли можно считать случайным” (намек), “мог поплатиться”. Кроме того, используется и прием присоединения высказывания к предшествующему тексту путем формулы “как бы то ни было”: “Как бы то ни было, именно после смерти Яфясова, Кантора, Львова, Лев Черной окончательно укрепился на КРАЗе <...>”; (т. е. автор как бы не ручается за истинность предыдущих утверждений, ср. определение как бы то ни было в “Толковом словаре русского языка” Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.: “при всех условиях, во всяком случае” (М., 1997, с. 260).

И получается, что - в противоречии к наличию всех этих оговорок - далее следует вывод: “Все эти документально установленные факты...”: “Все эти документально установленные факты прямого нарушения российских законов и предпринимательской этики свидетельствуют, что сверхприбыли посреднических фирм Черного <...> есть результат чуть ли не прямого грабежа России”;

И еще один обращающий на себя внимание момент: в перечне погибших конкурентов Л.С. Черного употреблена странная вводящая формула: “в частности, <...> Олег Кантор и Вадим Яфясов, а также <...> Феликс Львов”. Получается, что автор в статье приводит только выборку из списка погибших, известного ему, но не данному здесь целиком.

Таким образом, указанная в статье негативная информация о нарушениях Л.С. Черным принципов этики, законов, о махинациях и аферах - и прямо о его преступной дейтельности - наносит ущерб чести, достоинству и деловой репутации Л.С. Черного.

В тексте статьи это еще и подчеркивается иронией автора типа “не самой кристальной чистоты” (Однако свято место пусто не бывает. Туда, откуда отступило государство, пришли коммерсанты. И, как это часто водится, не самой кристальной чистоты); а также в системе “заголовок статьи - подзаголовки”: “Россия по-черному” - при всяческом обыгрывании фамилии (“черный” список жестоких расправ”; “стремится назвать белое, извините за каламбур, черным”); “Золотая жила” - из выражения напасть на золотую жилу = “переносно о большой и неожиданной удаче” (Толковый словарь русского языка Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю., М., 1997, с. 194).

В этом же направлении работает и заключающее статью (сильная позиция в тексте) и потому остающееся в памяти читающего сравнение Л.С. Черного со знаменимым пиратом (и родоначальником династии богачей) Морганом, причем не в пользу Черного: Морган хоть не грабил своих соотечественников!

 

Вопрос 2

Прямых оскорблений (бранные слова) анализируемый текст не содержит.

 

Вопрос 3

В целом рассматриваемый текст обладает следующим свойством. Общий смысл его совершенно ясен и однозначно направлен против Л. Черного - это и есть намерение автора. Однако автор старается строить каждое отдельное высказывание так, чтобы оно не содержало недвусмысленного и проверяемого (верифицируемого) утверждения. И, действительно, таких прямых утверждений в тексте очень немного. Проанализируем их.

(1) Он [Черной] зарегистрировал в Монако практически одноименную фирму... и попросту присвоил почти всех клиентов Кислина.

Значение слова присвоить - “завладеть, самовольно взять в свою собственность, выдать за свое”, то есть получить во владение или распоряжение, нарушив при этом юридические или этические нормы (см. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997, с. 598).

Автор статьи таким образом утверждает, что такие нормы (видимо, речь идет, пользуясь словами самого же автора, о предпринимательской этике) были в данном случае нарушены. Это утверждение можно проверить.

(2) Забегая вперед, скажу, что это далеко не единственный криминальный эпизод, связанный с именем Льва Черного и его бизнесом.

Высказывание с его именем связан криминальный эпизод не может пониматься в том смысле, что он стал жертвой преступления. Это выражение всегда значит, что он был субъектом преступной деятельности. Кроме того, в отличие от сочетаний его имя связано и его имя упоминалось в связи или он замешан в (причастен к), сочетание с его именем связано может значить только то, что это лицо при этом было основным участником обсуждаемых действий. И, наконец, в отличие от выражение с его именем связывается (связывают), связано не содержит ссылки на бытующее мнение, а является прямым и проверяемым утверждением автора.

(5) ...но и... его родной брат Михаил, которого средний Черной “кинул” на весьма крупную сумму на Павлодарском комбинате в Казахстане.

Слово кинуть значит выманить с помощью каких-либо махинаций жульнически крупную сумму денег (см.: Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга. М., 1997, с. 104; Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались. М., 1999, с. 72-73).

Кроме того, специалисты считают необходимым отметить следующее:

В разделе “Золотая жила” автор делает утверждения типа Это явная махинация, которые, однако, могут быть расценены как мнение, относящееся к толлингу в целом, и не содержат прямого обвинения Черного в нарушении закона. Однако в двух случаях автор такие обвинения высказывает: “..значительная часть платежей по оплате услуг контролируемых Черным российских заводов в нарушение действующего законодательства осуществлялась не в валюте, а рублями, и Лев Черной смог укрыть от таможни пошлины на сумму свыше 2 млрд рублей...”. Эти утверждения могут быть проверены. Заметим также, что выражение укрыть от таможни не может указывать на использование лазейки в законе (ср. выражение вывести из-под налогообложения). Оно предполагает прямое нарушение закона.

Во многих случаях автор, стремясь обезопасить себя, использует выражения по некоторым данным, по некоторым оценкам, мог (поплатиться жизнью), по-видимому (у него возник конфликт интересов с Черным) и т.п. Характерен следующий фрагмент: Понятно, что никаких разрешений ни Дэвид Рубен, ни Лев Черной не получали. Однако через целый ряд подставных фирм сумели завладеть контрольными пакетами...

Второе высказывание при чтении естественно воспринимается не как гипотеза, а как констатация факта. Однако формально можно считать, что понятно относится также и к нему.

Автор широко использует также следующий прием. Из высказываний изымается указание на Черного, так что хотя из общего контекста это совершенно ясно, формально в высказывании имя не названо. В некоторых случаях высказывания становятся при этом почти аграмматичными. Особенно этот прием характерен для раздела “Иных уж нет”, где этот прием использован с целью оградить автора от обвинения в бездоказательных обвинениях им Черного в убийствах. Ср.: Киллер - это не единственное средство (чье?) для “воспитания несговорчивых партнеров”. За этим следует описание эпизода запугивания, которое тем самым также не соотносится с Черным однозначно.

...жертвами подобных афер (чьих?) в разное время становились не только деловые партнеры Льва Семеновича...

Когда доходит дело до нала, тут и жену не жалко (кому?).

Обратим также внимание на выражение “Черный” список жестоких расправ. Расчет автора был, очевидно, на то, что в языке существует выражение черный список. Однако словосочетание черный список в языке означает либо список нежелательных контрагентов (скажем, неаккуратных плательщиков в банке или нежеланных собеседников в телефоне с автоматическим определителем номера), либо неофициальный список при распределении благ. Список жертв обычно не называют черным списком. Очевидно, что автор обыгрывает фамилию Черной, так что “Черный список” может восприниматься как список жертв Черного.

Как известно, смысл связного текста не является механической суммой буквального смысла отдельных высказываний. У текста есть своя структура и грамматика. Особенно существенно то, что называется анафорическими связями, то есть пронизывающие текст отсылки к предупомянутому.

Так, в конце раздела “Иных уж нет” сказано: зная такие “маленькие слабости” новоявленного “спасителя России”, можно только представить... В указанном разделе практически все утверждения сформулированы без прямого упоминания Черного. Однако автора выдает анафорическое местоимение такой: оно указывает, что то, о чем шла речь в разделе (а речь, напомним, шла о заказных убийствах, запугивании и жульничестве), следует относить к Черному.

К тому же важно также обратить внимание на одно свойство глагола знать. Знать подразумевает, что содержание этого знания представлено как заведомо истинное суждение. Так, во фразе Он знает об отъезде Петра отъезд Петра рассматривается не просто как факт, но как нечто, истинность чего не подлежит обсуждению в силу несомненности. Итак, в конце раздела автор не только накрепко связывает все сказанное с именем Черного, но и подает все это как установленный факт. Таким образом, сведениям, сообщенным в разделе, придается статус верифицируемых (то есть проверяемых) утверждений.

Совершенно аналогично поступает автор в разделе “Золотая жила”. Большинство утверждений в нем каждое по отдельности формально можно понять как критику самой системы толлинга, а не как обвинения Черного в нарушении закона. Однако далее автор пишет: Все эти документально установленные факты прямого нарушения российских законов и предпринимательской этики... Анафорическое местоимение эти относится к утверждениям о деятельности Черного. Тем самым автор прямо указывает на нарушение Черным законов и этики, при этом рассматривая это не как мнение, а как факт. Следовательно, он делает утверждения, которые могут быть проверены.

Таким образом, основной содержательный стержень статьи, безусловно, вытекающий из установки автора: намерение при помощи нагнетания негативной информации всеми средствами сформировать в сознании читателя образ Черного как человека, преступающего принципы морали и законы, стяжателя, идущего на любые преступления ради целей своего бизнеса.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел языкознание










 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.