Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Рейсер С. Основы текстологии

ОГЛАВЛЕНИЕ

Указатели

Неотъемлемой частью вспомогательного аппарата книги являются указатели — иногда они называются ключами. Указатель должен сопровождать каждую, сколько-нибудь обширную по объему и сложную по построению книгу.

Указатель дает возможность с огромной экономией времени наводить самые разнообразные справки. Даже беглый просмотр приложенных к книге алфавитного указателя имен и предметного или систематического указателя дает определенное представление о широте использования литературы и пр.; оглавление дает меньше: оно только называет автора и разработанную им тему.

1. Специфическими для прижизненных и посмертных изданий художественных текстов являются иногда толковые словари диалектизмов и архаизмов (или вообще трудных для понимания слов). Вспомним приложенный Гоголем словарик «не всякому понятных» украинских слов в первом и втором изданиях «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (потом этот словарик объединял «Вечера» и «Миргород»), вспомним издания «Тихого Дона» Шолохова с приложением словаря местных слов и оборотов речи и пр. В посмертных изданиях языковые толковники могут быть и расширены — встречаются перечни архаизмов, трудных (например, профессиональных) слов и терминов,. иногда словари иностранных слов. См., например, «Словарь трудных для понимания слов» в четвертом томе Собрания сочинений С. Т. Аксакова (Гослитиздат, 1956). Сюда же примыкают и словари мифологических имен.

Все эти указатели имеют распространение в изданиях популярного типа. В академических они отсутствуют или приобретают другой, более усложненный вид.

2. В некоторых случаях при издании классиков, наследие которых достаточно обширно и значимо, приобретают смысл указатели персонажей. Некоторые английские издания Шекспира прикладывают такого рода перечни. Таков же Щедринский словарь Ольминского (см. выше, с. 168), где перечень персонажей дан в общем алфавитном ряду с другими данными. Отдельно «Index of characters» дан в издании : «The complete works of Shakespeare». Edited by W. I. Craig (1924, Серия — «The Oxford Shakespeare»).

Оригинальные указатели действующих лиц (« Index des personnages ») приложены к томам 10, 18 и 20 французского издания романа Жюля Ромэна «Люди доброй воли» (« Les hommes de bonne volonte ». Edition Elammarion et de la Maison Francaise , 1935, 1941), и каждый указатель соответственно охватывает тома 1 — 10, 11 — 18 и 19 — 20; он снабжен не только ссылками на тома и страницы, но и аннотациями типа: «завтракает у Жермены», «говорит своим ученикам об опасности войны» и пр. В четырех вышедших томах русского перевода (Л., «Время», 1933) такие указатели даны в томах 2 и 4. Они также снабжены аннотациями, но в отличие от французского издания являются кумулирующими, т. е. указатель тома 4 охватывает содержание всех четырех томов, отменяя помещенный в томе 2. Ср. еще интересный указатель к сочинениям Эдгара По: Burton . R. Pollin. Dictionary of names and titles in Poe's collected works (New Jork, 1968).

3. Иногда большие по объему произведения, охватывающие значительный период и включающие много действующих лиц, требуют того или иного указателя для облегчения ориентировки читателя в сложных отношениях персонажей друг к другу. Очень полезен «Обзор содержания романа по главам», приложенный к «Войне и миру» Л. Толстого в Юбилейном издании (составил А. Е. Грузинский). Издательство литературы на иностранных языках выпустило в 1956 г. издание «Саги о Форсайтах» Д. Голсуорси с приложением двух вспомогательных таблиц — плана Лондона и родословной рода Форсайтов: эта генеалогическая таблица охватывает шесть поколений с 1741 до 1912 г. и включает свыше 75 имен 1 . К сожалению, подобного рода обзоров и таблиц появляется в наших изданиях еще очень мало.

Иногда в конце издания прикладывается полезный для ориентировки потомный указатель многотомного издания. Такой указатель приложен к тому 36 Полного собрания сочинений Лескова в издании А. Ф. Маркса (изд. 3-е, 1903), к тому 15 Собранию сочинений Бальзака (Гослитиздат, 1955), к справочному тому Полного собрания сочинений Пушкина (Академия наук, 1959).

4. Алфавитный указатель имен (авторов, переводчиков, редакторов, издателей и т. д.) может быть составлен с учетом только непосредственно названных имен («С. Л. Пушкин»), но предпочтительнее — и подразумеваемых («отец будущего поэта») — составление его не может быть механическим, а требует внимания и определенной квалификации. Если этот указатель не глухой, т. е. содержит не только инициалы, но полностью имена и отчества, даты рождения и смерти и пр., он с успехом может быть использован для разгрузки реального комментария, — все имена будут разъяснены в нем. Экономия места достигается, если одно и то же имя упоминается часто. Следует решительно осудить практику произвольного сокращения указателя за счет так называемых незначительных и случайных имен (см., например, Т. П. Пассек. Из дальних лет, т. II. М., Гослитиздат, 1963, с. 736). Редактор никогда не может предугадать, когда и по какому случаю понадобится читателю то или другое имя.

  • 1 Galsworthy John. The Forsyte Saga. Vol. 1. Moscow , Foreign Languages Publishing House, 1956.

5. Иногда с именным указателем сливается и указатель периодических изданий, сборников и альманахов. В этом есть свой смысл: читателю приходится обращаться за справкой в меньшее количество мест 1 .

6. Алфавитный указатель произведений. Иногда он разбивается по жанрам: стихотворения, проза, драма. Такое разделение не всегда удобно. Если читатель не уверен, к какому жанру относится разыскиваемое им произведение, он должен обращаться вместо одного в три алфавита. Да и по существу неясно, куда помещать, скажем, «Египетские ночи» Пушкина — в прозу или в стихи?

Нельзя не остановиться на одном техническом, но важном вопросе. Указатели должны помещаться в заключение издания и охватывать все издание полностью. Помещать их в ином месте порочно. Но практика издательства нередко именно такова. Читатель не обязан помнить, что указатель произведений Пушкина в десятитомном издании Академии наук СССР (1949 и других годов) помещен в томе 9, что аналогичный указатель 6 девятитомном издании Добролюбова (1961 — 1964) находится в томе 8, что алфавит произведений Чехова в двадцатитомном издании Гослитиздата помещен в томе 12 (в 13 — 20-м — письма), что указатель произведений и писем Гоголя в четырнадцатитомном издании помещен в томе 9 (тома выходили не в последовательном порядке), что полный указатель включенных в академическое издание произведений Герцена помещен во второй книге т. 20 (всего в издании 30 томов плюс дополнительный том — всего 35 книг!) и т.д. Читатель не должен помнить, сколько томов в данном издании занимают письма, и соответственно для каждого издания производить отсчет назад, чтобы определить, где указатель. А шестнадцатитомное Полное собрание сочинений А. Н. Островского (Гослитиздат, 1949 — 1953) или шеститомное Добролюбова (Гослитиздат, 1934 — 1941) и вообще обошлись без указателя произведений!

7. Очень полезен, но редко встречается хронологический указатель произведении. Нужда в нем особенно очевидна там, где входящие в состав издания произведения расположены не хронологически, а как-либо иначе — систематически, по жанрам и пр. См., например, такой указатель в томе 4 Собрания сочинений С. Т. Аксакова (Гослитиздат, 1956).

8. К некоторым изданиям Большой серии «Библиотеки поэта» (Н. П. Огарев (1956), А. И. Полежаев (1957), П. Ф. Якубович (1960), А. Н. Апухтин (1961), Я. Б. Княжнин (1961), А. М. Жемчужников (1963), М. Л. Михайлов (1969), и др.) приложен алфавитный или хронологический перечень стихотворений, не вошедших в данное изданием. Если по тем или иным причинам наследие писателя не издается полностью, читатель сразу видит в таком указателе, чего именно недостает до полного собрания и где надо искать не включенные в книгу произведения.

  • 1 «Общий алфавитный указатель имен и названий произведений, журналов, газет, альманахов и сборников, встречающихся в тринадцати томах настоящего издания» был приложен В. С. Спиридоновым к тому XIII Полн. собр. соч. В. Г. Белинского (Гослитиздат, 1948). Этот указатель занимает 346 страниц (в два столбца); во многом полезный, он оказался в нашей литературе едва ли не единственным.

9. Дальнейшим развитием системы указателей могут служить списки не принадлежащих писателю произведений. См., например, указатель «Ошибочно приписывавшихся Огареву произведений» в изд.: Н. П. Огарев. Стихотворения и поэмы. Л., «Сов. писатель», 1956 или «Перечень художественных произведений, статей и рецензий, ошибочно приписанных В. Г. Белинскому» в изд.: В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. XIII. М., Изд-во АН СССР, 1959 — этот указатель содержит ценную графу: кем и когда произведение приписано Белинскому, кто и где опроверг его авторство.

Для некоторых писателей, а особенно критиков, такого рода перечни положительно необходимы. Важно иметь указатели такого рода, например, для Некрасова, Белинского, Чернышевского, Добролюбова, Салтыкова-Щедрина, т. е. для тех писателей, корпус произведений которых подвергался особенно серьезным пересмотрам, уточнениям и пр. Ведь далеко не все из найденных и приписанных этим авторам «открытий» выдержали проверку временем и остались в составе собраний сочинений. Такие указатели могли бы оказать существенную помощь и уберечь многих читателей и исследователей от серьезных ошибок. Пока можно назвать лишь «Список произведений, ошибочно приписывавшихся Пушкину в наиболее авторитетных изданиях» (Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Справочный том. Изд-во АН СССР, 1959, с. 555 — 558), указатель, приложенный к моей книге «Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова» (Госкультпросветиздат, 1953) и перечень в томе XIII Полного собрания сочинений В. Г. Белинского (Изд-во АН СССР, 1959) 1 .

10. Систематический, а иногда его расширенный вариант — предметный указатель.

Важность предметного указателя, для научной книги отмечал в 1914 г. В. И. Ленин в рецензий на книгу «Экспонаты по охране труда на Всероссийской гигиенической выставке в С.-Петербурге в 1913 г.» (Полн. собр. соч., т. 24, с. 282), В 1922 г. В. И. Ленин еще раз вернулся к тому же вопросу по поводу другой книги (т. 54, с. 240 — 241). Трудность составления этих указателей в почти неизбежной спорности разнесения текста по рубрикам и в формулировке самих рубрик. Практически почти каждый указатель может быть в той или иной степени оспорен. Тем не менее важность их очевидна. Такие указатели особенно целесообразны в учебниках, работах справочного характера и пр. См., например, книги: Б. В. Томашевский. Теория литературы. Поэтика. Изд. 3-е. М. — Л., Госиздат, 1927 или Л. И. Тимофеев. Основы теории литературы. Изд. 5-е. М., «Просвещение», 1976. Из старых работ такого рода назову популярную в течение ряда лет книгу: К. П(етров). Систематический указатель к сочинениям Белинского с присоединением соответствующих указаний на сочинения Добролюбова. Пособие при изучении теории и истории словесности. Изд. 2-е. СПб., 1879, 65 с. 1 .

  • 1 Иногда такие указатели встречаются в качестве особого раздела в библиографиях текстов писателя (например, в «Пушкиниане»).

11. Алфавитный указатель заглавий произведений различных авторов. Он очень удобен в работе библиотекаря. Читатель, особенно массовых библиотек, сплошь и рядом помнит заглавие книги, рассказа и пр., но не запоминает новой незнакомой ему фамилии писателя. В старых книготорговых каталогах, например В. А. Плавилыцикова (1820), А. Ф. Смирдина (1828), такие алфавиты были обязательны. Из новых назову: А. П. Добрыв. Биография русских писателей среднего и нового периодов. С алфавитным указателем произведений писателей. СПб., 1900 или очень популярный в свое время «Спутник читателя». Предметно-тематический указатель художественной литературы, русской и переводной, изданной за революционное десятилетие. Сост. Я. Е. Киперман при участии М. А. Брискмана, И. Д. Данилевского, Б. Ф. Лаврова, Н. И. Мордовченко, Р. Г. Персиц. Л., «Прибой», 1928. 520 с. (и дополнение за 1928 — 1930 гг., изд. 1931,259г.) 2 .

12. Указатель переписки данного писателя: обычно раздельно даются перечни писем писателя и к писателю. Если издание писем многотомное (например, академическое издание Тургенева), естественно в каждом томе давать алфавит адресатов.

В зависимости от типа издания может возникнуть надобность еще и в ряде других указателей. Например, возможны:

13. Топографический, в котором произведения распределены по местам издания.

14. Географических названий. См., например, «Словарь собственных имен, географических названий и специальных терминов» в тт. 9, 12 — 15 Собрания сочинений В. Гюго (М., Гослитиздат, 1955 — 1956).

15. Список псевдонимов данного писателя.

16. Указатель цитат. Он включен, например, в «Справочный том к полному собранию сочинений В. И. Ленина» (ч. 2. М., Госполитиздат, 1970, с. 604 — 643 — «Пословицы, поговорки, крылатые слова и изречения. Литературные образы и цитаты»).

  • 1 Ср. положительный отзыв на первое издание (1861). — «Отеч. зап.», 1862, № 1, с. 358.
  • 2 В известных указателях Н. И. Мацуева «Советская художественная литература и критика» лишь трижды (в изд. 1957, 1959 и 1962 гг.) встречаем «Алфавитный указатель названий книг и статей», в остальных томах этого важного вспомогательного указателя нет.

17. Указатель иллюстраций (художников) или авторских иллюстративных и иных набросков. Иногда встречается указатель портретов и фотографий писателя (опубликованных и неопубликованных) .

18. Для исследователя могут оказаться очень полезными списки утраченных, неизвестных или неразысканных произведений или писем. Такого характера капитальное исследование М. К. Азадовского, далеко выходящее за рамки библиографического сообщения или указателя, «Затерянные и утраченные произведения декабристов» («Лит. наследство» 1954, т. 59, с . 601 — 777). Иного характера важная справка «Утраченные сочинения и наброски Салтыкова 1849 — 1855 годов» (М. Е. Салтыков-Щедрин. Собр. соч., т. II. М., 1965, с. 549 — 551). Назовем также указатель «Неизвестные письма Некрасова» в т. XI Полного собрания сочинений и писем Некрасова (1952). Сюда же надо присоединить и указатель «Утраченные письма Тургенева» (сост. Е. М. Хмелевский), напечатанный в пяти выпусках издания «Тургеневский сборник. Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева» (М. — Л., «Наука», 1964 — 1969). По существу это именно указатель неизвестных писем.

19. Указатель мест хранения автографов.

20. Указатель водяных знаков и фабрик, изготовлявших бумагу, которой пользовался писатель (такой указатель есть для Пушкина).

21. Особо следует сказать о списке условных сокращений. Он по существу примыкает к указателям. Этот список необходим в издании со сколько-нибудь широкой цитацией литературы. Указатель условных сокращений может строиться по-разному. В одних случаях он представляет собой перечень сокращенных наименований, понятных без расшифровки, например: «Опис. рук. Пущк.», «Полн. собр. соч.» и пр. Чаще встречается другой тип, так сказать, алгебраических сокращений, при котором даются слитные формулы из двух-трех букв. Наша практика выработала устойчивый перечень таких сокращений, вроде ПСС (полное собрание сочинений), СС (собрание сочинений), РА («Русский архив»), PC («Русская старина»), ИВ («Исторический вестник»), ЛБ (Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина), ГПБ (Гос. публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина), ЦГАЛИ (Центральный гос. архив литературы и искусства), ЦГИАЛ (Центральный гос. исторический архив в Ленинграде) и т. д. — все эти сиглы употребляются практически без обращения к таблице, где они расшифрованы, — настолько всем понятны и утверждены многолетним бытованием. За рубежом такой тип сокращений общепринят в еще более широком объеме и употребляется без пояснений.

Помимо удобства он дает и определенную экономию места. Если считать в среднем полное обозначение в 10 — 15 печатных знаков, а сокращенное — в 2 — 3, на больших книгах это дает экономию в 1 — 2 печатных листа. Русская и зарубежная традиция знает обширный список отдельных изданий-перечней употребляющихся в стране сокращений в самых различных сферах жизни.

Там, где те или иные сокращения уже «устоялись», следует избегать неоправданной «самодеятельности» в этой области. Новые сокращения только затрудняют пользование книгой.

Трудно предусмотреть все возможные виды указателей; степень детализации каждого из них тоже может быть различной, В одних случаях он охватывает только текст писателя или критика, в других — также и текст редактора, комментатора, автора вступительной статьи и пр., то или иное решение этого вопроса должно быть оговорено. В одних случаях указатель аннотирован, в других — без пояснений. В одних случаях хронологический или авторский указатель представляет собой уныло вытянувшуюся колонну мертвых цифр, в других случаях он «оживлен»: после цифры в скобках дается сокращенное название заглавия книги, автора и пр. Так, например, в известном «Систематическом каталоге русским книгам, продающимся в книжном магазине Александра Федоровича Базунова...». СПб., 1869, составленном знаменитым библиографом своего времени В. И. Межовым, указатель авторов дан именно в таком виде: Купфер, А. Т. 4042 (Таблицы *, 6532, 7368) (Выводы из метеор. наблюд.), 7396 (Психометр. табл.), 7397 (Руков, к дел. метеор, наблюд.), 7398 (Свод наблюд.), 7500 (Опыты исслед, упруг, металл.) * 7793.

Астериски (звездочки) при цифрах обозначают, что автор выступает в качестве рецензента. Н. П. Барсуков в 22-м томе работы «Жизнь и труды М. П. Погодина» (1910) составил указатель таким образом, что при большинстве ссылок на страницы кратко указывается содержание («отъезд в Калугу», «болезнь отца» и пр.). В советской издательской практике распространен еще и иной способ: называется фамилия автора, затем в алфавитном порядке перечисляются его произведения и при каждом — соответствующие страницы или номера.

Всюду, где это возможно, раскрытый указатель следует предпочитать глухому.

Перечисленные здесь указатели могут быть составлены для изданий избранных или чаще полных собраний сочинений писателя (в частности для изданий академических), некоторые же указатели могут иметь смысл только для изданий критиков (или даже литературоведов). Редактор должен всякий раз задуматься над вопросом, кому и для чего может практически понадобиться тот или другой ключ. Ненужные только утяжеляют книгу и создают ложное впечатление ее солидности.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел языкознание












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.