| Ваш комментарий о книге
 Швейцер Ал. Теория перевода (статус, проблемы, аспекты)ОГЛАВЛЕНИЕОт автора. . .	. . 3Г л а в а I. Статус теории перевода    . . .	. 6
 Предмет теории перевода. . .	. 6
 Теория перевода и контрастивная лингвистика . . .	. 10
 Теория перевода и социолингвистика . . .	. . . 15
 Теория перевода и психолингвистика . . .	. 21
 Теория перевода и лингвистика текста   . . .	. . 28
 Теория перевода и семиотика . . .	. . . 36
 Г л а в а II . Сущность перевода . . .	. 42
 Перевод как акт межъязыковой коммуникации . . .	. . 42
 Языковые и внеязыковые аспекты перевода….(ч.1) . (ч.2).	(ч.3). . . 48
 Определение перевода . . .	. 67
 Г л а в а III . Эквивалентность, адекватность, переводимость..  . 76
 Уровни и виды эквивалентности...	. . . 76
 Эквивалентность и адекватность…. . .	. . 92
 Переводимость . . .	. . . 99
 Г л а в а IV . Семантические аспекты перевода . . .	. 111
 Значение и смысл . . .	. 111
 Мотивы и типы переводческих трансформаций на компонентном подуровне семантической эквивалентности    . . .118
 Мотивы и типы переводческих трансформаций на референциальном подуровне семантической эквивалентности . . .123
 Г л а в а V. Прагматические аспекты перевода . . .145
 Прагматические отношения в переводе . . .145
 Коммуникативная интенция отправителя . . .147
 Установка на получателя . . .152
 Коммуникативная установка переводчика . . .172
 Г л а в а V I . Текст и перевод . . .178
 Связность текста и перевод . . .178
 Стилистика текста и перевод  . . .183
 Заключение . . .205
 Литература  . . .208
 Summary . . .212
 Швейцер А.Д. Теория перевода (статус, проблемы, аспекты). М., 1988.
 ISBN 5-02-010882-0
 В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения - сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода, освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста. Для лингвистов, переводчиков, преподавателей русского и английского языков.
 Научное  издание
 Швейцер Александр Давидович
 ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА: статус,  проблемы, аспекты
 Утверждено к печати
 Институтом языкознания  АН СССР
 Редактор издательства В.С.  Матюхина Художник A.B. Денисова
 Художественный редактор И.Д. Богачев Технический редактор  М.Н. Серегина Корректор ЭЛ,. Алексеева
 Набор выполнен в издательстве
 на электронной фотонаборной  системе
 
  
  Ваш комментарий о книгеОбратно в раздел языкознание
 
 
 |