Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

История английской литературы

Том I. Выпуск первый

ОГЛАВЛЕНИЕ

Часть вторая. ЛИТЕРАТУРА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

ОТДЕЛ III. ПРЕДШЕСТВЕННИКИ ШЕКСПИРА

Глава 6. Марло

2

Две части "Тамерлана" и "Фауст" составляют одну семью. Они - погодки.
Они богаты идеями, и идеи их - в тесном родстве. У них общий тон, одинаковое
построение. Марло как бы совершенно не заботится о драматически
целесообразной организации сюжета. Сцены бегут одна за другой в определенном
порядке, но если бы, - разумеется, после экспозиции, - их последовательность
изменилась, зритель бы этого не почувствовал. Ибо их сцепление не
определяется внутренней логикой событий. Словно не существовало "Испанской
трагедии" Кида, где приемы развертывания драматического сюжета достигли
такого мастерства.
В каждой пьесе Марло был всецело поглощен одним: разработкой
центрального образа, который нес всю идейную нагрузку пьесы. Идеи для него
были важнее всего. Только так он понимал свой общественный долг поэта и
гражданина в ту пору, когда складывалось и получало свое основное
направление его творчество.
Он писал в дни ожидания Армады, в дни борьбы с ней и в дни, когда вся
страна, весь народ был опьянен победой.
Он несомненно хорошо понимал, что в те времена, когда национальный долг
предъявлял к каждому гражданину Англии суровые требования, перед народом
нужно было ставить большие, общественного характера, проблемы: проблемы
нации, власти, патриотизма. В области драматургии эти проблемы можно было
ставить только в трагедии. Mapло не только понял это, но и заставил это
понять других. Как мы уже знаем, трагедия была очень популярна в Англии и до
Марло, но до него она была преимущественно зрелищем, которое щекотало нервы
публики, требовавшей сильно действующих развлечений. Она увлекала и
потрясала нагромождением ужасов. Предшественники Марло лишь подготовили
трагедию к служению большим общественным идеям. Теперь, когда страна
находилась на подъеме, этот момент настал, и именно Марло открыл в развитии
трагедии новый этап.
В прологе "Тамерлана" Марло говорит, что хочет увести своего зрителя от
"пустозвонства рифмачей" и "шуток для потехи деревенщины" в "величественную
ставку скифа Тамерлана, который будет бросать миру вызовы в дивных словах".
В этой декларации важны две мысли, повидимому, хорошо выношенные в
поэтическом сознании Марло: что для трагедии не требуются ни рифмованные
стихи, ни чередование смешного с серьезным; что в ней прежде всего важны
идеи и поэтическая выразительность слова. Марло так и работал. Образ героя
потому и приобретал господствующее значение в его трагедиях, что он
складывался при помощи "дивных слов" (high astounding terms) и провозглашал
идеи, которые, отнюдь не в одном "Тамерлане", были "вызовом миру".
Тамерлан-хромой Тимур - восточный завоеватель XIV в., покоривший всю
среднюю и переднюю Азию. Марло изображает его как олицетворение "стихийной
силы, которой ничто в мире не может противостоять. Ему стоит принять
какое-нибудь решение, и оно немедленно осуществляется, ибо он обладает
волей, умом, знанием, верой в провиденциальность своей миссии, - всем, что
нужно, чтобы добиться власти, сохранить ее и расширить. Цель Тамерлана -
завоевание мира и господство над миром. Это утопия, но во имя ее он
снаряжает поход за походом, покоряет царство за царством, разрушает город за
городом, потрясает мир свирепствами. Все для власти. Пусть никто не пытается
его остановить, ни люди, ни боги. Он не боится ни людей, ни богов.
За Тамерланом следует Фауст, ученый, который продает душу дьяволу,
чтобы овладеть полнотой знания. Но знание нужно ему не для чистых и
спокойных восторгов исследования природы, а для власти - как для Тамерлана
оружие. Упиваясь своей мощью, один в своей лаборатории, Фауст восклицает:

О, что за мир, мир мудрости и пользы,
Почета, всемогущества и власти
Открыт пред тем, кто отдался науке!
Все, что лежит меж полюсов безмолвных
Подвластно мне. Король и император
В своих царят лишь царствах и не могут
Дать волю ветру иль рассеять тучи.
Мои владения простерты шире:
Пределы их - воображенья грани.

А чтобы сделать совершенно ясным, какова та власть, к которой стремится
Фауст, поэт заставляет его воскликнуть:

На деньги, кои мне доставят духи,
Я наберу солдат. Я принца Пармы
За рубежи страны моей отброшу
И королем царить единым буду
Над всеми областями.........

Фауст - такой же титан, как и Тамерлан. Таков и Варрава, герой
"Мальтийского еврея". У него тоже одна "всепоглощающая страсть: накопление
богатств. Но и ему богатства нужны не как мертвый капитал, которым можно
любоваться, упиваясь блеском золота в сундуках. Варрава - не скупой, не раб
своих сокровищ. Богатство нужно ему как источник власти: как Тамерлану -
завоевания, как Фаусту - знания. Владея богатством, Варрава может
осуществлять свои замыслы, как бы фантастичны, как бы чудовищны они ни были.
В его душе нет ни любви к людям, ни сострадания к ним. Он исполнен жаждою
мести всем, всем: христианам за то, что они преследуют евреев; власть имущим
за, то, что власть принадлежит им, а не ему; богатым за то, что у них
остается золото, которым он еще не овладел; бедным - потому, что им вообще
незачем жить на свете: бродя по улицам во тьме ночной, он убивает бездомных
нищих. Он копит богатства, чтобы получить неограниченные возможности для
исполнения своих планов.
Три фигуры - три титанических образа. Во всех трех пьесах главная идея
- власть. Марло словно перебирает разные методы, с помощью которых можно
добиться власти: феодальный, гуманистический, буржуазный. А последней пьесе
в этой трилогии власти Марло предпосылает пролог, который произносит никто
иной, как Макиавелли. И вот что говорит у него знаменитый флорентинец,
перенесенный на подмостки елизаветинского театра, непосредственно вслед за
разгромом Армады:

...........Я Макиавелли.
И ни людей, ни слов их не ценю.
Дивятся мне и ненавидят вместе.
Хоть кое-кто мои ругает книги,
Но все читать хотят их, чтобы чрез них
Достигнуть трона папского. Враги же
Вкушают яд сторонников моих.
Религию я детской мню игрушкой,
Невежество - единственным грехом.
О праве на престол иной толкует, -
В чем было право Цезаря на трон?
Царей лишь сила делала. Законы
Тогда прочны, когда, как у Дракона,
Их кровью пишут. А кто крепче строит
Свою твердыню, властвует прочней,
Чем силой грамот.....

Многое здесь сказано с умышленной, повидимому, неясностью. Но некоторые
мысли Макиавелли формулированы достаточно точно: трезвая концепция политики,
независимость политики от религии и от морали, атеизм.
Учение Макиавелли, по крайней мере, в том объеме, каком оно содержится
в "Князе", было не только хорошо известно в Англии, но и хорошо усвоено
такими людьми, как Генрих VIII, Томас Кромвель, министры Елизаветы: Берли и,
особенно, Уолсингем. Никто не станет утверждать, что политика Кромвеля или
Уолсинтема была чужда макиавеллизма. Все они охотна "вкушали яд"
макиавеллевой мудрости, но отнюдь не хотели широкого распространения его
учения. Началась борьба с малейшими отголосками учения Макиавелли.
Преследования сделались особенно энергичны, когда доктрину Макиавелли стали
отождествлять с атеизмом. Тогда против автора "Князя" поднялись и пуритане.
Сочувствие ему стало политически опасным. Этим, повидимому, нужно объяснить
то, что Макиавелли после Марло был так непопулярен у драматургов: и в
последние годы Елизаветы, и, особенно, при Стюартах. В их пьесах он
упоминается многократно, но всегда либо в ироническом тоне, либо в
сопровождении ругательств; очень обычны злобные каламбуры из его имени
(Mach-evil, Machavil, Mitchel-Wylie, Match a villain).
Все "макиавеллисты" в английских пьесах - типы отрицательные. Лоренцо у
Кида, Атекин у Грина, Яго, Эдмунд и - самый типичный из "макиавеллистов" -
Ричард III, который у Шекспира ("Генрих VI", часть III) чувствует себя таким
мастером этого сорта политического мастерства, что "губителя" Макиавелли
считает "школьником" по сравнению с собою. В стюартовской "трагедии ужасов"
будет столько "макиавеллистов", что она станет настоящим разбойничьим
вертепом. Такова общая линия. А Марло взялся популяризировать учение
Макиавелли в длинном прологе, без всякой иронии, с едва скрываемым
сочувствием. Пролог к "Мальтийскому еврею" показывает, что политическая
доктрина Макиавелли с ее трезвым реализмом встречала одобрение Марло. Но
раньше, чем Марло почувствовал научную ценность политического учения
Макиавелли, он проникся сочувствием к его религиозным взглядам, к
богоборчеству и атеизму. Об этом достаточно красноречиво свидетельствует уже
"Тамерлан". Там, в конце второй части, в сцене смерти героя, Марло
заставляет его скомандовать своим генералам, как в дни величайших побед:

...Мечи свои берите и грозите
Тому, чья длань мне душу удручает.
В поход, на штурм против небесных сил!
Знамена черные вы водрузите
В небесном своде в знак богов погрома...

Правда, тут говорится о богах, а не о боге, но не одни пуритане
понимали, что для поэта разница между единственным и множественным, числом а
данном случае невелика. Пролог к "Мальтийскому еврею", где еще раз было
оказано со всей определенностью, что религия - детская игрушка, а власть
достигается и удерживается силой, придал всем трем пьесам еще более
красноречивый смысл. К власти можно итти разными способами - тамерлановским,
фаустовским, варравиным, и религиозные соображения не должны мешать брать
власть тому, кто окажется в силах. Члены Тайного совета читали доносы на
Ричарда Чомли и его друзей, где говорилось, что они не только ведут
атеистическую пропаганду, но и ждут случая, чтобы создать собственное
правительство. Суровые лорды, вероятно, хорошо знали, что Чомли и Марло - в
одном кружке, и хорошо помнили богохульные призывы Тамерлана и слова пролога
к "Мальтийскому еврею". Нам неизвестно, в какой мере Марло мирился с
существующим порядком. Чапмен был его другом, а Чапмен был республиканцем. В
его комедии "Джентльмен привратник" имеются такие выпады против "княжеской"
власти, которые не оставляют сомнения в этом. Мысли, высказанные Марло в
первых трех драмах, повидимому, лишь отчасти приоткрывали его настоящие
политические взгляды.
Идеология Марло - самая радикальная ветвь английского гуманизма. Она
создавалась в наиболее критическую пору ренессансной культуры в Англии,
когда эта культура теснее всего переплелась с политикой и когда народная
стихия была активным началом национальной жизни, ибо приходилось с
напряжением всех сил защищать от грозной внешней опасности все, что
составляло самую сущность общих интересов страны. Правительство, нуждавшееся
в поддержке широких масс, не решалось еще прибегать к большим строгостям, и
в театре царила относительная свобода слова. У Марло гуманистическая
доктрина далеко вышла, за рамки обычных формулировок и, под влиянием
Макиавелли, распространила на область политики и религии учение о свободе
человеческой личности. Доктрина о бесконечной способности человека к
совершенствованию воплотилась в титанических образах, которые своим величием
должны были поднимать самосознание людей и внушать им веру в их собственные
силы. Но его титаны, помимо прочего, еще и бунтари: Марло, повидимому, был в
достаточной мере знаком с темными пружинами деятельности английского
правительства. Критическое отношение к монархии, которое мы встречаем у
владей, гораздо более спокойных и умеренных, у Марло принимало резкие формы
и подсказывало ему и вольнодумные мысли его героев, и пафос их словесного
выражения. Все это вместе определяло и особенности стиля Марло. В нем много
романтики: неспокойное, страстное, кипящее творчество делало Марло
воплощением "бури и натиска" в английской драматургии.
Из трех его героев, разумеется, больше всего отвечает гуманистическим
идеалам Фауст. Знание, борьба за знание, радость обладания знанием,
отчаяние, что вместе с ним погибнет единственный в своем роде кладезь
знания, - в этом ведь диалектика фаустовой жизни. Фауст жертвует идеалом
пассивного христианского счастья для идеала всечеловеческого активного
счастья: загробным блаженством - для земного всемогущества, несущего людям
разнообразные блага.
Но фаустианство было утопией. Трагедию гуманистических идеалов Марло
почувствовал одним из первых. Недаром сейчас же после "Фауста" написан
"Мальтийский еврей" - пьеса о золотом молохе, которому служит, конечно, и
Варрава, но которому поклоняются с такою же страстью и истинно-английские,
христианнейшие пуритане.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел литературоведение











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.