Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Крашенинникова Н. Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран

ОГЛАВЛЕНИЕ

АНГЛИЯ


Раздел I

Законодательство об избирательных правах

и чрезвычайных полномочиях правительства


Акт о народном представительстве
 1918 г.  
Часть 1
Право голоса 
 Статья 1. (1). Мужчина будет иметь право 
зарегистрироваться в качестве избирателя при выборах
в парламент (за исключением университетского округа),
если он достиг совершеннолетия, не ограничен в правах и
 (а) имеет требуемую оседлость; или (б) имеет требуе-
 мое помещение для деловых занятий. 
(2). Имеет требуемую оседлость или деловые помещения в
округе мужчина, который 
(а) проживает в последний день квалификационного пе-
риода на территории округа или занимает там помещение
для деловых занятий; и 
(б) проживал в округе весь квалификационный период
или занимал там помещение для деловых занятий. 
(в) Выражение "помещение для деловых занятий" 
означает землю или помещение, за которое платят не ме-
нее 10 фунтов стерлингов в год, занимаемое регистрируе-
мым лицом в целях деловых или профессиональных. 
Статья 2. Мужчина будет иметь право зарегистрироваться
в качестве избирателя при выборах в парламент от уни-
верситетского округа, если он достиг совершеннолетия,
не ограничен в правах и получил степень (за исключением
почетной) в университете, составляющем избирательный
округ или часть такового. 
Статья 4. (1). Женщина будет иметь право зарегистри-
роваться в качестве избирателя при выборах в парламент,
 если она 
(а) достигла 30 лет; и (б) не ограничена в правах, и
 (в)занимает в округе землю или помещение для
 деловых 
занятий, приносящее не менее 5 фунтов стерлингов дохо-
да, или жилой дом или состоит в браке с лицом, которое
может быть зарегистрировано на этом основании (занимает
дом или помещение для деловых занятий). 
Статья 6. Квалификационный период будет шестимесяч-
ным периодом, заканчивающимся или 15 января, или 15 июля.

 
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.
М., 1973. 

Акт о народном представительстве
 1928 г. 
 
Статья 8. 1)Всякое лицо, внесенное в списки как
парламентский избиратель какого-либо избирательного ок-
руга, пока оно таким образом внесено в списки (женщина,
не взирая на ее пол или брак), имеет право голосовать
на выборах члена парламента, представляющего в парла-
менте данный избирательный округ; однако оно не должно
голосовать на всеобщих выборах по иному избирательному
округу кроме того, в котором оно внесено в списки в си-
лу квалификации по месту жительства, или больше чем по
одному избирательному участку, если оно не внесено в
список в силу каких-либо других квалификаций.
 
Конституции и законодательные акты буржуазных государств
 XVII-XIX вв. М., 1957. 
 
Акт о народном представительстве 
1948 г.  
Часть I
 Право голоса при выборах в парламент 
 
Статья 1.(1) Для выборов в парламент будут 
созданы в графствах и местечках избирательные округа, в
каждом из которых избирают одного члена парламента...,
иных избирательных округов не будет. 
(2). Право голоса при выборах в парламент получат
лица, которые проживают в округе при наступлении квали-
фицирующей даты, достигли совершеннолетия, являются
британскими подданными. 
Предусматривается, что лицо не может получить право
голоса в избирательном округе, пока оно не будет заре-
гистрировано там в списке парламентских избирателей и
никто не может голосовать более чем в одном округе. 

Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.М., 1973.
 
Акт о народном представительстве
 1969 г. 
 1. (1) Для реализации целей Акта о народном предста-
вительстве лицо будет рассматриваться достигшим требуе-
мого для участия в выборах возраста, если ему исполни-
лось 18 или более лет; а также, поскольку не установле-
но иное, лицо, достигшее 18 лет после даты составления
списка избирателей для выборов в Парламент или органы
местного самоуправления, будет иметь право участвовать
в выборах как избиратель, если оно достигло требуемого
возраста ко дню выборов. 
(2) Если не установлено иное, лицо будет считаться
имеющим право быть внесенным в список избирателей для
выборов в Парламент или для выборов в органы самоуправ-
ления, если оно достигнет требуемого возраста до исте-
чения 12 месяцев, следующих за днем, к которому список
должен быть опубликован; но, если оно не достигнет ус-
тановленного возраста на первый день этих двенадцати
месяцев, - 
a) его внесение в список будет сделано в день, в ко-
торый оно достигнет этого возраста, и 
b) до дня, дающего право внесения в избирательный
список, оно не будет рассматриваться избирателем, кроме
выборов, голосование на которых будет проводиться в
этот или более поздний день. 
(3) Поскольку не установлено иное, лицо будет приз-
нано способным голосовать по доверенности на парламент-
ских выборах или на выборах в органы местного самоуп-
равления, для которых оно считается достигшим требуемо-
го возраста после даты составления списка.- 
(4) Лицу, рассматриваемому правилами парламентских
выборов или выборов в органы местного самоуправления
как незрячее, должно быть оказано содействие в голосо-
вании, если это лицо подпадет под соответствующие усло-
вия в указанных правилах и достигло требуемого возрас-
та. 
(5) Для целей Акта о народном представительстве лицо
будет считаться, в соответствии с законами Северной Ир-
ландии, а также с законами других частей Соединенного
Королевства, достигшим требуемого возраста не ранее на-
чала соответствующего года со дня рождения.
 
Конституции буржуазных государств. М., 1982. 

Закон о чрезвычайных полномочиях
 1920 г. 
 1.(1).В любое время, когда Его Величество сочтет,
что какое-либо лицо или группа лиц предприняли действия
или непосредственно угрожают действиями, которые по
своему характеру и масштабу, как это будет определено,
будут мешать снабжению и распределению продовольствия,
воды, топлива или освещения или нарушать работу транс-
порта, чтобы лишить общество или его значительную часть
предметов первой необходимости, Его Величество может
издать указ (называемый впредь указом о чрезвычайном
положении) о наличии чрезвычайного положения. 
Такого рода указ будет действительным в течение не
более месяца, без ущерба для издания нового указа по
окончании или истечения этого периода. 
2. (1). В случаях издания королевского указа о вве-
дении чрезвычайного положения и во все время его дейс-
твия будет считаться законным для Его Величества в Со-
вете путем издания указа делать распоряжения для обес-
печения общества предметами первой необходимости, и
этими распоряжениями одному из министров или иному го-
сударственному ведомству или любым другим лицам, нахо-
дящимся на службе Его Величества или действующим от
имени Его Величества, могут быть переданы такие полно-
мочия и обязанности, которые Его Величество сочтет не-
обходимыми для сохранения мира, для обеспечения и регу-
лирования снабжения и распределения продовольствия, во-
ды, топлива, освещения и других предметов первой необ-
ходимости, для поддержания работы транспорта и для лю-
бых других целей, необходимых для поддержания общест-
венной безопасности и нормальной жизни общества, и что-
бы действия, предпринятые на основании таких полномо-
чий, были эффективными, его величество по своему у
смотрению может распорядиться, чтобы такого рода полно-
мочия и обязанности были присущи указанным выше влас-
тям.
 
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.М., 1973.
 

Редакция 1964 г.ст. 1 и 2 Закона
 "О чрезвычайных полномочиях" 
 1920 г.
 Статья 1. (1) Если Ее Величество придет к заключению, что
произошли или должны произойти события особого характе-
ра, Ее Величество может издать прокламацию о том, что в
государстве существует чрезвычайное положение. Эти со-
бытия являются такими, которые в своей совокупности ка-
саются обеспечения и распределения продуктов, воды,
топлива или освещения, или средств перевозки и которые
должны лишить общество или значительную его часть пред-
метов первой необходимости для жизни. 
Срок действия этой прокламации не может быть более
месяца. Продление срока возможно посредством новой дек-
ларации в конце этого срока. 
Если прокламация об объявлении чрезвычайного положе-
ния издана, она должна быть согласована с парламентом
(ст. 1 Закона 1920 г.). Если в это время окажется, что
отсрочка или перерыв в работе парламента будет продол-
жаться более пяти дней, должна быть издана прокламация
о собрании парламента в течение пяти дней, и Парламент
должен собраться и заседать в день, указанный в прокла-
мации (ст. 1 (2) Закона 1920 г.). 
В течение срока действия прокламации, Корона имеет
право приказом в Совете издать распоряжение об обеспе-
чении общества необходимыми условиями для жизни (ст. 2
(1) Закона 1920 г.). Подобные распоряжения должны быть
представлены парламенту как можно скорее и не будут ос-
таваться в силе по прошествии 7 дней с момента их изда-
ния, если парламент резолюцией обеих палат не продлит
их действие (ст. 2 (2) Закона 1920 г.). Парламент ука-
занными резолюциями может внести дополнения или измене-
ния в эти распоряжения(ст. 2 (4)).
 
Halsbury's Laws of England. Vol. 8. London, 1976. 

Акт о возбуждении недовольства
 18 ноября 1934 г. 

 1. Если какое-либо лицо злостно и обдуманно подстре- 
кает любого служащего сил Его Величества к уклонению
от исполнения своего долга оно будет виновно
в совершении преступления. 
2. (1). Если какое-то лицо с намерением совершить
или содействовать совершению преступления, предусмот-
ренного ст. 1 этого Акта, хранит или держит под контро-
лем любой документ такого содержания, что распростране-
ние копий его среди служащих сил Его Величества будет
составлять такое преступление, оно будет виновно в
преступлении, предусмотренном настоящим актом. 
г) Если судье высшего суда сообщено под присягой,
что имеется основание подозревать, что совершено прес-
тупление, предусмотренное настоящим актом, и что дока-
зательства совершения такового могут быть найдены в по-
мещении или месте, указанном в сообщении, он может по
просьбе офицера полиции выдать приказ об обыске,
предоставляющий такому офицеру право войти в ука-
занное помещение или место, если потребуется с
применением силы, и обыскать это помещение или место и
любое лицо, найденное там. 
3. (1). Лицо, виновное в преступлении, предусмотрен-
ном настоящим актом, может быть приговорено судом при-
сяжных к тюремному заключению на срок не свыше двух лет
или к штрафу, не превышающем 200 фунтов, или к тю-
ремному заключению и штрафу вместе.
 
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.М., 1973.

*Речь идет о вооруженных силах. 

Акт о поддержании публичного порядка
 18 декабря 1936 г. 
(с последующими изменениями по Закону 1986 г.) 
 1.Любое лицо, которое в общественном месте или на
общественном собрании носит форму, подчеркивающую его
связь с какой-либо политической организацией или прес-
ледование им какой-либо политической цели, виновно в
преступлении... 
2. (1) Если члены или сторонники какой-либо органи-
 зации а) организуют, тренируются или снаряжаются с
 тем, чтобы 
быть использованными для узурпации функций полиции или
вооруженных сил короны; 
б) организуются и тренируются или организуются и
снаряжаются с целью использования их... для насильст-
венного достижения политической цели 
тогда любое лицо, участвующее в управлении такой ор-
ганизации, или организующее или вербующее членов или
сторонников ее, виновно в преступлении 
3. (2) Начальник полиции может обратиться к
городскому совету с просьбой издать приказ, запре-
щающий на период, не превышающий трех месяцев,
проведение всех публичных процессий в городе или
части его. 
(3) Начальник полиции Сити или начальник поли-
ции столичного района может с согласия Государс-
твенного секретаря издать приказ, запрещающий на срок
до трех месяцев все публичные процессии. 
4. (1) Любое лицо, которое, присутствуя на публичном
митинге или участвуя в публичной процессии, имеет с со-
бой оружие, будет виновно в преступлении.
 7. (1). Любое лицо, которое совершит преступление,
предусмотренное ст. 2 настоящего акта,может быть
приговорено судом присяжных к тюремному заключению
сроком не свыше двух лет или к штрафу, не превышающему
500 фунтов. 
(2) Лицо, виновное в любом другом преступлении, пре-
дусмотренном настоящим актом,может быть пригово-
рено к тюремному заключению на срок не свыше трех
месяцев или к штрафу, не превышающему 500 фунтов.
 
Хрестоматия по всеобщей истории государства и права.
 М; 1973. 

Законом 1986 г. "О публичном порядке" cm. 3, 4 За-
кона 1936 г. были отменены и введены следующие статьи. 

 Статья 12. Если старший полицейский чиновник, расс-
матривая вопрос о времени и месте публичной процессии,
и об обстоятельствах, при которых она должна проходить,
а также ее маршрут, будет разумно полагать, что процес-
сия может привести к серьезным общественным беспоряд-
кам, значительному имущественному ущербу или серьезному
нарушению жизни общества, 
он может дать указание организаторам или участникам
процессии соблюдать те условия, которые он считает не-
обходимыми для предотвращения подобных беспорядков,
ущерба, нарушений, в частности, в отношении маршрута
процессии или появления ее в каком-либо определенном
месте. 
Статья 13. (1) Когда начальник полиции приходит к
обоснованному выводу, что применение предусмотренных в
статье 12 настоящего Закона мер будет недостаточно для
предотвращения в каком-либо районе или его части воз-
можных при публичной процессии серьезных беспорядков,
он обращается к совету этого района с просьбой издать
приказ о запрещении на срок до трех месяцев проведения
всех публичных процессий в данном районе или его час-
ти. 
(2) По получении указанного ходатайства совет может
издать соответствующий приказ с согласия Государствен-
ного секретаря...
 
Public Order Act, 1986, ch. 64. London. 

Раздел II
 Законы о парламенте и правительстве  
 Акт о парламенте для определения отношений
между Палатой лордов и Палатой общин
 и для ограничения срока полномочий парламента
18 августа 1911 г.

 Так как необходимо принять меры для урегулирования отно-
шений между двумя Палатами парламента, представляется;
 важным предписать, как это делается настоящим Актом, 
ограничения существующей Палаты лордов.
 Статья 1.1) Если финансовый билль, принятый Палатой 
общин и отосланный в Палату лордов за месяц, по крайней
мере до окончания сессии, не будет принят без поправок
Палатой лордов в течение месяца после указанной отсыл-
ки, то этот билль, если не последует иного решения Па-
латы общин, будет представлен Его Величеству, и, с изъ-
явлением королевского одобрения, станет актом парламен-
та, хотя Палата лордов его и не приняла. 
3) К каждому финансовому биллю, при отсылке его в
Палату лордов и при представлении его на одобрение Его
Величества, будет прилагаться свидетельство за подписью
спикера Палаты общин, удостоверяющее, что это есть
именно финансовый билль. 
Статья 2. 1) Если публичный билль (не являющийся фи-
нансовым биллем и не увеличивающий срока полномочий
парламента за пределы 5 лет) будет вотирован Палатой
общин в трех последовательных сессиях (безразлично,
той же легислатуры или иной) и отосланный в Палату
лордов каждый раз за месяц по крайней мере до окончания
сессии, то этот билль, как только он будет отвергнут в
третий раз Палатой лордов и если не последует иного ре-
шения Палаты общин, будет представлен Его Величеству и,
раз будет изъявлено королевское одобрение,
 станет актом парламента,
несмотря на отсутствие согласия Палаты лордов. Однако
для применения этого постановления 2 года должно пройти
между днем второго чтения упомянутого билля в первой из
означенных сессий Палаты общин и днем его принятия той
же Палатой в третьей из этих сессий. 
3) Будет считаться отвергнутым Палатой лордов билль,
который не будет принят ею без поправок... 
Статья 7. Максимальный срок полномочий парламента
будет 5 лет, а не 7, как это определено законом о семи-
летней легислатуре 1715 г.
 
Конституции буржуазных стран. Т. 1. М.-Л., 1935.

 *Законом 1949 г. установлено, что продолжительность
 обсуждения биллей
в Палате лордов снижается с двух лет до одного года (на
практике еще меньше) Законом 1963 г. лицо, наследующее
титул пэра, может от него отказаться с тем, чтобы быть
избранным в Палату общин и заниматься активной полити-
ческой деятельностью. Начиная с 1914 г. и по сей день,
лорды лишь в нескольких случаях (например, в 1949 г)
отклоняли парламентские билли, но не очень настаивали
на своих поправках, когда Палата общин не соглашалась с
ними.
 
Закон об изменениях акта о Парламенте 1911 г. 
 16 декабря 1949 г.

 1. Замена указанием о двух сессиях и од-
 ном годе указания 
соответственно о трех сессиях и двух годах. Закон о
 парламенте 1911 года будет иметь силу и будет счи- 
таться действующим с начала сессии, на которой получил
свое начало проект настоящего закона (но не сам закон),
с тем что' 
а) в пунктах 1 и 4 статьи 2 его слова "в трех после-
довательных сессиях", "в третий раз", "в третьей сес-
сии", "во второй и третьей ; 
сессиях" соответственно заменяются словами: "в двух
последова- , тельных сессиях", "во второй раз", "во
второй из этих сессий", "во 
второй сессии" и "во вторую сессию" и в) в пункте 1
 указанной статьи 2 слова "два года" заменяются 
словами "один год". При условии, что, если какой-либо
 проект закона вторично, 
отклонен Палатой лордов до объявления о королевском ут-
верждении проекта настоящего закона, независимо от
того, имело ли место отклонение на той же сессии, на
которой было объявлено о королевском утверждении
проекта настоящего закона, или на одной из предыдущих
сессий, указание названной статьи 2 о представлении
проекта какого-либо закона Его Величеству после
вторичного отклонения такого проекта Палатой лордов
будет иметь силу в отношении этого отклоненного проекта
 согласно требованию, чтобы он был представлен Его Ве-
личеству, как только будет объявлено о королевском
утверждении проекта настоящего закона; и хотя бы та-
кое отклонение имело место на одной из предыдущих
сессий, о королевском утверждении отклоненного проекта
закона может быть объявлено на той сессии, на которой
было объявлено о королевском утверждении настоящего за-
кона. 
2. Краткое наименование, толкование и ссылки (цити-
рование). 1) Настоящий закон может именоваться как За-
кон о Парламенте 1949 года. 
2) Настоящий закон и Закон о Парламенте 1911 года долж-
ны толковаться как один закон, и ссылки на них могут
делаться совместно, как на Законы о Парламенте 1911 и
1949 гг., в соответствии с чем пункт 1 статьи 4 Закона
о Парламенте 1911 года (который точно определяет усло-
вие о введении закона в силу, подлежащее включению в
проект закона, представленный Его Величеству согласно
настоящему закону) будет действовать с заменой слов
"Закон о Парламенте 1911 года" словами "Законов о Пар-
ламенте 1911 и 1949 гг.". 

Конституция буржуазных государств. М., 1982. 

Акт о министрах Короны
1937 г. 
 1. (1) Ежегодно уплачиваемое жалованье
 a) Каждому из министров Короны, указанных в первой части
первого перечня настоящего Акта, с соблюдением его по-
ложений - пять тысяч фунтов стерлингов. 
b) Каждому из министров, указанных во второй части
вышеназванного перечня, - составляет три тысячи фунтов
стерлингов. 
c) Министрам Короны, указанным в третьей части наз-
ванного перечня, - составляет две тысячи фунтов. 
2. (1) Число лиц, занимающих должности государствен-
ных министров, которым может выплачиваться жалованье в
соответствии с настоящим Актом, не будет превышать
восьми 
3 (1) Если какой-либо министр Короны, к коему отно-
сятся положения настоящего раздела, является членом ка-
бинета, то ему будет выплачиваться дополнительное жало-
ванье с таким расчетом, чтобы оно вместе с уплачиваемым
ему жалованьем за исполнение своих обязанностей в общей
суме составляло пять тысяч фунтов стерлингов в год. 
4. (1) Лицу, являющемуся премьер-министром и Первым
лордом Казначейства, выплачивается годичное жалованье в
десять тысяч фунтов стерлингов. 
5 Лидеру оппозиции ежегодно будет выплачиваться жа-
лованье в размере двух тысяч фунтов стерлингов
Однако, если лидер оппозиции получает пенсию в соот-
ветствии с настоящим Актом, то никакое жалованье не бу-
дет ему выплачиваться в соответствии с настоящим разде-
лом, а если он получает пенсию в соответствии с Актом о
пенсиях государственным чиновникам 1869 г., то уплачи-
ваемое ему жалованье в соответствии 

*В первую часть первого перечня входят канцлер каз-
начейства, Государственные секретари, Первый лорд Адми-
ралтейства, министр торговли, министр сельского хозяйс-
тва и рыболовства, министр просвещения, министр здраво-
охранения, министр труда, министр транспорта, министр
по координации обороны 
*Во вторую часть первого перечня входят Лорд-пред-
седатель Совета, Лордхранитель печати, министр почт 
* В третью часть названного перечня входит министр
по делам пенсий 

с настоящим разделом будет уменьшено на сумму, равную
сумме этой пенсии. 
7. (1) Жалованье, уплачиваемое в соответствии с нас-
тоящим Актом, за исключением выплат лидеру оппозиции,
выплачивается из сумм, установленных Парламентом. 
(2) Жалованье, выплачиваемое в соответствии с насто-
ящим Актом лидеру оппозиции, и пенсия, выплачиваемая в
соответствии с Актом лицу, бывшему премьер-министром и
Первым лордом Казначейства, уплачивается из Консолиди-
рованного фонда Соединенного Королевства или его воз-
растающей части. 
10. (1) Если указанные ниже выражения не употребля-
ются иным образом, то в настоящем Акте они имеют следу-
ющие значения: 
"Лидер оппозиции" - член Палаты общин, который явля-
ется в ней лидером партии, находящейся в оппозиции Пра-
вительству Его Королевского Величества и имеющей наи-
большую численность в Палате. 
(3) Если возникнет сомнение, какая партия является
или была в течение какого-то времени оппозиционной пар-
тией Правительству Его Королевского Величества, имеющей
наибольшую численность в Палате общин, или возникает
сомнение, кто является или являлся в какое-то время ли-
дером этой партии в Палате, то вопрос об этом должен
быть разрешен в соответствии с настоящим Актом Спикером
Палаты общин, и его решение, заверенное им в письменной
форме, будет окончательным. 

Конституция буржуазных государств. М., 1982. 

Акт о министрах Короны 1964 г.  
 1. Положения первого приложения к настоящему Акту 
применяются к министру по земельным делам и делам при-
родных ресурсов, к министру по развитию заморских тер-
риторий и к министру технологии; ссылка в этом перечне
на министра и министерство должно быть истолкована со-
ответствующим образом. 
2. (1) Должно уплачиваться с соблюдением положений
Акта о министрах Короны 1937 г.:
a) министру, к которому относится первый перечень
настоящего Акта, - пять тысяч фунтов стерлингов в год; 
главному секретарю министерства финансов и государс-
твенным министрам - годичное жалованье в такой же сум-
ме, как Первому лорду Казначейства, но ни в коем случае
не превышая пяти тысяч фунтов стерлингов; 
b) партийному "кнуту" (парламентскому партийному ор-
ганизатору) партии большинства в Палате общин - две ты-
сячи фунтов в год.
(3) Число лиц, упомянутых в настоящем разделе, жало-
ванье которым может выплачиваться по наивысшей ставке
для министерских должностей, будет следующим 
a) для должностей государственных секретарей - не
более девяти;
b) для должностей государственных министров - не бо-
лее девятнадцати; 
c) для должностей секретарей министерства финансов -
не более двух; 
d) для должностей парламентских секретарей, кроме
секретарей министерства финансов, - не более тридцати
шести; 
e) для должностей "кнутов" Правительства (парламент-
ских организаторов правящей партии) - не более шести. 
Основное значение Актов о министрах Короны 1937 и
1964 гг заключается в законодательном закреплении (хотя
и косвенном) существовании постов премьер-министра и
министров, в официальном признании оппозиции Что же ка-
сается размера жалованья и пенсий высшим должностным
лицам государства, то они непрерывно повышаются Так, в
соответствии с Актом 1975 г премьер-министры стали по-
лучать 20000 фунтов стерлингов в год, главы важнейших
министерств - 13000, лидер оппозиции в Палате общин -
9500, "кнут" - 7500, его помощник - 4000, а лидер и
"кнут" оппозиции в Палате лордов - соответственно 3500
и 2500 фунтов.
 The Public General Acts and General Sy-
nod Measures 1975, London, 1976, Part II..

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел Право и Юриспруденция












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.