Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Ваш комментарий о книге

Конецкая В. Социология коммуникации

ОГЛАВЛЕНИЕ

Главе XI. Массовая коммуникация (прагматический аспект)

Изучение массовой коммуникации в прагматическом аспекте предполагает прежде всего выявление механизма целенаправленного воздействия на аудиторию и индивида, а также установление факторов, обеспечивающих ожидаемый результат.
Моделирование массовой коммуникации
Различные подходы к пониманию структуры массовой коммуникации и ее функционированию отражены в моделях - обобщенных схемах, представляющих в описательной и/иди графической формах основные компоненты массовой коммуникации и их связи. При всем разнообразии моделей каждая содержит в качестве обязательных компоненты, которые были представлены в модели "коммуникативного акта", разработанной в 1948 г. американским политологом Г. Лассуэллом. В этой модели коммуникация представлена как однонаправленный, линейный процесс: КТО сообщает - ЧТО - по какому КАНАЛУ - КОМУ - с каким ЭФФЕКТОМ. Таким образом, обязательными являются социальные компоненты, информационный, технический и психологический. "Коммуникативные средства, при помощи которых осуществляется коммуникация, не выделяются в качестве компонента, хотя и подразумеваются; в однонаправленной коммуникации отсутствует указание на обратную связь.
Впоследствии эта модель была усовершенствована за счет введения "обратной связи" как обязательного вида отношений между компонентами. В результате изменилось и понимание самого процесса коммуникации, представленного в виде замкнутой цепи, в которой все компоненты взаимосвязаны. Дальнейшему совершенствованию и одновременно усложнению моделей способствовало введение дополнительных компонентов - источников информации, условий протекания коммуникации, социального состава аудитории и, наконец, языка как средства коммуникации.
В прагматическом аспекте интерес представляют те модели, в которых определен компонент, играющий основную роль в функции воздействия. Общий тезис о ведущей роли СМИ здесь явно недостаточен. Необходимо определить главное звено в цепи коммуникативного процесса и в структуре средств массовой коммуникации. В некоторых моделях в качестве такого компонента выступают факторы, находящиеся за пределами собственно коммуникативного процесса, но ответственные за его целенаправленность и коммуникативную установку. Перечень таких факторов предложен американским ученым Г. Гербнером - основателем так называемой культивирующей теории коммуникации, согласно которой массовая коммуникация "культивирует" определенный образец имиджа. Он полагал, что социально значимое воздействие массовой коммуникации определяется не самими СМИ, а определенными социальными слоями общества - группами политиков и экономистов, конкурирующими социальными институтами, рекламодателями, экспертами и массовой аудиторией. Правда, в самой модели Гербнера воздействующие ^внешние" источники информации не представлены. Опосредующим и главным звеном механизма отражения факта или реального события в тексте, который воспринимает массовая аудитория, является коммуникатор (человек или машина), составляющий авторский текст. От того, какая выбрана информация, насколько тщательно проведена редакция текста, рассчитанного на определенный канал коммуникации, и какие коммуникативные средства используются, зависит идентичность реального события или факта и текста сообщения, воспринимаемого аудиторией.
Удачный вариант взаимосвязи между источниками информации и коммуникатором как основными воздействующими компонентами представлен в динамической модели американских исследователей Б.Вестли и М. Мак-Лина.

Объекты или
события социальной действительности, окружения
А - источник информации: это могут быть частные лица, представители агентств общественных связей, официальных групп, неформальных групп по интересам и т.п., заинтересованные в том, чтобы их информация об объектах или событиях достигла аудитории.
С - коммуникаторы, работающие на различных каналах; от них зависит отбор и объем информации из той, которую предлагают А, - ХрX., Х^ но они могут выбрать информацию непосредственно - Ху Х4. Предполагается, что их выбор должен быть нейтральным.
Существенно, что в этой модели показана непосредственная связь каналов с окружающей действительностью - Х.С, Х4С и двоякая обратная связь аудитории В с источником информации А, либо через каналы ВС, либо минуя их - ВА.
Хотя в данной модели не выделяются в качестве компонента коммуникативные средства, предполагается, что их отбор и использование определяются спецификой каналов и компетентностью коммуникатора. Таким образом, можно заключить, что даже при давлении со стороны источников информации коммуникатор воспринимается как главный компонент процесса коммуникации*, воздействующий на аудиторию. Этому в значительной степени способствуют психологические факторы общения при помощи, средств коммуникации.
В этой связи полезно обратиться к психолингвистической модели речевого воздействия, предложенной А.А. Леонтьевым. Исходя из того, что речевое воздействие не бывает самодовлеющим, выделяются два основных способа воздействия на аудиторию - информирование и убеждение. В первом случае воздействие осуществляется за счет передачи информации, которая совершенно неизвестна аудитории и поэтому может радикальным образом изменить мнение или точку зрения получателя информации. Введение дополнительной информации об уже известном объекте или явлении тоже оказывает заметное влияние на изменение оценочного отношения и может привести к качественному сдвигу в оценке событий и процессов. Убеждение - более сложный способ воздействия, поскольку ставит задачу изменить мнение собеседника или массовой аудитории, не прибегая к новой информации или не располагая новыми фактами. В этом случае необходима убедительная аргументация, что предполагает хорошее знание данного индивида и аудитории.
Ограниченность обратной связи в массовой коммуникации предъявляет к средствам массовой коммуникации особые требования - выработать установку на "среднего слушателя (читателя)" и обеспечить его заинтересованность, так как в любой момент он может переключить, отключить канал коммуникации или отложить газету. Особые требования предъявляются к речевому и неречевому воздействию (Леонтьев. 1974. С. 34-52).
Сущность указанных моделей, несмотря на их различие, сводится к ограниченному числу обязательных компонентов и взаимосвязей между ними. Отмеченные взаимосвязи и составляют механизм, управляющий процессом коммуникации. Модели не предусматривают существенных различий между межличностной и массовой коммуникацией. По причине своей обобщенности они не отражают специфики различных каналов массовой коммуникации. Лучше в этом плане изучен аудиовизуальный канал.
Функция воздействия в массовой коммуникации не всегда осуществляется столь прямолинейно, как это представлено в моделях. В исследованиях американского социолога П. Лазарсфельда и его коллеги Г.Годэ роли средств массовой коммуникации в формировании общественного мнения в 1940 г. Было установлено наличие "двухступенчатого потока коммуникации". Оказалось, что информация, передаваемая СМИ, направляется в первую очередь к "лидерам" общества - активным членам преимущественно неформальных групп, которые формируют мнение и передают его менее активным членам общества в процессе межличностной коммуникации. Таким образом, массовая коммуникация воздействует опосредованно; выявление роли межличностной коммуникации в распространении информации массовой коммуникации получило название "повторное открытие первичной группы".
В результате понимания того, что массовая коммуникация зависит от широкого социального окружения, развивается теория "диффузии инноваций", усиливается внимание к способам установления обратной связи, изучаются пути усвоения новых черт чужими культурами через средства массовой коммуникации, исследуются конкретные условия и факторы, определяющие эффективность массовой коммуникации.
Факторы, способствующие воздействию массовой коммуникации
С известной долей условности эти факторы можно определить как социопсихологические, информационные и коммуникативные.
Социопсихологические факторы связаны с такими компонентами массовой коммуникации, как коммуникатор и аудитория.
Для осуществления базовых функций массовой коммуникации непосредственный отправитель и получатель информации должны отвечать общим требованиям: 1) иметь определенный минимум общих фоновых знаний, 2) владеть общим кодом - необходимым объемом вербальных и невербальных коммуникативных единиц, 3) уметь пользоваться этим кодом и правильно интерпретировать его единицы, 4) обладать мотивацией - обоюдным стремлением к осуществлению коммуникации, при которой целенаправленная информация отвечает ожиданиям ее получателя.
Для коммуникатора главным условием успешности коммуникации является правильная социальная ориентация на потенциальную аудиторию - на фоновые знания и интересы как массовой аудитории, так и "малых групп". От этого зависит отбор информации, ее. оптимальный объем и структура, а также отбор вербальных и невербальных коммуникативных средств.
Исследование американской аудитории с целью выяснения социальных факторов, определяющих популярность каналов коммуникации, показало, что наибольшую роль играет возрастной фактор. Аудитивный канал (радио, звукозаписи, фонограммы) популярны у молодежи до 20 лет, затем предпочтение отдается телевидению, после 30 лет внимание переключается на прессу. Была установлена оценка аудиторией источников информации и непосредственных отправителей информации с точки зрения надежности и основательности. Наблюдения в явление 30 лет (1959-1988) показали, что лидирует телевидение (39-55%), затем следуют газеты (21-26%), радио (6-12%), периодическая печать (5-11%). Высокий рейтингу местных, региональных газет (72%). К отправителям информации, представляющих разные профессии, предпочтение распределилось по< убывающей степени таким образом: священнослужители, врачи, полицейские, телекомментаторы и телерепортеры, редакторы и репортеры газет. Самое последнее место в этом списке занимают руководители рекламных агентств и продавцы подержанных автомобилей.
Было бы любопытно сравнить эти данные с социологическими исследованиями современной массовой аудитории в России. По-видимому, ведущее место занимает пресса, представляющая различные точки зрения и ориентированная на различные слои населения. Определенную роль играет и традиционная вера в "печатное слово". Одним из доводов популярности телевидения, по сравнению с радио, является убеждение, что аудиовизуальный канал более достоверен в передаче информации, хотя, как известно, технические возможности
позволяют и оператору, и редактору дать целенаправленную или одностороннюю интерпретацию передаваемой информации. Кроме того, полагают, что телекоммуникатору труднее скрыть свое оценочное отношение к информации, даже если есть такая установка, что для телезрителя не менее важно, чем сама информация.
Для того чтобы коммуникация состоялась, важен и психологический настрой аудитории, обусловленный как социальными, так и личностными обстоятельствами. Тональность, на которую настроен индивид при восприятии информации, делает его либо сочувствующим, либо оппонентом, либо нейтральным потребителем информации.
Информационные факторы связаны прежде всего с содержательным аспектом газетных материалов, радио- и телепередач. В этом заинтересован как отправитель, так и получатель информации. Решающими факторами являются отбор информации, ее структурирование и способы выражения с учетом специфики каналов.
Отбор информации проводится на основе двух главных критериев - актуальности и ориентации на социальную и личностную мотивированность аудитории. Актуальность информации определяется по временному и территориальному параметрам - насколько она своевременна и многим ли людям нужна. Самая высокая степень актуальности связана с текущими событиями и информацией, которая развивается к имеет продолжение. Это заставляет аудиторию внимательно следить за такой информацией. Неудивительно, что самым популярным жанром радио- и телепередач является жанр "новости". Собирание актуальной информации о различных сферах деятельности людей проводится обычно в "горячих точках" - арена боевых действий, зал суда, заседание парламента, захват преступников, аэропорт, больница и т.п. По территориальному признаку актуальная информация может иметь глобальный и локальный характер. Аудиторию могут интересовать такие общечеловеческие проблемы, как экология и преступность, и вместе с тем события, которые происходят в непосредственной близости, - достаточно сравнить отношение к информации о землетрясениях, боевых действиях в разных регионах.
Ориентация на социальную и личностную мотивированность аудитории как критерий отбора информации во многом определяется жанром корреспонденции или передачи, их функциональной направленностью. Если жанр "новости" ориентируется на массовую аудиторию, то жанры передач, выполняющие познавательную или развлекательную функции, ориентированы на малые группы, различающиеся по своим потребностям и субкультурам. Людей могут волновать общесоциальные проблемы образования, занятости населения, здоровья, питания и т.п. Вместе с тем личностный интерес может проявляться к информации необычного характера, информации о конфликтной ситуации различного масштаба, новой информации об известных личностях.
Структурирование информации зависит от ее тематики и объема, от специфики канала коммуникации и используемого жанра. Это центральное звено в подготовке текста статьи или передачи, именно на этом этапе решаются вопросы что и как. Общим требованием является оптимальность объема информации - недопустимо перенасыщение ее за счет деталей и неоправданных повторов.
Тематика тесно связана с жанром - разновидностью речи, которая определяется целью передачи и характеризуется определенным стилем. Конечно, одна и та же тематика может быть представлена разными жанрами. На этом построен эффект тематических пародий, искусственно и искусно варьирующих жанры. В средствах массовой коммуникации более регулярный характер имеет соотнесенность тематики и стиля изложения информации. В радиопередачах, например, жанр "новости" включает общую информацию, общим для этого жанра является нейтральный стиль. В жанре "хроникальные сообщения" может быть представлена информация разнообразной тематики, связанная с последовательностью описываемых событий, стиль также нейтральный. В жанре "комментированное сообщение" стиль отличается экспрессивностью, так как наряду с логико-аналитической аргументацией содержит элементы образной и эмоциональной речи. Довод о намеренном изменении стиля как специальном приеме, усиливающем образность восприятия информации, звучит неубедительно именно для средств массовой коммуникации, которые рассчитаны не на субкультуры или элиту, а на массовую аудиторию и которые должны служить образцом социально нормативной речи, принятой в данном обществе.
В идеале желательна органическая совместимость тематики, жанра и стиля, что требует от коммуникатора свободного владения информацией чувства языка и художнического чутья.
Одним из сложных вопросов структурирования является определение единицы информации. Если в газетном материале в качестве единицы информации выступает неозвученный текст или даже предложение (например, в заголовках), то в радио и телепередачах единицами информации служат дискурс и
высказывание. При этом информационную нагрузку несут фонационные средства паралингвистики - тон, тембр, громкость, высота голоса, вокализаторы и др. В телепередачах, кроме того, информационную нагрузку несут кинесические средства паралингвистики.
Несмотря на различие каналов коммуникации, структурирование текста/дискурса осуществляется в трех направлениях, соответствующих трем основным характеристикам дискурса - тематическому (смысловому) полю, тональности (регистру) и способу передачи информации.
Структурирование смыслового поля, очень ответственный этап в подготовке передачи информации, потому что оно должно обеспечить адекватное восприятие информации, - читатель, слушатель, зритель должен сразу же "включиться" в смысловое поле передачи. Это происходит за счет ключевых слов, определяющих тематику информации. Большую роль играет так называемый зачин или введение информации. Сравните, например: "Столичные власти продолжают реализацию программы помощи экстренным службам"; "С победой вернулась сборная российских парикмахеров, выступавших на втором чемпионате Европы..."; "В Орехово-Зуевском районе Московской области задержана банда, на счету которой есять убийств" (Рубрика "Что нового". Моск. правда. 24.П.94). Одним из принципов структурирования газетного текста в жанре новостей является особое требование к вводному предложению: оно должно ответить на все вопросы - кто, что, когда, где и, если можно, почему и кок?
Для радиопередачи того же жанра этот принцип неприемлем. Учитывая одновременность звукового и содержательного восприятия информации, первое высказывание должно концентрировать внимание слушателя на одном факте, но самом важном. Таким образом Достигается настрой слушателя и его заинтересованность. Другим важным принципом структурирования радиопередачи является принцип повторяемости информации. Это объясняется сложностью восприятия "на слух" без опоры на предварительную информированность. Тщательный отбор ключевых слов и их достаточность обеспечивают адекватное восприятие информации и заинтересованность в ней.
Тональность отражает личностное отношение автора/коммуникатора х передаваемой информации и поэтому вольно или невольно оказывает сильное воздействие на получателя информации. Не имея постоянных признаков, тональность плохо поддается структурированию - разделению на компоненты. Ее целостность обусловлена множеством пересекающихся речевых факторов - функциональным стилем, словами и словосочетаниями, передающими дополнительные смысловые оттенки - коннотации, ненормативным сочетанием слов, жанром, тематикой информации и др. Сравните, например, следующие тексты.
"Тушить боевую технику на улицах Москвы пришлось в понедельник столичным пожарным" (Рубрика "В номер срочно!". МК. 13.09.95). Тональность этого распространенного высказывания нейтральна с точки зрения стиля и отбора слов - передается объективная информация о событии, если бы не... сочетание слов "боевую технику на улицах Москвы", которое настораживает читателя необычностью описываемой ситуации и заставляет продолжить чтение. Ироничная тональность всего текста обнаруживается лишь в конце - оказывается, что "боевая техника" - всего лишь неисправный бронетранспортер, отданный школе в качестве учебного пособия.
В статье Я. Жиляевой, озаглавленной " В Киеве открываются пункты раздачи наркотиков", общая тональность нейтральная, соответствующая жанру информационной статьи и тематике, но в заключительном абзаце тональность меняется: "Насколько серьезны угрозы Киева, покажет время. Залезая одной ногой в объединенную Европу, демократическая Украина не в силах устоять -перед соблазном, чтобы напоследок не показать кукиш старшему российскому брату" (МК. 13.09.95). Появление саркастической тональности обусловлено введением в текст разговорных речевых образцов "залезая одной ногой", "показать кукиш" и газетного клише "старший российский брат", имеющего определенную политическую коннотацию.
Образцом целостной, неизменяемой тональности может служить публикация В. Тучкова "Проходящий насквозь. Песнь о Челноке". Статья выдержана в одном регистре "высокого стиля", который не согласуется с описанием нелегкой юдоли "челнока" - представителя нового социального слоя нашего общества, и эта дисгармония создает саркастическую, хотя и сочувствующую тональность, например: "Он весь пропитан пылью далеких стран. Хоть выколачивай. Однако Пирамиды, Колизей, Акрополь отражались в его глазах миражами, не проникая в светочувствительный слой. Воды Нила расступались, давая ему пройти, потому что принадлежат к параллельному ему миру, который, как известно, не пересекается даже в бесконечности" (МК. 28.10.95). Отдельные вкрапления разговорных оборотов типа "хоть выколачивай" лишь усиливают сатирический эффект.
Гораздо большими возможностями в этом плане обладают радио и телевидение. В телепередачах, помимо вербальных и фонационных средств, тональность реализуется за счет мимики и жестов коммуникаторов.
Наиболее эффективными средствами выражения тональности, которые поддаются структурированию в радио- и теледискурсах, являются интонация, ритм и темп ( не путать с физической скоростью речи). Соотношение интонационно выделенных и невыделенных компонентов высказываний, количество и чередование речевых тактов в рамках высказываний, количество и длительность пауз создают определенную тональность и выразительность речи.
Способ передачи информации во многом определяется жанрами устной и письменной форм речи, которые в значительной степени стандартизированы в каждом канале коммуникации. Структурирование способов выражения информации следует этим стандартам в плане стиля, последовательности предъявления главной и второстепенной информации; производится тщательный отбор вербальных и невербальных средств, которые наилучшим образом передают смысловую и оценочную информацию.
Коммуникативные факторы связаны с процессом так называемого кодирования и декодирования - процессом передачи идентичной информации и адекватного восприятия ее. Речь вдет не о технических условиях, обеспечивающих кодирование и декодирование информации по различным каналам средств массовой коммуникации, что является особой проблемой. Речь идет о собственно коммуникативных факторах, обеспечивающих коммуникативную установку. К наиболее существенным факторам относятся выбор языкового кода вербальных и невербальных коммуникативных средств, правила и нормы их использования и способы актуализации частных коммуникативных функций.
Выбор языкового кода предусматривает объем, частотность и разнообразие коммуникативных средств в зависимости от Канала массовой коммуникации, тематики, жанра публикаций и типа радио- и телепередач. Для аудитивного и аудиовизуального каналов наибольшую трудность представляют тематическиепередачи (монологические сообщения, диалоги, интервью, дискуссии и т.п.), в которых, помимо вербальных и невербальных средств, используются элементы музыкально-шумового сопровождения.
-Особое значение при выборе кода имеет общая языковая ситуация. В условиях билингвизма выбор кода определяется в рамках тех языков, которые реально функционируют в прессе, радиовещании и телевидении. Этому предшествует тщательное изучение языковой ситуации на основе статистических методов. Учитывается социальная динамика аудитории в плане образовательного и культурного уровня, принимаются во внимание тенденции к урбанизации и миграции населения. В собственно коммуникативном плане учитываются особенности речевой деятельности билингвов, которые входят в различные социальные структуры. В современных условиях государственного суверенитета официальная регламентация в некоторых странах предписывает жесткое правило использовать язык коренного населения не только в СМИ, но и в образовательных и научных учреждениях. В связи с этим можно прогнозировать новые проблемы преемственности науки и культуры и ознакомления с иноязычной культурой.
Кодирование и декодирование в искусственных и искусственно-естественных коммуникативных системах и тем более в естественных не являются зеркальным отражением друг друга. Неудивительно, что и изучены они с различной глубиной. Процесс- восприятия изучен лучше (см. работы А.Р.Лурия, А.Н.Леонтьева, ААЛеонтьева, Н.И:Жинкина, ИА.Зимней и др.) Вероятно, это объясняется тем, что передача информации, особенно в межличностной коммуникации, происходит часто неосознанно и самый процесс передачи с трудом поддается исследованию, тогда как восприятие информации протекает осознанно, поскольку получатель информации имеет дело с неизвестным и готовится к его пониманию:
Для получателя информации необходимы определенные умения, обеспечивающие адекватное восприятие:
1       умение быстро выделить тематику информации по ключевым словам;
2       умение правильно интерпретировать начало сообщения и, следовательно, предвосхищать его развертывание;
3       умение восстановить смысл сообщения, несмотря на пропущенные элементы;
4       умение правильно определить замысел высказывания (дискурса).
Эти умения соотносятся с объективными и субъективными факторами, обеспечивающими коммуникацию. К объективным факторам относятся, В частности, внешняя структура речевого сообщения, в которой выделяется вводная часть, основная часть и заключение, и внутренняя структура, отражающая динамику сообщения (зачин, кульминация, развязка), соотношение части и целого и др.
К субъективным факторам, обусловленным психологически-
ми особенностями и индивидуальным опытом человека, относятся: а) осмысленность восприятия, предполагающая оценку ' идентичности информации, то есть соотношение между реальными и описываемыми событиями, понимание оценочного отношения к информации ее отправителя - коммуникатора и про коммуникативную установку, б) дискретность восприятия, которая связана с особенностью человека вычленять в сообщении "смысловые опоры" в результате расчленения, анализа и объединения потока информации, в) обусловленность восприятия прошлым опытом человека, так называемая апперцепция, которая дает ему возможность предвосхищать, прогнозировать дальнейшую информацию, г) опережающий характер восприятия связан с предыдущим фактором, эта способность человека 1 предвосхищать будущее - антиципация основывается на законе опережающего отражения воздействия окружающей действительности, сформулированном П.К. Анохиным. Воспринимай сообщение, человек получает нужную информацию уже в его начале и на основе контекста может предвосхитить завершающую часть высказывания (дискурса) (см. Зимняя. 1990).
Особенности восприятия учитываются при подготовке информации. Наиболее жесткие требования предъявляются к радио- и телепрограммам. Типовая трехчастная структура радионовостей имеет строгие временные рамки: вступление - не белее 35 секунд и не более четырех различных сообщений; основная часть - 8 минут и содержит не более 10 новостей; заключение, в котором обобщается не более четырех основных новостей, длится до 40 секунд. Такая структура радионовостей рассчитана на особенности аудитивного восприятия и человеческой памяти. Обычно запоминается лучше начало и конец радиоинформации, а троекратное повторение ее гарантирует запоминание. В последнее время такая же структура используется и в теленовостях.
В качестве эффективного коммуникативного фактора в радио- и телепередачах используется диалог. Реализация принципа "диалогичности речи" связана с определенными трудностями, так как диалог в условиях массовой коммуникации - это своего рода имитация межличностного общения. Одним из приемов, помимо собственно диалогической формы общения двух участников, является попытка коммуникатора персонифицировать свою речь либо за счет представления ("передачу вел>...", "с вами весь вечер был..."), либо за счет непосредственного обращения к слушателям.
'С особенностями аудитивного восприятия информации связаны нормы и правила построения даже отдельных высказываний. Синтаксические требования, в частности, предписывают использование кратких высказываний с простой грамматической структурой, желателен прямой порядок слов, который лучше воспринимается "на слух", нежелательны многословные обстоятельственные обороты, поскольку они отвлекают от основного смысла. Если высказывание имеет сложную структуру, то при воспроизведении необходимо подчеркнуть его смысловое' членение при помощи пауз и интонации.
К звуковому аспекту радио- и телеинформации предъявляются также особые требования. Помимо нормативного произношения, правильного распределения смыслового ударения, интонационного оформления высказывания, общей тональности сообщения, передающей оценочное отношение коммуникатора к информации, большое значение имеют темп и ритм как важнейшие характеристики звучащей речи. Иногда эти характеристики рассматриваются в единстве как сложный признак звучащей речи - темпоритм. Такой подход представляется вполне оправданным, так как темп и ритм взаимосвязаны и реализуются одновременно. Существенными при этом являются объем высказываний и их чередование в дискурсе, объем и чередование речевых тактов в высказывании, количество и длительность пауз. Все это способствует выразительности передаваемого сообщения. Экспериментально доказано, что высокий темпоритм оценивается положительно, поскольку ассоциируется с разговорной речью, которой присущи индивидуальность, спонтанность, экспрессивность. Но идеальным условием адекватного восприятия информации является совпадение темпа и ритма коммуникатора и личного темпа и ритма слушателя.
Существуют и эстетические требования к информационному материалу - нежелательно использование неблагозвучных и редко употребляемых форм типа "внося предложение...", "утрясание недоразумений"; не рекомендуется тавтология - употребление в одном высказывании слов с общим корнем и тождественным содержанием типа "для начала начнем". Должны быть исключены неоправданные повторы, паузы, вокализаторы и т.п.
Все эти нормы и правила реализуются через коммуникатора, к которому предъявляются высокие требования как к профессионалу, обладающему не только коммуникативными умениями, но и личностными качествами. Коммуникатор должен иметь хорошую дикцию, приятный тембр голоса, хорошо владеть фонационными коммуникативными средствами, передающими тональность сообщения и экспрессию. Эксперимент
показал, что, хотя внешним характеристикам телекоммуникатора уделяется большое внимание (особенно молодежной аудиторией), они не носят оценочного характера. Доминирующими в оценочном отношении к коммуникатору являются его внутренние, личностные характеристики, включающие профессиональную компетентность, интеллект, эрудицию и др. (Богомолова Н.Н., Мельникова О.Т. 1990. С. 105-106).
К коммуникативным факторам относится актуализация частных функций коммуникации, среди них большое внимание уделяется функции установления контакта с массовой аудиторией, способствующего эффективности коммуникации в плане взаимодействия и воздействия. Установление контакта обусловлено взаимодействием пространственных, временных, психологических и социальных условий общения как в межличностной, так и в массовой коммуникации. Основой этого взаимодействия являются социальные условия коммуникации, прежде всего коммуникативная установка - социологическая доминанта, определяющая наличие или отсутствие контакта между коммуникантами, автором и читателем, коммуникатором и слушателем/зрителем. Успешность установления контакта также во многом зависит и от другой социологической доминанты - ценностной ориентации, предполагающей оценочное отношение к партнеру и к себе.
Существуют различные объяснения механизма установления контакта, но мы сошлемся на результаты эксперимента, проведенного для выявления наиболее эффективных способов установления контакта (см. Войскунский А.Е. 1990. С. 145-149). К таковым относятся следующие:
- Обращение к известным именам, авторитетам, популярным личностям. Это могут быть исторические личности, литературные персонажи. Психологическое объяснение эффективности этого способа состоит в том, что люди чувствуют себя уверенней, если они узнают, что данную точку зрения или мнение разделяют личности, пользующиеся уважением и авторитетом в обществе. Например, в информации о том, что преклонный возраст не помеха для активной деятельности человека, часто ссылаются на Б.Рассела, Б. Шоу, И.В.Гете, П.Пикассо, Л.Н.Толстого и других. К сожалению, этот способ используется в качестве популярной "приманки" для обывателя, получающего удовлетворение от того, что "ничто человеческое не чуждо" и великим. К именам П.И.Чайковского, В.Маяковского, С.Есенина прибавилось имя Л.Н.Толстого благодаря пьесе "Миссис Лев" С.Коковкина о семейной жизни писателя, интерпретированной в виде фарса в одноименном спектакле, поставленном Б.Морозовым в "Школе" современной пьесы" (см. заметку-рецензию Н.Бобровой "Львы готовятся к / прыжку"//МК. 31.10.95).
- Применение экзотических терминов, особенно ориентальной экзотики, располагающей к таинственности и романтике неизведанного. Этот прием часто используется в рекламе, например: "Можно съездить в Каир, к пирамидам, или поближе - в Луксор - древнюю столицу Египта, в Долину фараонов, где и были найдены сокровища Тутанхамона" (АиФ. № 41. 1995. С. 11). Притягательную силу имеют "экзотические"
(понятные только профессионалам) термины англо-американского происхождения типа "маркетинг", "дистрибьютор", "риэлтер", "дисконт" и тл. Некоторые из них, например "шоп - тур", "топ-класс", стали популярными. Но здесь следует сохранять чувство меры - перенасыщенность сообщения непонятными, хотя и будоражащими воображение словами может вызвать отторжение информации и нарушение контакта.
- Приём нарушения ожидания партнера. Он состоит в том, что говорящий вводит определенную тему и партнер прогнозирует ее дальнейшее развитие, возможно, готовится к контраргументации. Однако оказывается, что это была только присказка, имеющая лишь отдаленную связь с основной темой информации, нарушается ожидание партнера, но, что самое любопытное, это не нарушает контакта, напротив - заинтересовывает партнера. Этим приемом широко пользуются создатели рекламы, шторы научно-популярных публикаций и юмористических рассказов. Примером может служить рассказ М. Зощенко "Больные*1. Шее- то ожидаемого вводного высказывания "на тему" автор начинает с философского рассуждения: "Человек - животное довольно странное. Нет, навряд ли оно произошло от обезьяны. Старик Дарвин, пожалуй что, 9 этом вопросе слегка заврался". Это начало никак не предполагает дальнейшего описания темы разговора больных, собравшихся в "лечебнице".
-Прием ввода ложного персонажа несколько напоминает обращение к авторитету, но отличается тем, что вводимый персонаж как бы реально участвует в описываемых событиях.
Этот прием эффективен для оживления сообщений об исторических событиях и широко используется в исторических романах для придания большей достоверности описываемому. Персонификация событий способствует установлению контакта - на этом построено воздействие рекламы, достаточно вспомнить столь популярного рекламного персонажа, счастливого обладателя акций Лени Голубкова.
-Прием прямого обращения к аудитории. Обращение может быть непосредственным (часто использовалось В.Маяковским) или опосредованным, побуждающим к припоминанию, как у
Н.В.Гоголя: "Знаете ли вы украинскую ночь?" По существу, это риторический вопрос, на который тут же следует ответ: "О, вы к знаете украинской ночи!" Риторические вопросы, так же как прямое обращение, широко используются в ораторской речи, [рекламе. Пользоваться приемом прямого обращения, в котором держится побуждение к слушанию, припоминанию или действию, следует осторожно. В зависимости от социальных отношений партнеров побуждение может восприниматься как обязательнее, как желательное или как возможное. Это, в свою очередь, может способствовать или мешать установлению контакта.
- Обращение к текущим общественным событиям, к фактам социальной значимости. Примером здесь могут служить многие газетные заголовки типа "Афганцы отпущения", "Деревня будущего в настоящем", "Это могло случиться и с вашим сыном". Этот прием эффективен не только потому, что содержит актуальную информацию, но и потому, что отражает ценностную ориентацию говорящего, который вольно или невольно обращается и к себе, включает в информацию свои интересы, свой социальный опыт. Ссылка на личный опыт или личную заинтересованность в текущих событиях способствует установлению контакта. Этот прием используется в так называемой скрытой рекламе - в письмах читателей бесхитростно и доверительно (с описанием бытовых деталей) сообщается об улучшении их жизненного уровня после того, когда они стали акционерами и вкладчиками.
Таков далеко не полный перечень способов установления контакта - одной из важнейших функций коммуникации. Другие частные функции, имеющие статус социологических, а именно апеллятивная, побудительная, регулирующая, волеизъявительная, ритуальная, перформативная и функция самопрезентации, актуализируются при помощи других коммуникативных способов и приемов.
Коммуникативные нормы и правила передачи информации определяются спецификой различных каналов коммуникации. В прессе они имеют меньше ограничений, поскольку визуальный канал не имеет жестких временных рамок и допускает многоразовую повторяемость информации по желанию читателя. Функциональный стиль прессы менее стандартизирован и более полно отражает личностные характеристики автора. Использование, помимо вербальных коммуникативных средств, изобразительных средств (фотографий, карикатур, графиков, схем и т.п.) значительно усиливает воздействие прессы на массовую аудиторию и индивида. Положительно срабатывает психологческий фактор свободы информации, к которой читатель подходит, действительно, избирательно.
Таким образом, актуализация различных факторов, способ- / ствующих воздействию средств массовой коммуникации, пред-/ ставляет собой сложный механизм, который легче поддаете* анализу, чем синтезу, необходимому для решения конкретны! задач коммуникации.
Средства массовой коммуникации в прагматическом аспекте
В научной литературе термины "средства массовой информации (СМИ)" и "средства массовой коммуникации (СМК)" используются либо избирательно, не пересекаясь, либо взаимозаменяясь как варианты. Несмотря на сходство понятий, обозначаемых этими терминами, их следует различать. Исторически понятие СМИ сложилось как представление о виде социального института, доминирующей характеристикой которого* является воздействие на общество через информационную функцию. В своей эволюции СМИ прошли, с различным темпом, рад этапов - "элитный" (для избранной аудитории), массовый, специализированный (для отдельных социальных групп) и интерактивный (потребитель информации выбирает программу сам). В основе прагматической типологии СМИ лежат такие характеристики, как степень воздействия и самостоятельность (свобода от давления политических, экономических и других групп). На базе этих признаков в прессе выделяются два основных типа - авторитарный и плюралистичный.. В последнем выделяются подтипы - свободная пресса, пресса социальной ответственности и пресса демократического соучастия. Авторитарная пресса подчинена контролю, цензуре, подвержена экономическим и другим санкциям, если не выполняет предписаний. Свободная пресса предполагает свободное выражение своего мнения; она должна быть свободна от цензуры, * но ответственна перед законом за клевету или оскорбление достоинства; разрешается свободный импорт и экспорт прессы. Теория прессы социальной ответственности (возникла в США) пытается объединить индивидуальную свободу выбора информации, свободу самих СМИ и ответственность СМИ перед обществом - требование тщательной проверки и подготовки информации. Сторонники прессы демократического соучастия исходят из того, что все группы общества должны иметь свободный доступ к СМИ, что не должно быть бюрократического контроля над СМИ, что все социальные структуры должны иметь собственные СМИ, связанные с их локальными интересами и потребностями.
Наиболее привлекательной представляется теория социальной ответственности СМИ, поскольку в ее основе заложены такие оценочные критерии деятельности СМИ, как объективность, достоверность, справедливость, взаимное доверие и, что самое главное, оказание помощи в реализации социальных потребностей общества. Проблема заключается в том, как эту теорию реализовать на практике.
Главной характеристикой СМК является воздействие на общество через коммуникативную функцию, что предполагает изучение компонентов коммуникативного процесса, их взаимосвязи и взаимодействия коммуникативных средств различных уровней в конкретных ситуациях. При помощи СМК, особенно на аудитивном и аудиовизуальном каналах, перед массовой аудиторией актуализируются самые разнообразные ситуации, которые получают либо положительную, либо отрицательную оценку, - люди принимают систему социальных норм поведения, этических и нравственных ценностей, которые желательны с точки зрения данного общества. В ряде случаев это приводит к радикальному изменению - "конверсии" взглядов на образ жизни и стиль поведения.
В основе прагматической типологии СМК лежат такие характеристики, как степень воздействия в плане интеграции общества и в плане "конверсии" общественного мнения о социальных ценностях. По первому основанию выделяются три типа СМК:
-          СМК, не способствующие интеграции общества в позитивном плане, что коррелирует с теорией массового общества;
-          СМК, способствующие интеграции общества как в позитивном, так и негативном планах, что коррелирует с теориями обусловленности массовой коммуникации социальным устройством общества;
-          СМК, способствующие интеграции общества в позитивном плане, но дифференцированно, в зависимости от потребностей общества и доминирующей функции СМК - информационной, регулирующей, культурологической, что коррелирует со структурно-функциональной теорией массовой коммуникации.
Поскольку воздействие СМК может осуществляться в позитивном и негативном планах, налицо два противоположных процесса - интеграция и дифференциация общества. В условиях социальной устойчивости это способствует совершенствованию многообразных форм интеграции. В условиях социальной неустойчивости это чревато конфликтами и усугублением взаимного непонимания как в межличностной, так и в массовой коммуникации. В этих условиях особенно возрастает социальная ответственность СМК, равно как и СМИ, которые в совокупности являются мощным и влиятельным инструментом формирования общественного мнения и могут способствовать интеграции общества.
По второму основанию не удается построить целостную типологию СМК, поскольку трудно определить степень "конверсии" мнений и взглядов массовой аудитории. Можно; представить перечень признаков "конверсии", которые актуализируются при помощи СМК. СМК способны: 1) вызывать изменения намеренно и ненамеренно, 2) вызывать незначительные по форме и интенсивности изменения, 3) усиливать существующее мнение, не изменяя его, 4) предотвращать возникающие изменения, 5) способствовать возникающим изменениям.
Обобщая эти характеристики СМК в плане "конверсии", можно сказать, что они, с одной стороны, отражают происходящие изменения в обществе, с другой стороны, влияют на эти изменения с различной степенью интенсивности. Эта взаимозависимость базируется на функциональной основе массовой коммуникации и актуализируется в конкретных социальных условиях, характерных для различных сфер деятельности людей.
Рассмотрение массовой' коммуникации в прагматическом аспекте показывает ее огромную роль в жизни современного общества. Благодаря разносторонним функциям массовая коммуникация создает базу для обсуждения и оценки событий, следовательно, способствует взаимодействию людей, развивает у индивида чувство принадлежности к обществу и создает ощущение личной безопасности. СМК позволяют индивиду идентифицировать себя как личность - удостовериться в правильности своего понимания социальных ценностей, познакомиться с образцами поведения, как бы "примерить" их на себя или, напротив, отвергнуть, сохраняя свою индивидуальность. Это стремление к самопознанию служит залогом развития гармоничного общества в условиях социальной устойчивости.
Вопросы для самоконтроля
1. Каковы основные модели массовой коммуникации? В чем состоят их достоинства и недостатки?
2. Как понимается и осуществляется обратная связь в массовой коммуникации?
3.     Каковы основные положения психолингвистической теории речевого воздействия?
4.     Что такое "повторное открытие первичной группы"?
5.     Какие группы факторов способствуют воздействию массовой коммуникации?
6.     Какова роль социопсихологических факторов?
7.     Что входит в группу информационных факторов?
8. Какие требования предъявляются к структурированию информационного материала?
9. Как понимаются коммуникативные факторы, обеспечивающие воздействие массовой коммуникации?
10.    Что такое "кодирование и декодирование" информации?
11.    Каковы объективные и субъективные факторы, обеспечивающие коммуникацию?
12.Какие особенности восприятия учитываются при подборке информационного материала?
13. Какие требования предъявляются к коммуникатору? Каковы способы установления контакта в массовой
14.    Как понимаются средства массовой информации (СМИ)
[средства массовой коммуникации (СМК)?
15.    Каковы основные прагматические типы СМИ?
16.    Каковы основания прагматической типологии СМК?
Основная Литература
.Богомолова Н.Н., Мельникова О.Т. Отношение аудитории к коммуникатору как фактор эффективности коммуникативного воздейст-ви1//Оптимизация речевого воздействия. М., 1990.
*Войскунский А.Е. Коммуникативный контакт и средства его уста-но|ления//Там же.
фимняя И.А. Психологическая характеристика понимания речевого содбщения//Там же.
феонтьев А.А. Психолингвистическая проблематика массовой ком-му^икации//Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1974. ;
Дополнительная литература
Кожин Н.И. Исследование, речевого мышления в психолингвистике. М 1985,
Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
Лурия АР. Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.
Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., }989.

Глава XII. Массовая коммуникация (экспериментально-прикладной аспект)

Значение теории и эффективность подходов к актуализации прагматических функций массовой коммуникации проверяются на практике. Конкретные вопросы функционирования массовой коммуникации изучаются в прикладном аспекте, который предусматривает обязательную экспериментальную работу. Экспериментально-прикладной аспект массовой коммуникации связан с самыми разнообразными сферами коммуникативной деятельности, осуществляемой при помощи средств массовой коммуникации.

Массовая коммуникация и сфера общественных связей и отношений

Одна из важнейших коммуникативных сфер тесно связана с социально значимыми видами деятельности, которые традиционно называют "паблик рилейшнз" (ПГ) - "связями с общественностью", возникшими в США в 1903 г. Сейчас 80% из 300 крупнейших компаний США имеют отдел "паблик рилейшнз" и одноименный курс преподается в 350 колледжах. В России эта деятельность получила новый импульс в связи с социально-экономическими реформами и активизацией взаимодействия между управленческими и общественными структурами в области общечеловеческих социальных ценностей и глобальных проблем, таких, как экология, этика, религия, образование, культура и др.
Расширение представления об этой сфере деятельности требует уточнения термина в форме "общественные связи и отношения", в котором отражена специфика когнитивного и прагматического уровней этой деятельности. Для экспериментально-прикладного аспекта массовой коммуникации важны оба уровня, поскольку при помощи СМК не только рекламируется товар или политический имидж, но и пропагандируются идеи государственного устройства, анализируются социальные проблемы и пути их решения.
Традиционно ПР понимается как управленческая деятельность, целью которой является установление взаимовыгодных отношений между государственными или частными структурами и общественностью, от которой во многом зависит успех 'функционирования этих структур. В прагматическом аспекте ПР подчеркивается умение воздействовать на общественное мнение в интересах фирмы, таким образом, который убеждает потребителя, что деятельность фирмы осуществляется прежде всего ради его благополучия, комфорта, экономии времени и т.п. На первый взгляд, это - рекламная деятельность, предполагающая, действительно, соединение науки и искусства. Но специалисты утверждают, что ПР и реклама связаны лишь функцией воздействия на широкую аудиторию - убеждения во взаимовыгодном и гармоничном сотрудничестве. Различие состоит в том, что основной функцией ПР является управленческая и приоритет отдается межличностной коммуникации. На отдельных предприятиях для внутренней коммуникации имеются замкнутые системы радиовещания и телевидения.
Хотя в том и в другом случаях принимается во внимание "человеческий фактор" и деловым контактам предшествует большой объем работы по изучению партнера, аудитории и ситуации в тактическом и стратегическом планах, самым ответственным является последний этап - актуализация цели и замысла коммуникации, когда адресант (коммуникатор - в массовой коммуникации) остается практически один на один с адресатом (аудиторией). Успех коммуникации складывается из многих компонентов. Важен не только выбор слов и речевых образцов, принятых в деловой сфере коммуникации, но и правильная ориентация на тип коммуникации - межличностной, внутригрупповой или массовой, каждая -из которых имеет свою специфику. Большое значение придается тону, избранному в данной ситуации (нейтральный, сопереживающий, ироничный, назидательный и т.п.). Особенно это важно в радиовещании, когда у коммуникатора ограничен выбор коммуникативных средств. Здесь следует учитывать и темп, который должен соответствовать характеру информации. "Скороговорка" как нововведение в радиопередачах, возможно, приличествует рекламной информации ("время-деньги"), но совершенно неуместна при сообщении информации о текущих событиях, нарушая принцип функционально-стилистической дифференциации коммуникации в различных сферах.
Прагматический аспект рассматриваемой коммуникативной сферы предполагает изучение таких вопросов, как оценка современным обществом рангов социальной иерархии, признаки расположенности/нерасположенности потребителя информации к событиям общественной важности, стереотипы социально значимых норм коммуникации и др. /
Конечно, коммуникативная сфера "связи с общественностью'? не сводится к традиционному, узкому пониманию ПР Он* предполагает активное взаимодействие общественных и управленческих структур различного типа (государственных и частных) в областях, связанных с познавательной деятельностью людей, с наивысшими ^социальными ценностями общества, определяющими его духовное развитие и технологический прогресс, в частности, * области экологии, этики, науки, культуры и др. В рамках данной коммуникативной сферы устанавливаются не только взаимовыгодные связи, но и гармоничные общественные отношения, конечной целью которых является социальная интеграция общества и социальные изменение на благо общества. По мнению известного специалиста в области коммуникации, профессора амстердамского университета Д.Мак-Квейла, такие цели реализуются на уровне массовой коммуникации, функцией рекламы является продвижение товара на рынок и опора на массовую коммуникацию при помолви средней; массовой информации; кроме того, каналы финансирования1 различны (ОотМсЪ, 1990. С. 349).
Так или иначе, в ПР различают два основных направления деятельности - менеджмент и маркетинг). Менеджмент - это управление, погашаемое в широком смысле, которое предусматривав установление акаюддержанив (???) оптимальных деловых отношений и творчество связей прежде всего в иерархической структуре самого предприятия, в так называемой закрытой, или внутренней, аудитории и организацию и установление разнообразных деловых связей. с открытой, или внешней, аудиторией, включающей потребителей, государственные структуры, профессиональные ассоциации, членов разных общин и, конечно, средства массовой информации как общественный институт. Маркетинг *- это деятельность предприятий или их специальных отделов, направленная на эффективное продвижение продукта на рынке на основе тщательного изучения информации о мотивированности потребителя и планирование способов воздействия на него через формирование общественного мнения и популяризации собственного имиджа. И здесь уже не обойтись без рекламы и средств массовой информации. В целом ПР представляет собой динамическую и гибкую систему управления общественностью в самых разнообразных областях человеческой деятельности - в бизнесе, политике, образовании, медицине, благотворительности> развлечениях, спорте и др.
Нетрудно понять, почему среди разнообразных функций ПР почетное место отводится коммуникации. Подсчитано, что шло 80% рабочего времени руководитель тратит на различные формы общения и что львиную долю времени занимает устная а коммуникации, так как она лежит в основе межличностного общения, которое наиболее эффективно для решения задач менеджмента. Это объясняется тем, что при межличностном общении устраняются пространственные и временные барьеры, налицо - обратная связь, партнер (аудитория) хорошо известен. И самое главное, есть возможность использовать целый комплекс коммуникативных средств - вербальных и невербальных, сделать правильную ориентацию на логические или эмоциональные аргументы. Имеются специальные рекомендации для речевого поведение в конфликтных ситуациях, для проведения деловых бесед (см-, напр., Невзлин. 1993. С. 119-120, 130-132). Большое значение в управлении придается использованию таких форм двусторонней коммуникации, как внутренние периодические издания - газеты, журналы, брошюры, плакаты, поскольку средства массовой информации так или иначе связаны с авторитетными политическими и экономическими структурами. На уровне социальных групп интеграция реализуется либо по типу консенсуса - обоюдного согласия, либо по типу конфликта, а на уровне индивидуумов - либо по типу конформизма, пассивного принятия существующего порядка, либо по типу противоборства.
Одной из "вечных" проблем является человеческая агрессия, которая может проявляться в различных формах - физической, моральной, финансовой, информационной и даже коммуникативной (грубый тон, оскорбительные слова и т.п.), социально-психологическом плане особое внимание обращается на изучение причин превращения агрессивного поведения отдельной личности (межличностной агрессии). Представители необихевиоризма считают агрессивное поведение следствием отчаянной безысходности, переживаемой личностью в процессе "социального научения" (Дя&Доллард, Н.Миллер). Представители интеракционизма видят в агрессии следствие объективного "конфликта интересов" отдельных личностей и социальных групп (Д. Кэмпбет). В социологии изучение агрессивного поведения связано в первую очередь с общественным сознанием, социальной ситуацией и влиянием стереотипов СМИ. В этом плане представляет интерес эксперимент, который проводится в США уже более 30 лет. Цель его - изучение степени влияния определенных телепередач на уровень агрессивности и насилия в обществе; специально исследовалось влияние на детскую аудиторию. Исследователе исходили из гипотезы, что существуют две теории, объясняющие агрессивность и насилие, а именно - теория катарсифа (очищения), которая восходит еще к Аристотелю, и теория стимуляции. Согласно первой теории наблюдение за совершением насилия "очищает" наблюдателя, и он скорее всего |ге будет, и даже не сможет участвовать в насилии. Согласно второй теории наблюдение сцен жестокости и насилия стимулирует наблюдателя к агрессивным действиям.
Исследование предусматривало три этапа - опрос, панельный опрос и лабораторный эксперимент. Опрос проводился на основе специально разработанной анкеты, в которой респонденты должны были указать частотность просмотра определенных телепрограмм, - (смотрю) почти всегда, часто, иногда, никогда. Использовался прием выборочного ответа. На вопрос "Что вы сделаете, если о вас говорят дурно?" предлагалось выбрать один из вариантов ответа - "ударю этого человека", "попрошу его не делать этого", "ничего". Результаты были неоднозначны, как полагают, из-за ограниченности выбора и яЙЙШшильной(???) интерпретации вопросов. В 1986 г. Международная команда экспертов провела панельный (повторный) опрос в США, Финляндии, Австралии, Израиле и Польше по этой проблеме. Изучение данных США и Польши показали, что ранний просмотр телепередач с элементами насилия может впоследствии оказать пагубное влияние на человека. Финны пришли к выводу, что скорей это типично для мальчиков, но не для девочек. В Израиле такая связь характерна для городских жителей (независимо от пола), но не сельских. В Австралии корреляция не была установлена. В качестве примера лабораторного эксперимента описан трехступенчатый эксперимент, проведенный в США. Задача первого этапа состояла в том, чтобы вызвать у испытуемых чувство обиды и раздражения в результате необъективной оценки их теста. (Таким образом испытуемые были приведены в состояние эмоциональной неуравновешенности.) Второй этап был организован таким образом, что одна группа испытуемых смотрела фильм с эпизодами насилия ("Чемпион"), другой группе был показан фильм без элементов насилия. Цель этого этапа заключалась в создании различной эмоциональной установки. Третий, самый ответственный этап заключался в том, что испытуемые, слушая ответы других людей, которых они не видели, должны были нажать кнопку - при длительном нажатии теми ощущался Неприятный электрический шок (испытуемым продемонстрировали это неприятное ощущение). Важно было зафиксировать, Какой процент испытуемых из обеих групп нажимал кнопку таким образом, чтобы доставить другому неприятность. Несмотря на продуманность эксперимента, установить однозначную корреляцию между агрессивным поведением и телепередачами с эпизодами насилия установить не удалось. Американский исследователь массовой коммуникации Дж. Доминик, описывающий этот эксперимент, полагает, что однозначными можно признать лишь два вывода: 1) взаимосвязь между характером телепрограмм и насилием в обществе весьма слабая и 2) по-видимому, создается порочный круг - смотря программы с элементами насилия, дети могут становиться более агрессивными и в результате чаще смотрят именно такие программы. Эти 'Выводы подтверждают точку зрения другого американского исследователя Дж. Клэппера, который считает, что СМИ играют лишь посредническую роль и не оказывают значительного влияния в ту или иную сторону. Они могут лишь усилить заложенную в человеке склонность к насилию; если таких склонностей нет, то человека нельзя изменить в худшую сторону. Клэппер усматривает в насилии более глубинные причины социального и психологического характера (К1аррег ^. 1960).
Неоднозначность общего вывода указанного лабораторного эксперимента можно объяснить не только его неудачной постановкой и малой репрезентативностью, но и сложностью самой проблемы. Интересно в этой связи мнение автора системного анализа явления агрессии А.И. Харченко о бесперспективности эмпирического подхода к изучению причинно-следственных характеристик агрессии "человек - человек" и эффективности дедуктивного подхода к проблеме на основе выделенных типов Социальных Алгоритмов (Харченко. 1995. С. 63). Заслуживает внимания и утверждение А.И.Харченко о том, что самую большую опасность для человечества имеет так называемая 0-агрессия (защита, месть), которая при помощи СМИ внушается массовой аудитории как акт "справедливости", "благородства" и "необходимости" (Там же. С; 67),
Несмотря на различие мнений, никто не отрицает мощного воздействия СМИ на формирование общественного мнения и отношение людей к социальным ценностям. Для установления более определенной корреляции важны экспериментальные проверки как теоретических положений, так и эмпирических наблюдений, но при этом необходимо учитывать роль такой социологической доминанты, как социальная ситуация. В условиях социальной устойчивости в обществе стимулирование насилия даже как "необходимого" акта может воздействовать лишь на отдельные личности. В условиях социальной неустойчивости это может привести к росту межгрупповой агрессии. В этих условиях особенно возрастает ответственность СМК, которые имеют в своем арсенале самые разнообразные коммуникативные средства, способные воздействовать на массовую аудиторию в положительном и негативном планах.
Если обратиться к роли телевидения в период избирательных кампаний как специфической области общественных связей и отношений, то здесь поучительным является зарубежный опыт, особенно по использованию невербальных средств коммуникации. Конкретная задача заключается в создании имиджа - образа политического деятеля или лидера общественного движения. Главные усилия спонсоров направлены на создание положительного и даже притягательного образа лидера. При этом невербальное поведение лидера играет не меньшую роль, чем его красноречие. Используются такие невербальные средства, которые выделяют позитивные черты стереотипного политического имиджа. За счет жестов, телодвижений, мимики подчеркивается высокий социальный статус или, напротив, принадлежность к среднему классу. Не гнушается телевидение подчеркиванием и физических достоинств лидера, благо обладает рядом неоспоримых преимуществ вроде показа крупным планом и в различных ракурсах. Начиная с избирательной компании Дж. Кеннеди и Р. Никсона (1960), теледебаты претендентов проводятся постоянно. СМИ, включая прессу, широко комментируют достоинства и недостатки участников телешоу. Сравниваются их позы, наклон корпуса, даже отдельные черты лица. Форма губ, овал лица, высота лба, изгиб бровей и др. комментируется как признак той или иной черты характера. Неудивительно, что претендентов консультируют специалисты по "секретам" невербальной коммуникации.
"Догоняя Америку", мы преуспели в этой области, главным образом, в плане рефлексии - в прессе часто появляются публикации, содержащие либо критические замечания по поводу речевого поведения политических деятелей, либо критические обзоры - комментарии (см., например, Варденга М. У микрофона - "водокачкав//АиФ. № 41. 1995).
Практический подход к овладению коммуникативными навыками состоит в обязательном включении в общеобразовательную программу основ родной речи,, а в вузах - основ риторики. Речь, как и честь, надо беречь смолоду.
Глубокие социальные изменения связаны с изменениями социальной структуры общества, с изменением институтов власти, и здесь возрастает роль массовой коммуникации. Поскольку массовая коммуникация предполагает большую аудиторию, то она подвержена сильному влиянию современных тенденций в ценностной ориентации. В настоящее время мы являемся свидетелями частого обращения средств массовой информации к мнению экспертов, астрологов, "живых свидетелей", "человека с улицы", что обусловлено глубинными психологическими факторами, определяющими состояние общества.
В коммуникативной деятельности организаций, участвующих в ПР, большое место занимают не только устные формы коммуникации, реализуемые через аудитивные и аудитивно-визуальные каналы, но и письменные формы, которые отличаются еще большей регламентацией в деловой коммуникативной сфере. Ломимо стереотипной структуры официального или неофициального письменного текста, существуют нормы обращения к партнеру и нормы самопрезентации. Все это подробно разработано в специальных пособиях по деловой корреспонденции на базе общих закономерностей письменной речи конкретного языка. Письменная форма деловой коммуникации отличается некоторыми национально-культурологическими особенностями, которые следует учитывать при коммуникации на межнациональном уровне;
Особая роль в осуществлении задач ПР принадлежит периодической печати как мощному средству* массовой информации. Особенности письменной формы предъявления информации, позволяющие "вчитаться" в текст несколько раз, функционально - стилистическая Многоплановость,, расширяющая возможности оценочного комментария информации, тиражированность и регулярность - все это делает периодическою печать незаменимым средством при реализации "связей с общественностью".
Массовая коммуникация и реклама
Реклама (франц. "реклама,!*, лат. "кричать, выкрикивать") как вид деятельности входит в сферу общественных связей и отношений, но благодаря своей специфике обычно выделяется как самостоятельный предмет изучения, в котором прикладной аспект занимает значительное место.
Реклама стара как мир. В различных музеях мира бережно хранятся древние образцы саморекламы, выполненные на глиняных пластинах, на камне, на папирусе. Началом печатной рекламы считают специальные буклеты, появившиеся в Англии в 1480 г. В России печатная реклама развивается в XIX в. С середины 80-х гг. XX в. быстрыми темпами стала развиваться и аудиовизуальная реклама. Благодаря СМИ реклама превратилась в мощную индустрию во многих странах мира.
Установилась типовая структура рекламной деятельности, обязательными компонентами которой являются рекламодатель, рекламное агентство, средства массовой коммуникации и аудитория.
Реклама выполняет следующие основные функции:
1      обслуживает продажу, помогая компаниям реализовать товар;
2      облегчает потенциальному покупателю выбор товаров и услуг
3      мотивирует предметно-функциональные потребности массовой аудитории;
4      стимулирует потенциального потребителя на приобретение новых товаров, создавая, в конечном счете, культ Приобретения;
5       является катализатором производительной и рекламной деятельности конкурен
6       демонстрируя материальные и культурные возможности, выполняет важную социальную роль, направленную как на интеграцию, так и на дифференциацию социальных групп.
Кроме того, реклама выполняет еще одну специфическую функцию в сфере общественных связей и отношений.. Она способствует формированию благоприятного, общественного мнения в отношении организации-рекламодателю при подготовке и проведении рекламно-информационных мероприятий - презентаций, пресс-конференций, симпозиумов и т.п.
Суть рекламы состоит в том, что это - передаваемая при помощи СМК информация о потребительских свойствах товара и видах услуг с целью их реализации и создания спроса на них. Реклама, следовательно, может рассматриваться как одна из функций, массовой коммуникации. В прикладном аспекте это означает решение /трёх конкретных вопросов: кто должен быть заинтересован в моей .рекламе, что он хочет услышать, как заставить его услышать то, что хочу я.
В соответствий с этой практической установкой разработчик
рекламы решает целый ряд задач, которые можно систематизировать в четыре группы. Ему необходимо: 1) получить информацию о клиенте - заказчике рекламы и его товаре или сфере предлагаемых услуг, 2) знать аудиторию как потенциального потребителя этого товара или услуги, 3) правильно оценить возможности разных каналов СМК с точки зрения их воздействия на 'Потребителя, 4) подготовить текст рекламы с учетом этих данных.
К настоящему времени накопилось большое число практических руководств по рекламе, в которых даются конкретные рекомендации по организации и подготовке рекламы. Этому предшествовала экспериментальная работа по изучению механизма рекламы на основе психологических, социологических и коммуникативных характеристик массовой коммуникации.
Информацию о клиенте и его продукте желательно получить "из первых рук" - лучше самому увидеть, как производится продукт и самому познакомиться со сферой услуг. Необходимо выяснить, почему клиент хочет воспользоваться рекламой. Причины могут быть разные, например, он желает за короткий срок увеличить объем продажи, создать имидж своей фирмы за счет высокого качества продукта или рекламировать новый продукт и новые виды услуг. В зависимости от этой первичной информации решаются последующие задачи.
Знание целевой аудитории основывается на изучении социологических и психологических характеристик потенциального потребителя. Безусловно, знание демографических факторов, таких, как возраст, пол, состав семьи, местожительство, очень важйо, но недостаточно для выяснения мотивов, которыми руководствуется потребитель, покупая продукт. Важно знать его позиции - отношение к продукту, затратам; его поведение - как часто он делает покупки и пользуется услугами; его стиль жизни - как он проводит свободное время, приверженность моде или полное безразличие к ней и т.п.
Экспериментальной работой по изучению потребителя в США заняты различные компании, которые публикуют коммерческие программы, содержащие типологию потребителя. Наиболее популярной является девятичастная типология, построенная на основе признака стиля жизни. Первые три типа людей определяются как внепшенаправленные - Принадлежащие, Соревнующиеся, Достигающие. Первый тип представляет самую большую группу людей - трудолюбивых, постоянных и конформистских по своим взглядам. Соревнующиеся более амбициозны, их интересует достижение определенного социального статуса. Достигающие - удачливые бизнесмены, профессионалы. Другие три типа характеризуются как внутренне- направленные - Я-ЕСТЬ-Я, Переживающие Опыт, Социетально направленные. Тип Я-ЕСТЬ-Я представлен преимуществен но молодыми, для которых характерен эгоцентризм и индивидуализм. Второй тип отличается тем, что акцентирует переживание нового опыта. Для Социетально направленных характер но беспокойство об обществе в целом, они интересуются информацией о социальных проблемах. Они могут преуспевать в материальном плане, но их стиль жизни подчеркивает простоту. Еще два типа - Выживающие и Поддерживающие находятся на грани бедствия. Девятый тип - Интегрированные, самый малочисленный, представляет психологически зрелых людей, которые сочетают в себе лучшие качества первых шести типов. Они отличаются целенаправленностью Достигающих и восприимчивостью Социетально направленных и достигают гармонии в жизни.
Составитель рекламы должен хорошо ориентироваться в этой типологии - учитывать различную мотивацию представителей разных типов как потребителей. Так, например, покупка <мерседеса> для Достигающего связана с желанием повысить свой социальный статус, а для Социетально направленного - с надежной репутацией этой марки (Кеат% А., ВЬ>ии ТН. 1991).
Имеются и другие типологии, построенные на чисто потребительских характеристиках людей как потенциальных покупателей, например: принципиально ориентированные, статусно ориентированные и действенно ориентированные. Эти типологии отражают специфику американского общества и вряд ли могут быть использованы без существенных поправок для изучения массового потребителя в российском, обществе. Тем не менее, упомянутые выше три основных типа потребительской; аудитории достаточно объективно отражают ее сущность, если учесть психологически обоснованную мотивированность человеческих потребностей: 1) социопсихологический мотив, обусловленный первичными потребностями человека, включая витальные, 2) деятельностный или смыслообразующий мотив, обусловленный деятельностью человека (сравните, например, мотивы спортсмена, строителя, шахматиста и др.), 3) мотив символической ценности, обусловленный представлением о новом, лучшем качестве уже известного продукта и, следовательно, желательного для приобретения.
Несмотря на несовершенство и условность подобных типологий, автор рекламы может составить определенное представление о целевой аудитории и, кроме того, прогнозировать возможное изменение ее мотивированности в нужном направлении.
Выбор каналов информации является непростой задачей для рекламодателя, рекламного агентства и автора рекламы. Особенности различных видов СМИ учитываются по следующим признакам:
-          распределение информации (сколько людей получают
информацию по данному каналу);
-          частота и периодичность информации;
-          ориентация на аудиторию (какова специфика аудитории,
использующей данный канал);
-          стоимость использования различных видов СМИ. Считается, что наиболее эффективным каналом доставки информации являются газеты благодаря большому охвату населения и территориальной распространенности. По третьему признаку наиболее эффективными являются специализированные и местные газеты. Журналы имеют меньшие возможности из-за своей периодичности, но зато передают информацию заинтересованному потребителю. Радио является эффективным каналом, но из-за конкуренции многих станций эффективность снижается. Телевидение, бесспорно, является эффективным каналом воздействия, но имеет слабую ориентацию на целевую аудиторию, поскольку рассчитано на массовую аудиторию, кроме того стоимость телерекламы высокая. В большинстве ведущих зарубежных стран для рекламы промышленной продукции предпочитают прессу, а не радио и телевидение (Най-мушин. 1992. С. 150). По-видимому, это связано не только с дороговизной радио- и телерекламы, но и со спецификой рекламы промышленной продукции, требующей внимательного и неоднократного прочтения.
Нетрудно заметить, что и при выборе каналов информации большое внимание уделяется ориентации на аудиторию как на потребителей информации. В 'этой связи показательны результаты эксперимента по изучению молодежной аудитории телевидения, проведенного на факультете психологии МГУ им. М.ВЛомоносова в 1985 г. Анкетирование включало три блока вопросов, среди которых было отношение к телевидению как средству информации. Установлено четыре основных типа телезрителей: 1) аудитория с пассивно-потребительским отношением к телевидению (24,31 % - молодежь в основном из ПТУ), 2) активная, социально зрелая аудитория (19,455(5 -..в основном лидеры групп), 3) инфантильная аудитория Ь невысоким уровнем притязаний (19,27% - в основном рабочие из ПТУ, живущие в общежитиях и коммуналках, 4) ригидная группа, стремящаяся к устойчивости в сфере общения, досуга и трудовой деятельности (18,62%). Общий вывод состоит в том, что второй тип представляет основную аудиторию, воспринимающую телесообщения на социально значимые темы (сравните с социально направленным типом потребителей). Именно этот тип молодежной аудитории заинтересован в оперативности информации, ее рациональной организации и высокой информационной насыщенности телесообщений. Остальные типы молодежной аудитории ориентируются на такие формы подачи социально значимой информации, которые максимально приближены к сферам их жизненных интересов (Богомолова, Мельникова. 1990).
Одним из специфических каналов передачи рекламы является так называемая наружка. Наряду с рекламными тумбами, столбами, стендами - традиционными видами наружной рекламы, большое распространение получили щиты (наземные и подвесные, двусторонние и вращающиеся), световые табло, "бегущие строки" на крышах и т.п. Специалисты насчитывают более 20 видов рекламоносителей. Это весьма дорогостоящие установки, которые, тем не менее, пользуются популярностью у рекламодателей и агентств. Получила распространение и так называемая социальная реклама, информирующая население о намечаемых массовых мероприятиях, юбилеях, призывающая жителей сделать свой город чистым, помочь сохранению редких видов животных и т.п.
За рубежом широко используется комплексный метод представления рекламы - один и тот же популярный персонаж появляется на страницах журналов, в телерекламе и преследует вас на щитах.
Реклама вездесуща и неумолима. Похоже, общество смирилось с рекламой, но возросло противостояние потребителя и автора рекламных текстов как конечного и самого ответственного звена в сложном процессе подготовки рекламы. Задача потребителя состоит в том, чтобы удержаться в разумных пределах мотивации своих потребностей. Сверхзадачей автора рекламы является изменение мотивации потребителя, причем таким образом, чтобы потребитель не заметил этого, а еще лучше - был бы уверен в том, что принял решение самостоятельно. Выигрывает тот, кто владеет "секретами" коммуникативных средств в передаче и восприятии информации.
Коммуникативные средства. Общие требования к коммуникативному аспекту рекламы сводятся к краткости и выразительности рекламного текста - дискурса и быстрой обратной связи в виде реакции потребителя. Ответственным звеном в процессе подготовке рекламы является написание текста и его актуализация как дискурса. Предъявляемые требования можно сгруппировать в соответствии с тремя основными характеристиками дискурса - тематическим полем, тональностью (регистром) и способом (передачи информации).
Тематическое поле формируется на основе ключевых информационных знаков - слов, фраз, изобразительных- средств - символов, рисунков и т.п., размещенных в рекламном объявлении в соответствии с правилами его структурирования. Выбор ключевых знаков - носителей информации должен привлечь внимание потребителя и вызвать его заинтересованность в содержании объявления. Это, как правило, название товара и/ или действий, связанных с этим товаром. Например: "Стальные двери", "Обналичим", "Срочно! Качественно! Дешево! Много!". Заголовки типа "Полная ясность намерений" едва ли привлекут внимание потребителя как раз из-за туманности призыва.
Эти ключевые знаки выносятся в крупный заголовок объявления, так называемый слоган (англ, "лозунг"). Обычно это 'стереотипная фраза или шаблонное высказывание, которые используются постоянно и таким образом экономят время потребителя на узнавание товара или услуги. Например, в рекламных изданиях: "ВаПу - это больше чем ежедневно", "Ваш партнер по бизнесу - реклама "ЦЕНТР ПЛЮС" или примелькавшееся в свое время изречение "У МММ нет проблем". Тематическое поле создается также за счет логотипов (греч. "слово" + "отпечаток, образ") - буквенных, часто стилизованных символов или шрифтов, которые используются как постоянный, индивидуальный знак торговой марки фирмы, заменяющий ее название. Это способствует быстрому узнаванию товара. Так, огромная буква М является логотипом фирмы МсDonalds , который заменяет имя фирмы и название продукции.
Требования к структурированию тематического поля определяются спецификой каналов информации.
Другой существенной характеристикой рекламного дискурса, независимо от каналов его актуализации, является тональность, от которой зависит воздействие на потребителя. Тональность создается главным образом за счет выбора слов и фраз, которые ассоциируются с положительными свойствами товара и условиями его приобретения, за счет привлекательного названия фирм и за счет стиля изложения. Примерами типичных слов и фраз могут служить следующие:
- экономия, прибыль желательно
-          улучшение, комфорт быстро, легко
-          безопасность, стабильность восхитительно, изумительно
-          поиск, сенсация распродажа эффектный натуральный загадочный, магический
-          новый и бесплатный
-          только что поступил в продажу
-          это То, что Надо
-          вот правда о...
- это ваш последний шанс
Рекомендуется избегать таких слов, как "недорогой", "грязный", "страх", "темнота", которые ассоциируются с неприятными ощущениями и эмоциями.
Определенную тональность создают и названия фирм, компаний, концернов, рекламных агентств и т.п., связанные с именами из греческой мифологии, например: ремонтно-строительная фирма "Гефест" (бог огня и кузнечного дела, искусный мастер), фирма, продающая лаки и краски, "Тритон" (морское божество),- фирма "Гермес" (покровитель торговли, олицетворение хитрости, ловкости). Рекламирующая продажу автомобилей фирма "Орион" связывает, вероятно, это имя с ярким созвездием Орион, не учитывая, что названо оно по имени охотника-великана, убитого стрелой богини охоты Артемиды. Такие названия, как "Логос" (греч. "слово, мысль, разум"), "Кратос" (греч. "сила, крепость"), способствуют созданию положительного имиджа фирмы, равно как и "Рамзес" - имя фараона Древнего Египта, с которым ассоциируется сила и величие, "Нефертити" - имя египетской царицы, символ красоты.
Помимо имен собственных используются слова книжного стиля, которые ассоциируются с положительной деятельностью фирмы, например "Ренессанс", "Доминанта", "Перспектива", "Импульс", "Поиск", есть и претенциозные названия типа "Эксклюзив". Используются зоологические метафоры, например "Альбатрос", "Бегемот", "Пеликан". Есть иностранные названия, написанные русскими буквами типа "Интер-сити", "Лэнд-Лорд", "Тауэр", и русские названия, написанные латиницей, - КАЫККА. Наконец, используются прозаические названия типа АО "Стройэлектро", АО "Спецкомплект". Было бы интересно проверить, существует ли зависимость между названием фирмы и мотивированностью потребителя на первичном этапе ознакомления с рекламой.
Наиболее важным компонентом тональности является стиль изложения рекламной информации. Он может быть официально-деловым, разговорным, поэтическим. Но главное требование заключается в том, чтобы каждая фраза в тексте, высказывание в дискурсе способствовали формированию мотивов потребителя в нужном для фирмы направлении. Используются разнообразные приемы, в основе которых лежат преимущественно психологические факторы восприятия информации, например:
-          формы обращения, подчеркивающие целевую аудиторию; "Господа!" "Владельцы авто!";
-          нейтральная по стилю, краткая, но исчерпывающая ин формация, по форме рассчитанная на сугубо деловых людей, ценящих время: "Оптом женские сапоги", "Фирма предлагает водку в ассортименте по договорной цене";
-          подчеркивание выгодных условий: "Срочно! С доставкой на дом", "Компания обналичит конфиденциально", "Обналичим выгодно. Под самый низкий процент";
-          апелляция к чувству самосохранения (обычно в рекламах по страхованию): "Все хорошо во время! РБК между вами и риском. Не скоро, но надежно", "Есть шанс!";
-          апелляция к интуиции детей как критерию правильного выбора: "Дети выбрали ЭРЛАН!" (тип дивана);
-          использование ностальгических мотивов: "Вкус, знакомый с детства" (рекламируются конфеты);
-          ассоциация с престижностью: "Так отдыхали боги!", "Это шик!", "Элитарная офисная мебель", "Продукты для гурманов", "Лучшее для лучших!". Иногда чувство меры изменяет создателям рекламы, они апеллируют к низменным свойствам
человека: "Когда соседи начинают завидовать" (рекламируются материалы для строительства и ремонта);
-          апелляция к чувству юмора потребителя: "Белый верх, черный низ ЕСТЬ? ЕСТЬ" (рекламируется товар для бизнеса) (Экстра М. № 85(133). 3.12.94).
Способы актуализации рекламного текста - дискурса зависят от каналов восприятия информации. Спецификой этих каналов определяется объем и структура рекламного объявления, выбор коммуникативных средств и их использование в расчете на массового читателя, слушателя и зрителя.
В печатной рекламе, наряду с вербальными средствами, большое значение имеют изобразительные средства. Графики, схемы, рисунки, карикатуры, фотографии, шрифт, краски создают оптимальные условия для восприятия информации и служат активными средствами воздействия на читателя. Они выполняют не только техническую функцию, но и информационную и эстетическую. Они могут удивлять своей неожиданностью, в них может содержаться лишь намек - потребителю ничего не навязывают. При совместном использовании вербального текста и рисунка одному из компонентов отводится доминирующая роль в передаче информации, но они не должны повторять друг друга, а лишь дополнить, еще точнее - формировать потребительскую мотивацию читателя. Примером такой взаимной дополнительности может служить щитовая реклама, на которой крупными буквами написана фраза "Пусть моды меняются" - фраза совершенно нейтральная по своему содержанию, даже банальная, ни к чему не призывает. На самом верху огромного щита изображена вешалка, самая обычная, "без излишеств". Рисунок выполнен, по контрасту с яркой надписью, черной краской, как бы подчеркивающей обыденность данного предмета, столь необходимого в обиходе. Проходит доля секунды, и прохожий невольно дополняет фразу, одним из вариантов которой может быть: "Да, мода модой, а вешалка всегда нужна... Надо купить". Выбор сделан самим потребителем. Ему лишь напомнили, намекнули. Такова сила ненавязчивой рекламы.
Особая роль отводится шрифтам, которых насчитывается более тысячи. Как правило, в рекламном тексте используются разные по величине и конфигурации шрифты. Но разнообразие должно быть ограничено 4-5 видами шрифтов, в противном случае у читателя рассеивается внимание - он затрудняется определить главную информацию, и это вызывает раздражение. При выборе шрифта следует учитывать, насколько он информативен, то есть способен дополнить вербальную информацию. Так, шрифт рекламы китайской продукции может быть стилизован в духе иероглифического письма. Рукописный шрифт ассоциируется с разговорной речью и благодаря этому как бы подчеркивает доверительность контакта с потребителем.
Большую роль играет выбор цвета рекламируемого товара либо по принципу контраста (рекламы туристических поездок), либо по принципу сохранения однотонности (рекламы белья, мебели). В первом случае у читателя создаются ассоциации с* яркими, волнующими впечатлениями, во втором случае - с изысканным вкусом и интимной обстановкой.
Ответственным этапом в подготовке рекламного объявления является его композиция. В практических рекомендациях и специальных пособиях модели печатной рекламы разработаны достаточно подробно (см.: 0^//уу. 1972; Михалкович. 1980; Най-мушин. 1992 и др.). Основное требование к композиции рекламного объявления состоит в соблюдении равновесия всех компонентов, которое обеспечивает целостность и выразительность текста, несмотря на специфику вербальных и изобразительных средств. Среди наиболее распространенных рекомендаций целесообразно отметить следующие:
- При определении объема рекламного текста, который может занимать площадь в несколько квадратных сантиметров
и целую газетную страницу, следует исходить из стоимости способов размещения рекламы и ожидаемого эффекта. Известно, что изображение товара в центре газетной страницы производит впечатление и остается в памяти. Но также известно, что более результативным в плане запоминания является повторение одного и того же текста несколько раз в рекламном буклете или журнале.
-          -В самом начале рекламного объявления помещается товарный знак, позволяющий быстро узнать фирму, и слоган, содержащий главную информацию. Он может быть выражен в виде вопроса - "Брокера вызывали?", вопроса-напоминания
-          "Не пора ли подумать об их будущем?", в виде разговорной реплики - "ВАЗ. Ну очень дешево!" или краткого упоминания
-          "Отдых вашей мечты". Часто употребляемый слоган становится девизом фирмы.
-          Каждая фраза, предложение текста должно возвращать читателя к основной мысли - качеству товара и необходимости его приобрести. Но повторение слов не рекомендуется. При выражении одной и той же мысли следует использовать разные слова, поскольку в каждом из них заключена новая информация. Принцип "словам тесно, а мыслям просторно" как нельзя лучше характеризует рекламу.
-          В заключительной части текст должен содержать призыв к действию, например: "Звоните нам. Звоните сейчас же! Наш контактный телефон..."
-          Текст должен быть безукоризненным в плане грамматической правильности. Следует учитывать специфику употребления соединительных и противительных союзов: союз "и" плохо воспринимается в начале текста, лучше использовать союзы "а" или "но"; с другой стороны, союз "и" желателен для соеди нения фраз внутри предложения или абзаца, так как такое употребление подчеркивает дополнительное качество товаре или услуги.
В рекламном тексте допускаются каламбуры - игра слов; если они удачны, то воздействуют на потребителя положительно, например, "Оптимисты покупают оптом". Стихотворная форма также возможна, но должна отвечать эстетическим требованиям. Едва ли такие вирши, как "Если правильно вложить, много можно получить" или "Майдан. Мы рады помочь вам", могут привлечь симпатии потребителя.
Роль печатной рекламы огромна благодаря многокомпонентности, обеспечивающей вариативность, благодаря тиражированности и наличию "вторичного" читателя.
Радиореклама представлена двумя основными видами - рекламными объявлениями, которые зачитывает диктор, и радиороликами, которые представляют собой мини-спектакли, посвященные рекламируемому товару. Внутренние радиорекламы широко используются на массовых мероприятиях - на выставках и ярмарках. Одним из экспрессивных компонентов радиорекламы является музыкальное сопровождение - используются не только популярные мелодии, но и отрывки из оперной музыки, "подгоняемые" под рекламный сюжет. Однако эффект таких "находок" весьма сомнителен.
Существенную экспрессивную роль играют фонационные средства, которые актуализируются совместно с вербальными средствами. Успешная тональность радиодискурса во многом зависит от мастерства диктора. В отличие от профессиональных актеров, озвучивающих сценарий, диктор не должен "играть". Оставаясь в рамках рекламного сообщения - монолога, он должен создать тональность доверительности, искренности, убежденности и заинтересованности за счет просодических средств - лингвистических (интонация, ударение, ритм) и паралингвистических (тон, тембр, громкость, паузы, вокализа-торы, темп).
К сожалению, именно в этой области конкретные рекомендации по радиорекламе разработаны недостаточно, хотя за последнее время было проведено много экспериментальных исследований, посвященных выявлению специфики просодической актуализации сообщений, степени воздействия дискурсов и тонального диапазона. Установлено, что степень экспрессивности дискурса обусловлена эмоциональной насыщенностью его содержания за счет тональных характеристик и динамических (темп, паузация) (Потапова. 1990. С. 201-203).
Требования к композиции рекламного радиодискурса опре-* деляются спецификой аудитивного канала восприятия. В отличие от печатного текста, в радиодискурсе допускается повторение слов и фраз, что обусловлено высоким темпом речи. Следует подчеркнуть, что ускоренный темп снижает в определенной степени экспрессивность радиосообщения, делает его неестественным. Начало радиорекламы информирует о фирме и рекламируемой продукции или услугах, в заключении, так же как и в печатной рекламе, содержится призыв к действию - "Позвоните по контактному телефону". При перечислении достоинств товара голос диктора возрастает по диапазону, и это усиливает эмоциональность восприятия. Большая эффективность радиорекламы, по сравнению с печатной, достигается за счет персонализации - речи, обращенной к слушателю.
Телереклама представлена различными видами - телеобъявлениями, телероликами, специальными телефильмами и передачами о деятельности различных компаний. Возрастает роль видеороликов как более оперативного средства распространения рекламы в связи с возможностями их тиражирования. Телереклама оказывает мощное воздействие на массового потребителя благодаря одновременному функционированию двух каналов, позволяющих синтезировать вербальные, невербальные и собственно изобразительные средства коммуникации. Но эта многоплановость телевидения и технические возможности динамичной передачи информации создают большие трудности при композиции теледискурса.
Одной из главных задача композиции является установление равновесия используемых, коммуникативных средств и выбор доминирующего средства в соответствии с предназначенной ему функцией - презентации, оценки, побуждения и т.п. При использовании невербальных средств следует отобрать те, которые хорошо сочетаются с вербальными ключевыми компонентами дискурса, гармонируют в невербальном контексте и усиливают выразительность, например поза и улыбка, взгляд и жест, тон голоса и выражение лица. Сложной задачей является актуализация ситуативных переменных, которые должны создавать эффект правдоподобия. Несоблюдение нормативной проксемики между коммуникантами, что может объясняться чисто техническими причинами (недостатком места в кадре "крупным планом"), производит отрицательный эффект.
Доминирование визуального канала позволяет не просто показать рекламируемый товар, но и подчеркнуть его достоинства для потребителя в ситуации, создающей положительные эмоции. Это достигается при помощи изобразительных средств. Ситуации, как правило, выбираются по принципу контраста с реальным окружением потребителя. Например, известно, что кофе используется как тонизирующее средство главным образом среди служащих, проводящих свой рабочий день в стенах учреждения. Рекламирование чудесных свойств кофе на фоне привычной обстановки не вызовет у данной группы потребителей большого энтузиазма. Рутинная ситуация подействует на них еще более угнетающе. В рекламе надо реализовать положительные эмоции - радость, веселье через мимику коммуникантов и в ситуации, которая совсем не напоминает скучную Действительность. Изображается, ситуация отдыха на лоне экзотической природы с красивыми, веселыми, энергичными персонажами, пьющими кофе. Таким способом изменяется не только восприятие рекламируемого продукта, но подсознательно внушается чувство, что изменяется и ваш социальный статус в сторону повышения., Возможности телевидения изменять расстояние, приближая и удаляя кадры, создает иллюзию получения информации "из первых рук". Растущее на ваших глазах деревце и счастливое, лицо его обладателя вызывают у вас желание приобрести семена или саженец. Лишних слов не надо, невербальные и изобразительные средства сделали свое дело - сформировали вашу потребительскую мотивированность. Воздействующим эффектом обладают мультипликационные телерекламы - в данном случае срабатывает другой психологический фактор непроизвольного запоминания. Благодаря динамичности этих передач в подсознании на первом плане остается не сюжет, а рекламируемый продукт.
Сложной проблемой остается социальный аспект рекламы, особенно телерекламы. Разрыв между рекламной ситуацией и реальной действительностью для рядового потребителя настолько велик, что упомянутые выше, принципы композиции оказывают негативное воздействие. Вероятно, необходимы специальные эксперименты по изучению целевой аудитории и дифференцированного подхода к потенциальному потребителю с учетом его социального статуса.
Массовая коммуникация и речевая деятельность
Известно, что процесс взаимодействия массовой коммуникации и речевой деятельности является двусторонним и обусловлен социальными и коммуникативными факторами. С одной стороны, массовая коммуникация ориентируется на нормы речевой деятельности, принятые в данном обществе; с другой стороны, нормы речевой деятельности видоизменяются под* влиянием массовой коммуникации, отражающей реалии и сдвиги в социальных ценностях общества.
В прикладном аспекте этой проблемы интерес представляют три вопроса: 1) причины воздействия СМК на речевую деятельность, 2) каковы тенденции этого воздействия, 3) результаты воздействия и прогнозирование. Рассмотрим эти вопросы в последовательности.
Видоизменения в речевой деятельности - в нормативных правилах речевого поведения - обусловлены объективными причинами, которые заложены в природе языка. Дело в том, что видоизменение или вариативность - это постоянное состояние языка, которое проявляется прежде всего в его коммуникативной функции - в речи. Эти видоизменения обусловлены не только чисто лингвистическими причинами, но и
экстралингвистическими, среди которых доминирующее место принадлежит социальным факторам, определяющим изменения и обществе. Язык и речь как бы приспосабливаются к новым условиям жизни общества, его деятельности, к переоценке социальных реалий и т.п. Но если в периоды социальной устойчивости общества эти видоизменения происходят плавно, без ощутимых сдвигов, то в периоды социальной перестройки общества этот процесс идет неестественно быстрым темпом, которому в XX в. благоприятствуют СМК. В такие периоды наблюдается сознательный отход от принятых речевых норм как своего рода протест против использования прежних, традиционных форм выражения своего отношения и оценки современных реалий. Следовательно, другая причина видоизменений в речевом поведении людей обусловлена социальными факторами, которые имеют глубинный характер.
Что же является ключом к пониманию механизма видоизменений старых и выбора новых выразительных средств? Каков критерий "коммуникативной целесообразности" тех или иных нововведений? В.Г. Костомаров, проанализировавший процессы видоизменений в современном русском языке и его коммуникативные функции, делает вывод, что таким ключом является общая социальная атмосфера, торжествующая мода, определяющие общественный вкус (Костомаров. 1994. С. 229). Вкус - это категория речевой культуры, которая формируется из социальных потребностей и оценок, а также индивидуальных особенностей "языковой личности" в ходе усвоения общественных знаний, норм и традиций. Вкус имеет социальную, культурно-историческую основу. Важнейшим условием вкуса, как отмечает В.Г. Костомаров, является так называемое чувство или чутье языка, которое усваивается в результате речевого общесоциального опыта. Мода есть крайнее проявление вкуса, ;более индивидуальное, быстро преходящее (Костомаров. 1994. С, 21-22, 25). В распространении речевой моды большую роль играют СМК, в том числе и язык рекламы.
Общая тенденция в видоизменении речевых норм проявляется в смешении функциональных стилей. Отмечается активное Проникновение в нормативно-литературную речь разговорных слов и словосочетаний типа "вмазать", "утереть нос", "аж Побледнел", диалектных слов - "давеча", "нетути" и жаргона "бабки", "лимон", "пришить".
Видоизменения речевых норм наблюдаются на всех уровнях языковой системы - лексическом, грамматическом и фонетическом. Наиболее активно эта тенденция реализуется в лексике. Наблюдается следующее:
-          Появление новых слов и выражений для обозначения новых реалий - "плейер"," омоновец", "новые русские", "приватизация". Некоторые из новообразований теряют свою
актуальность, если не появляются в СМК в своем первоначаль ном смысле, например "судьбоносные решения", "новое мышление", "ваучеризация" и др.
-          Образование новых производных типа "сольник", "теневик", "рыночник", "тропиканка". В некоторых словах, образованных не по нормативным моделям русского словопроизводства, развивается смысловой оттенок, присущий жаргонизмам или словам разговорного стиля, - "думцы", "стабилы", "лечила" (врач), "фанерщик" (певец; поющий под фонограмму).
-          Заимствование как специальных терминов типа "маркетинг", "листинг", "импичмент", так и слов разговорного стиля - "пати" (вечеринка), "левисы" (джинсы), "баксы", "тины" - "тинейджеры", "фэн", "фэнша". Достаточно много слов гибридного типа - "бизнес-план", "хит-парад".
-          Переосмысление - сдвиг в семантике отдельных слов в связи с изменением социальной оценки реалий, например "гласность", " аграрий'*, "рынок", "коллективизм", "работодатель", "цивилизованные страны". Переосмысление может происходить в направлении специализации и деспециализации. В первом случае слова и словосочетания нейтрального стиля приобретают свойства терминов, например "захоронения" (радиоактивные), "договорные отношения" (юрид.), "срочная служба" (воен.), или признаки профессиональных жаргонизмов типа "фанера" (фонограмма), "деды" (старослужащие). Во0 втором случае термины, благодаря активному использованию в
массовой коммуникации, расширяют свое специализированное значение и переходят в разряд слов нейтрального и даже разговорного стиля, сравните: "инвестиции в промышленность"
и "инвестиции в семейный кошелек", "дело № ... закрыто" и "шьют дело".
Видоизменение -речевых норм проявляется и в стандартизации словосочетаний. Благодаря массовой коммуникации наша речь пестрит стандартными фразами-клише типа " в должной мере", "внести ясность", "прибегнуть к помощи", "негативные последствия". Через каналы СМК приходят "крылатые фразы", такие как "трудное счастье", "крах пирамид", "кремлевские коридоры", "плохонькое, но свое" и др. Их жизнестойкость различна - некоторые вскоре забываются, другие возрождаются, но с новым подтекстом, например "процесс пошел".
Видоизменения в области грамматики не столь значительны. Под влиянием массовой коммуникации получили распространение просторечные грамматические формы типа "капает" вместо "каплет", "ихними" вместо "их", "время" вместо "времени", наметилась тенденция к ненормативному употреблению некоторых существительных во множественном числе - "инициативы", "подвижки".
Воздействие СМК на уровне фонетики идет через аудитивный и визуально-аудитивный каналы. Отмечаются колебания в ударении некоторых слов - "премировать", "нормирование", "позвонит". В радиосообщениях наблюдается чужеродная интонация - повышение тона при окончании повествовательных предложений как незаконченных высказываний. Некоторые дикторы не обращают внимания на темп и ритм нормативной русской речи, что даже при отчетливой артикуляции звуков затрудняет восприятие содержания.
Глубинной причиной общей тенденции к смешению функциональных стилей и нарушению речевых норм является естественное стремление к большей выразительности речи, отражающей серьезные социальные изменения в обществе. Новое содержание требует новой формы. Результаты налицо. Наряду с обогащением словаря яркими и образными словами и выражениями, волна "демократизации речи" сняла все запреты на употребление вульгаризмов. Больше всего в этом преуспела пресса.
В обращении к взрослым отпала надобность в отчестве, вероятно, по американскому образцу. Но в американском обществе речевые нормы обращения имеют свои истоки и определяются социальной ситуацией.
Поучительны экспериментальные данные, приводимые В.Г. Костомаровым: оказалось, что московские школьники в 80% речевых ситуаций обходятся без нормативных формул речевого этикета, около 50% мальчиков обращаются друг к другу по прозвищам, при поздравлении родителей, учителей и друзей около 60% учащихся используют готовые штампы, не передающие искренних чувств (Костомаров. 1994. С. 7). Культура речи как специальный предмет отсутствует в программах средней и высшей школы.
Прогнозирование идет по двум направлениям - оптимистическому и пессимистическому. Сторонники первого направление надеются на самозащитную природу языка и речи, на силу, языкового чутья; представители второго направления обеспокоены слишком быстрым темпом проникновения новых тенденций. Если эти тенденции укоренятся среди нового поколения и примут массовый характер, то избавиться от них можно, лишь "сбросив кожу". А это проходит болезненно и не без следа. Важно, чтобы общество осознало, что язык является социальной ценностью, которую нужно беречь и совершенствовать в интересах общества. Это осознание придет через формирование общественного мнения, что является одной из важнейших функций СМК.
Общим выводом по данной проблеме может служить следующее высказывание В.Г. Костомарова: "Стремление к объективности, оправдание наблюдаемых изменений языка не может, конечно, быть беспредельным. Переход в новое состояние неизбежен, но он должен обеспечить преемственность литературного выражения и не разрывать веками выработанные традиции. Не признавать наступления нового периода в развитии фактически значит игнорировать законное, приемлемое и незаконное, недопустимое, а на деле согласиться с порчей самого языка, списывая ее на неграмотность речи отдельных людей. Но эти процессы связаны, и угрозу не следует преуменьшать: истории известны примеры, когда гибель языков начиналась с деградации речевой практики общества" (Костомаров. 1994. С. 233).
Внастоящее время, в условиях реформ, затрагивающих все сферы деятельности нашего общества, расширяется проблематика массовой коммуникации и особенно ее прикладного аспекта. Реализация практических задач всех видов социальной коммуникации предполагает проведение большой экспериментальной работы, что сопряжено с поисками и обоснованием эффективных методов.
Прикладные задачи социологии коммуникации
Прикладные задачи любой науки появляются как социальный заказ общества, и социокоммуникация в этом отношении не является исключением. Ее практические задачи определяются теми трудностями и проблемами, которые возникают в процессе коммуникации. Их можно сгруппировать по следующим. направлениям: коммуникативное, технологическое и функциональное. В первом направлении решаются задачи, связанные с преодолением социокоммуникативных барьеров , во втором - с разработкой систем коммуникации в технологическом плане, в третьем - с расширением и совершенствованием функциональных возможностей коммуникации.
Социокоммуникативные барьеры выражаются в различных формах элементарного непонимания, неадекватного речевого .'Поведения, даже в форме конфликтов, исход которых может быть драматическим, особенно в таких коммуникативных сферах, как дипломатическая, политическая, юридическая или медицинская. Условия возникновения барьеров различны по своим масштабам (сравните, например, межличностную и массовую коммуникацию) и определяются языковой ситуацией на определенном уровне общения - международном, общенациональном (в условиях билингвизма и диглоссии), на уровне специальных искусственных языков, но суть их едина - затруднение в адекватной передаче и восприятии необходимой информации.
Основой для изучения этого сложного явления может служить модель коммуникативного акта, предложенная Е.Ф. Тарасовым на базе функционального подхода к билингвизму, понимаемому как особая форма речевого поведения. Корреляции, установленные между характеристиками речевого поведения билингвов и социально значимыми условиями коммуникации, конкретизированными в коммуникативном акте, позволяют понять если не весь механизм "переключения кодов", то хотя бы роль его компонентов. Вряд ли в семейном кругу, беседуя с домочадцами на обиходно-бытовые темы, билингв будет пользоваться языком, который имеет статус официального языка и служит средством общения в массовой коммуникации. Даже при условии свободного владения двумя языками билингв выберет тот, который соответствует нормативной регламентации, принятой в данном обществе. Тема беседы может повлиять на выбор той или иной коммуникативной .системы. Многолетний опыт общения с людьми, владеющими иностранными языками (в условиях своего рода искусственного билингвизма), показывает, что беседа на темы личного характера, как ни странно, протекает у них легче на иностранном, не на родном языке По-видимому, это объяснялся психологическим фактором комфорта, который создав>> за счет некоторой отстраненности иностранного языка от реалии со-
их переживаний, рассказ о себе происходит как бы от лица. Переход на родной язык "обнажает" эти связи и усиливает самоконтроль.
При естественном двуязычии нормативная регламентация коммуникативных систем связана с ценностной ориентацией - оценкой языка как "престижного/непристижного" с точки
его функционального диапазона как средства общения на международном уровне, общенациональном или в малых группах. Смена коммуникативных систем обусловлена также и социальным статусом самих коммуникантов и их коммуникативной ролью, которая должна соответствовать нормативному ролевому "предписанию" и "ролевому ожиданию". Ярким примером двуязычия - использования русского и французского языков представителями одной и той же социальной группы, но в разных коммуникативных сферах и ситуациях - является речь персонажей романа Л.Н. Толстого "Война и мир".
Безусловно, при смене коммуникативных систем большую роль играют и коммуникативная установка, и каналы коммуникации (устная и письменная речь), и возрастные особенности билингвов, уровень их образования и род занятий.
Изучение языковой ситуации в многоязычных странах убеждает в том, что двуязычие является не только коммуникативной, но и социальной проблемой. Попытки регулировать языковую ситуацию получили различное название в зависимости от целей и задач - "языковая политика", "языковое строительство" и "языковое планирование". Эти направления достаточно подробно изучаются социолингвистикой. Для социокоммуникации они представляют интерес в связи с вопросом о социальном статусе языка. В период активных процессов суверенизации государств этот вопрос в условиях двуязычия получил новый социальный акцент. Это неудивительно, так как "языковая политика" всегда была составной частью общеполитического курса государства, класса или общественных организаций и проводилась в их интересах, которые выходили за рамки чисто лингвистических задач совершенствования языка как средства общения. Существенно, что "языковая политика" во вновь образовавшихся государствах сосредоточена главным образом на социальном престиже национального языка и не прогнозирует преемственности и живой связи между национальными традициями в области науки, культуры и искусства. Однако именно на стыке разных культур и языков появились удивительные по своей выразительности, образности и общечеловеческой мудрости произведения Ф. Искандера, Ч. Айтматова, О.Сулейменова. Известно и то, что англо-испанское двуязычие Э. Хэмингуэя позволяло ему дифференцированно пользоваться этим даром в зависимости от условий естественной коммуникации. Настоящих билингвов не так уж много, зачем на их жизненном и творческом пути воздвигать искусственные барьеры?
Успешность преодоления барьеров двуязычия зависит от эффективности "языковой политики", проводимой в общегосударственном масштабе, особенно на уровне массовой коммуникации. Социальный статус языков определяется на основе научного прогнозирования тенденций развития языков и статистических данных о сложившейся языковой ситуации в различных территориальных ареалах и социальных структурах в зависимости от собственно социальных и демографических факторов. В отечественной практике этому вопросу уделялось большое внимание. Практические задачи решались в рамках "языкового строительства" за счет создания алфавитов и письменности для некоторых языков, публикаций художественной литературы на разных языках и переводов. Разработке радио и телепрограмм, планированию периодических изданий предшествовало тщательное изучение потенциальной аудитории средств массовой информации.
Снятие барьеров в пределах одного языка (общелитературного и диалектов) осуществлялось за счет создания общеобразовательных программ обучения и специальных программ по родному языку, учебных пособий по культуре речи, серии публикаций новых слов и особенностей их употребления. Огромный труд ученых и талантливых экспериментаторов-практиков не пропал даром - он способствовал повышению коммуникативной компетентности многих людей, с которой, как известно, связаны их познавательные горизонты. Следует, однако, признать, что преодоление барьеров в межличностной коммуникации в обиходной коммуникативной сфере проходило стихийно и спонтанно в зависимости от конкретной социальной и языковой ситуации. По-видимому, это считалось "личной проблемой", в результате разделительная полоса коммуникации в условиях двуязычия и диглоссии остается пока непреодолимым барьером для многих индивидуумов и некоторых социальных групп.
Устранение коммуникативного барьера в условиях искусственного двуязычия решается за счет создания своего рода промежуточного алгоритмического языка, который служит посредником между языком машин и потребителей информации; необходимой для производства, управления и других областей практической деятельности. Для' того чтобы практически реализовать связи науки с производством, прежде всего через информационно-коммуникативные каналы, делаются попытки выработать унифицированные требования к специальным коммуникативным системам, разрабатываются методики свертывания текстов, автоматического индексирования.
Задачи технологического направления в прикладной коммуникации видоизменяются в соответствии с тенденциями эволюции социально-экономической структуры общества. В настоящее время остаются актуальными задачи совершенствования систем, обеспечивающих хранение, поиск и выдачу потребителю научной, технической и управленческой информации, а также расширения возможностей комплексной автоматизации умственного труда и переработки информации в заданном направлении при помощи новых технологий. В плане собственно коммуникативных задач это предполагает разработку автоматического анализа и синтеза речевых образцов хотя бы в рамках определенной коммуникативной сферы. Указанные задачи решаются с опорой на информатику - науку, изучающую природу и сущность научно-технической информации как социального явления, информационные процессы специальной коммуникации, способы переработки информации и пути установления эффективных связей между наукой и производством.
Для интенсификации научного и производственного процессов большую роль в современном обществе играет обмен информацией на уровне международных контактов, который осуществляется двумя путями - при помощи создания искусственных языков как средства международного общения и при помощи разработки машинного перевода, позволяющего включить специальную коммуникацию в международную сферу научной и деловой коммуникации. Эти задачи могут быть рассмотрены в плане преодоления межъязыковых барьеров и в собственно технологическом плане. Решение технологических задач коммуникации, по существу> является залогом успешного решения проблемы межъязыковых барьеров.
В этой связи уместно напомнить, что разработка искусственных международных языков имеет давнюю историю и связана с теорией лингвопроектирования, основы которой были заложены в трудах французского философа (математика, физика и физиолога) Рене Декарта в XVII в. и развиты в трудах немецкого философа (математика, физика, языковеда) Готфрида В. Лейбница и других ученых. Развиваясь в двух направлениях - логическом и эмпирическом, эта теория лишь во второй половине XIX в. обосновала в качестве основного принципа функционирование социально реализованных языковых систем и получила название "интерлингвистика". В ее рамках конкурируют две школы: автономистская, которая считает целесообразным взять за основу "планового" языка элементы естественных языков и структурировать их по правилам "планового" языка, не допуская исключений (эсперанто, ИДО), и натуралистическая, которая строит "плановый" язык, заимствуя элементы из естественных языков и принимая во внимание исключения (окциденталь, интерлингва). В настоящее время наиболее оптимальными принципами создания международного языка является сочетание положений функциональной теории, установок автономистской школы и правил построения звукописьменного языка апостериорного типа (см. Кузнецов. 1976).
История машинного перевода (МП) восходит к 40-м гг. XX в., когда вместе с появлением ЭВМ возникли возможности человеко-машинного общения. Первый опыт автоматического перевода в нашей стране был осуществлен в 1954 г., но лишь с. середины 60-х гг. МП занимает особое место в системах специальной коммуникации. В настоящее время в мире действуют более 20 промышленных систем МП. Они ориентированы на конкретные пары языков. Суть МП заключается в автоматически осуществляемом преобразовании текста на одном естественном языке в эквивалентный по содержанию текст на другом языке. Тексты отличаются узкой тематикой, перевод делается только в одну сторону, отличается большой скоростью, но, конечно, по качеству уступает переводу, сделанному человеком. Имеется перечень типичных "ошибок", которые выправляются вручную "постредактором". Практика некоторых систем МП показывает, что 20% предложений выходного текста переводятся неправильно.
Предстоит сложная и трудоемкая работа по совершенствованию МП и в первую очередь его лингвистического обеспечения по линии корректировки алгоритмического синтеза предложений, уточнения и пополнения словарей и др. По мнению специалистов, совершенствование МП возможно лишь на основе понимания механизма взаимодействия языка, информации и коммуникации. Такой подход вполне оправдан, если вспомнить, что коммуникация - это целенаправленная деятельность коммуникантов, язык в коммуникативной функции является средством их взаимодействия, а носителем информации является текст, предназначенный для автоматического перевода. Но путь к овладению механизмом взаимодействия этих составляющих лежит через разработку модели переводческой речевой деятельности, еще более сложной, чем модель специальной речевой деятельности (см. Рябцева. 1986. С. 84-109).
Наконец/ впечатляющей перспективой технологического направления является создание "искусственного интеллекта" - человеко-машинных систем, моделирующих человеческую деятельность в разных сферах. Автоматизация человеческой деятельности, которая связана с затратой интеллектуального труда, безусловно, вызовет большой социальный резонанс в обществе. Третье направление прикладных задач коммуникации - функциональное вызвано необходимостью совершенствования языка как средства общения, то есть в его коммуникативной функции. Назовем лишь некоторые из них, непосредственно связанные с социальной коммуникацией:
- разработка рекомендаций по использованию языка в разных коммуникативных сферах, особенно в установлении связей с общественностью;
-          создание терминосистем для специальной коммуникации, их унификация и стандартизация;
-          создание словарей и справочников по нормативному речевому этикету с учетом различий между родным и иностранным языками;
-          выявление закономерностей восприятия устной и письменной форм коммуникации, необходимых для массовой коммуникации, лингводидактики и медицины;
-          разработка рекомендаций по использованию вербальных и невербальных средств коммуникации в ораторском и театральном искусствах;
-          экспериментальная работа по использованию изобрази тельных средств коммуникации в кинематографе, в средствах массовой информации для экспрессивных и прагматических целей пропаганды, рекламы и т.н.
Таков далеко не полный перечень практических задач, которые связаны с разнообразными сферами человеческой деятельности. ,
Социальная природа коммуникации отражается во всех трех аспектах - теоретико-познавательном, прагматическом и прикладном, которые тесно взаимосвязаны и в своем единстве определяют многоплановость проблематики социальной коммуникации, составляющей ее предмет.
Вопросы для самоконтроля
1.       Какие функции выполняет массовая коммуникация в сфере общественных связей и отношений?
2.       Могут ли влиять телефильмы "ужасов" или других подобных жанров на формирование однонаправленных поведенческих тенденций в обществе?
3.    Какова типовая структура рекламной деятельности?
4.    В чем заключаются основные функции рекламы?
5.    Каковы основные этапы подготовки рекламы?
6.    Как изучается целевая аудитория?
7.    По каким критериям определяется эффективность каналов восприятия рекламы?
8.    Каковы способы актуализации текста в различных видах печатной рекламы?
9.    Какие требования предъявляются к радио- и телерекламе?
10.    В чем проявляется воздействие массовой коммуникации на речевое поведение людей (причины, тенденции, результаты и прогнозирование)?
11.    Что такое "языковая политика", "языковое строительство" и "языковое планирование"?
12.    В чем заключается социальная обусловленность прикладного аспекта коммуникации?
13. Каковы основные направления прикладного аспекта социальной коммуникации?
14. На каких уровнях общения проявляются социально- коммуникативные барьеры и каковы пути их преодоления?
15. В чем заключаются прикладные задачи социальной коммуникации?
Основная литература
*> С. Паблик Рилейшнз. ^Что это такое? М., 1990.
Костомаров В.Г. Языковой вЦус эпохи. (Из наблюдений над речевой "практикой масс-медиа). М.:'Педагогика-Пресс, 1994.
Мцхалкович В.И. Изобразительный язык средств массовой коммуникации. М., 1986.
Нацмушин А.Д. Основы организации рекламы. М.: Внешторгиздат, 1992.
Рябцева Н.К. Информационные процессы и машинный перевод. Лингвистический аспект. М., 1986.
Тарасов Е.Ф. Психолингвистические особенности языка рекламы //Пси юлингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1974.
Дополнительная литература
Богомолова Н.Н., Мельникова О.Т. Отношение аудитории к коммуникатору как фактор эффективности коммуникативного воздействия//Оптимизация речевого воздействия/Под ред. Р.Г.Котова М
1990. \
Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во Моск.\н-та, 1996. Невзлин Л.Б. "Паблик рилейшнз> - кому это нужно? М,: Экономика, 1993.
Потапова АЛ. Фонетические средства оптимизации речевого воздействия/Дам же.
Харченко А.И. Системный анализ явления агрессии человек - человек. Исследовательский центр "НЕК\УУ". М., 1995.
Швейцер АД. Контрастивная стилистика. Газетно-публици кий стиль в английском и русском языках. РАН. Институт я; нания. М., 1993.

Глава XIII Методология и методы

Общее, особенное и единичное в методологии

Методология - учение о системе научных принципов, форм 'способов исследовательской деятельности - имеет трехуровневую структуру. Обычно различают фундаментальные, общенаучные принципы, составляющие собственно методологию, частнонаучные принципы, лежащие в основе теории той или иной дисциплины, научной отрасли, и систему конкретных, методов, используемых для решения специальных исследовательских задач.
Фундаментальные принципы имеют общенаучный характер, так как основаны на обобщающих, философских положениях, отражающих наиболее существенные свойства объективной действительности и сознания с учетом имеющегося опыта, добытого в процессе познавательной деятельности человека. Таковы, например, принципы диалектики, отражающей взаимообусловленное и противоречивое развитие явлений действительности, детерминизма - объективной причинной обусловленности явлений, изоморфизма - отношений объектов, выражающих тождество их строения и Др. В равной, степени для методологии важно понимание таких категорий, как субъективное и объективное, сущность и явление, материальное и идеальное и др. Несомненно, содержательная интерпретация этих принципов варьируется в соответствии со спецификой исследуемого материала (сравним, например, понимание изоморфизма в математике, геохимии и языкознании, естественных науках). От трактовки философских принципов. И общенаучных понятий зависит обоснование методологического подхода к исследованию в той или иной области.
Другим немаловажным вопросом является истинность философских положений. С одной стороны, философия является открытой научной системой обобщающих положений, в которой по самой ее природе нет единого исходного начала. С другой стороны, для обоснования любого философского положения приходится опираться на какую-то исходную дефиницию. Следовательно, философия и ее метод имеют относительный характер и не могут претендовать на универсальность. Что же может служить критерием общенаучной ценности философии? Ссылка на опыт как показатель общечеловеческой практики недостаточна. А в этой связи стоит прислушаться к аргументации В.В.Ильина - автора серии книг, посвященных теории познания. Необходимо выделение своего рода схемы общего в процессе анализа различных философских систем через осмысление историко-философского процесса в цело! (Ильин. 1993 С. 10). Выделение тождественного в исторической эволюции философии может служить объективным универсальности ее принципов.
Наконец, необходимо* обратить внимание на опасность смешения и даже подмены методологии идеологией. Дело в том, что эти понятия, действительно, пересекаются - и методология, и идеология содержат в себе философско-мировоззренческие компоненты. Но по своей сущности они различны; более того, они лежат в различных плоскостях. Методология - это учение о научно-исследовательских принципах познавательной деятельности человека, представляющее собой открытую систему многоаспектных и разноуровневых подходов к познанию явлений в их исторической обусловленности, преемственности и глобальности, которая совершенствуется на основе опыта и критической аргументации. Идеология - это закрытая и жесткая система господствующих в данный период идей, выражающих интересы, мировоззренческие идеалы определенного социума или социального движения. В силу своей жесткости данная система включает конъюнктурные компоненты, характеризуется целенаправленным воздействием на любые сферы человеческой деятельности и слабой критической аргументацией. Расширительное понимание функций идеологии может привести к искусственному сужению методологических научных основ, что чревато искажением результатов исследования.
Частнонаучные принципы определяются особенностями той или иной научной области как в плане предмета исследования, так и степени его теоретической разработанности. В свою очередь, эти принципы составляют основу методологической базы исследования, или, как говорят, теорию метода. Чем глубже эта теория отражает реальную сущность объектов, их взаимосвязи и функции, тем лучше. На этом уровне методологии налицо полевая структура частнонаучных методов, которые группируются вокруг центрального метода, по названию часто совпадающего с основным методологическим принципом, например, диалектический, функциональный, сравнительный, структурный и др. Несмотря на совпадение терминов, обозначающих методологический общенаучный принцип и частнонаучный метод, их следует различать. Диалектика как философский общенаучный принцип является отражением объектов в сознании человека и представляет собой методологическое учение о законах развития природного к духовного, материального и идеального. Диалектика как метод научного исследования представляет собой особый способ "мышление в познавательной деятельности человека. Методологические принципы могут быть жесткими и гибкими. Первые позволяют исследовать объект только в данном направлении или аспекте, без учета других факторов> таковы, например, структурный подход в лингвистике, ранний бихевиоризм и феноменализм в социологии. Вторые, отличаясь гибкостью и большим диапазоном, позволяют исследовать объект в разных аспектах, таковы, например, диалектический, функциональный, прагматический подходы в социологии, психологии, лингвистике и других научных областях возникает вопрос, можно ли заимствовать из смежных и даже отдаленных наук частные методы или пользоваться их результатами. Такая практика существует, чему способствуют два обстоятельства. Во-первых, если в основе "своего1* и "чужого" методов лежит единый методологический принцип, то они вполне совместимы. Так, например, общенаучный принцип системности позволил языкознанию заимствовать метод классификации из естественных наук. Во-вторых, заимствование Чужого" метода или его результата может быть плодотворным, так как позволяет обосновать гипотезу 'или сделать открытие. Например, сформулированный датским физиком Н. Бором принцип дополнительности, согласно которому два взаимоисключающих фактора "дополняют" друг друга и результаты эксперимента приобретают объяснительную силу, оказался эффективным и для гуманитарных наук. Предпринимались небезуспешные попытки интерпретировать функциональные зависимости между социальными факторами при помощи математических методов (В. Парето), методов физики (Г. Кэри). В языкознании проводилась аналогия между языковыми и физическими проблемами (Р.О.Якобсон). Такие представители точных наук, как А.Эйнпггейн и ЛЛандау, не раз высказывали мысль, что для обоснования гипотезы полезно находить новые связи между явлениями, которые кажутся далекими друг от друга, целесообразно создать систему на базе логически независимых гипотез и выяснить причинную связь.
веского направ-
чсера) и языкоз-
совые закономер-
зейся на методы
Вместе с тем следует признать, что заимствование всей системы частных методов, представляющих определенную методологическую концепцию, малоэффективно. Об этом свидетельствуют попытки создания натуралисления в социологии ("идея эволюции" ГЛ нятт\(А.Шлейхер), когда социальные и общности обосновывались концепцией, естественных наук.
Непременным условием выбора частнонаучных методов является их соотнесенность с определенной, стержневой методологической концепцией. В противном случае исследователь может стать жертвой эклекпвси (греч. "выбирающий") - набора механически соединенных разнородных принципов, взглядов и теорий, не имеющего научной ценности. Среди других требований, предъявляемых к частнонаучным методам, отмечаются следующие: объективность - опосредованность достоверными знаниями, обобщающая ценность - возможность применения к большому числу объектов, моделирование, эвристичность, возможность проверки результатов.
Конкретные методы исследования составляют третий уровень методологии, понимаемой в широком смысле. Они определяются характером фактического материала, условиями и целью исследования. Несмотря на разнообразие, методы представляют собой не хаотичную совокупность, а упорядоченную систему, в которой определяется их место в соответствии с конкретным этапом исследования, использование технических приемов и проведение операций с фактическим материалом в заданной последовательности. Систему правил использования методов, приемов и операций называют иногда методикой исследования. В одной и той же научной области может быть несколько конкурирующих методик, которые постоянно совершенствуются в ходе экспериментальной работы. Наиболее сложной является методика экспериментальных исследований, как лабораторных, так и полевых. В различных научных областях используются методы, совпадающие по названию, например анкетирование, тестирование, шкалирование, но цели и методика их реализации различны.
Многие методы возникали чисто эмпирическим путем, заимствовались в разное время и с разными целями, поэтому разработать их классификацию или хотя бы типологию довольно
сложно. Наиболее приемлемым является выделение основных типов методов на основе двух признаков - цели и способа реализации. По первому признаку выделяются так называемые первичные методы, используемые с целью сбора материала, - изучение источников, наблюдение, опрос и т.п. Вторичные методы используются с целью обработки и анализа полученных данных - количественный и качественный анализ данных, их систематизация, шкалирование и т.п. Третий тип представлен верификационными методами и приемами, позволяющими проверить полученные результаты. По сути дела они сводятся также к качественному и количественному анализу данных на основе измерения соотнесенности постоянных и переменных факторов.
По признаку способа реализации различаются логико-аналитические, визуальные и экспериментально-игровые методы. К первым относятся традиционные методы дедукции и индукции, различающиеся по исходному этапу анализа. Они хорошо дополняют друг друга и могут использоваться в целях верификации - проверки истинности гипотез и выводов.
Истоки визуальных или графических методов восходят к ранним, еще несовершенным попыткам человека представить информацию об объекте в целостном виде. В этом их большое преимущество: графы, схемы, диаграммы, картограммы и т.п. позволяют получить синтезированное представление об исследуемом объекте и в то же время наглядно показать его составные части, их удельный вес, причинно-следственные связи, интенсивность распределения компонентов в заданном объеме и т.п. Эти методы легко и органично вписались в компьютерные технологии. Это позволяет использовать не только цифровые данные, но и нелинейные тексты, содержащие большое число ссылок, что позволяет исследователю получить большой объем информации (см.: Плотшский. 1994. С. 6-16).
Эти методы широко используются не только в научно-исследовательской деятельности, но и в методике обучения. Их эффективность обусловлена психофизиологическими особенностями восприятия графических образов правым полушарием человеческого мозга, которое специализируется на образном, синтетическом типе мышления, в отличие от левого полушария, которое "ответственно" за логико-аналитический тип мышления и вербальный способ выражения. Таким образом, сама природа позаботилась о гармоничном сочетании функций полушарии, с тем чтобы обеспечить наиболее полное и всестороннее восприятие на наглядно-образном и вербальном уровнях. Поэтому, отдавая/должное эффективности визуальных методов, следует предостеречь -от радикальных установок на приоритетное использование " образной фиксации МЫСЛИ" в ущерб вербально-логическому, аналитическому способу выражения (см. Концепция системной интеграции, информационных технологий/ в высшей школе. 1993. С. 32). Только гармоничное сочетание по принципу дополнительности визуальных и логико-аналитических методов позволит осуществить научно-исследовательские задачи по модели "синтез-анализ-Синтез".
Экспериментально-игровые методы получили новый импульс в связи с расширением прикладных задач науки. Их ценность заключается в том, что они непосредственно связаны с реальными объектами, функционирующими в конкретной ситуации, и позволяют прогнозировать результаты. Эти методы широко используются в самых различных научных областях. С ними связан целый раздел математики - "теория игр"; с их помощью изучаются ситуации в политических, экономических, военных вопросах. Они используются в психологии ("трансакционный анализ" Э.Берна), в социологии ("управление впечатлением" Э.Гоффмана), в методике нетрадиционного обучения. На экспериментальной базе в социологии в 80-е годы возникла специальная отрасль социальной инженерии, целью исследования которой является создание технологий взаимодействия субъектов социальной жизни (см. Макаревич. 1994).
Вопрос об использовании математических методов в гуманитарных науках перешел из разряда дискуссионных в проблемные. Нелепо сейчас отрицать эффективность этих методов, особенно в прикладных аспектах гуманитарных наук. Математический аппарат теории вероятности дает возможность изучать массовые явления в социологии, лингвистике. Математические методы играют важную роль при обработке статистических данных, моделировании. Но для того, чтобы эффективно использовать эти методы в гуманитарных науках, необходимо учитывать различие в природе объектов и категорий гуманитарных, естественных и математических наук. Проблема состоит в определении конкретной гуманитарной сферы, в которой применение математических методов дает результаты.
Соотнесенность и взаимодействие общенаучных принципов, частнонаучных методов и конкретных, специализированных методов можно определить как диалектику общего, особенного и единичного. Все три уровня методологии формируют ее преемственность, непротиворечивость и объяснительную силу. Эти требования распространяются и на методологию интегративных дисциплин, к которым относится социокоммуникация. Но реализация их сопряжена с большими трудностями по причине двойственной природы самого предмета исследования.
Общенаучные принципы исследования социальной коммуникации
Изучение основных методологических направлений в социологии коммуникации показывает, что все они базируются на той или иной теории социального познания и отдельных аспектах коммуникации, а именно:
-          обратная связь как реакция на стимул (бихевиоризм);
-          символическая роль социальной нормы коммуникации (символический интеракционизм);
-          интерпретационная деятельность людей в духе "взаимного понимания" (феноменализм);
-          функциональность, объективированная структурой (структурный функционализм);
-          информационный аспект, обусловленный познавательной необходимостью (технический детерминизм);
-          целостное явление, в котором взаимосвязаны биологические, социальные и коммуникативные факторы, структурные и функциональные противоречия как стимул развития и видоизменения (диалектика);
-          фактологичность как основа исследования (неомарксизм).
Незавершенность целостной методологической концепции в
социологии коммуникации объясняется отсутствием общей базы для изучения взаимодействия социальных и коммуникативных факторов, обусловливающих процесс целенаправленного общения. Серьезной помехой оказался пресловутый плюрализм социологических теорий, но самое главное - неразработанность категорий социокоммуникации как интегративной научной области. Тем не менее, каждое из этих направлений внесло свой вклад в разработку теории и методологии социологии коммуникации, прежде всего, в плане реализации некоторых общенаучных принципов исследования. К ним относятся: диалектический, исторический, деятельностный, или функциональный, структурно-системный, познавательный и принцип целостности.
Диалектика как метод познания природы, общества и мышления прошла долгий путь от наивного учения древнегреческого философа Гераклита до противоборствующих теорий идеалистической и материалистической диалектики Г.Ф.Гегеля и материалистической диалектики К.Маркса и Ф.Энгельса. Диалектика, рассматриваемая в единстве с логикой и теорией познания, является фундаментальным научным принципом исследования многоплановой и противоречивой действительности во всех ее/проявлениях. Диалектический подход к исследованию социальной коммуникации позволяет обосновать взаимодействие/социальных и коммуникативных факторов как причинно-следственные отношения, отражающие реальную действительность. Противоположные процессы социокоммуникативной дифференциации и интеграции трактуются как развитие через борьбу противоположностей. Тенденции коммуникативной единицы к полифункциональности и стремление функции к выраженности несколькими коммуникативными единицами находят свое обоснование в постоянном противоречии между сущностью и явлением, в конечном счете - в асимметрии между содержанием и формой. Стратификационная и ситуативная вариативность социальной коммуникации является отражением объективного и субъективного в оценке действительности. Опыт и факты являются источником, основой познания социальной коммуникации, а ее прикладной аспект, практика являются критерием истинности теории.
Приведенные примеры свидетельствуют об объяснительной силе диалектики как общенаучного принципа и метода познания. Однако из этого не следует, что диалектика замещает частные научные методы, связанные со спецификой исследуемой области. Диалектика проявляется в них и реализуется через них согласно требованиям преемственности и непротиворечивости в методологии.
Исторический принцип лежит в основе теории познания общества как целостной и развивающейся в конкретных исторических условиях социальной системы. Вместе с развитием общества идет процесс развития и видоизменения коммуникативных средств, обслуживающих данное общество. Об этом свидетельствуют рассмотренные выше примеры видоизменений и новообразований в русском языке, появление тенденции к смешению функциональных стилей. Эти видоизменения происходят не без столкновения и конкуренции между устоявшимися нормами и ненормативными образованиями. Количественное преобладание последних приводит к качественными изменениям речевых норм. Для исторического развитии социальных явлений и коммуникативных систем характерна определенная цикличность, реализуемая по спирали, предполагающей прохождение незамкнутых витков и поэтому бесконечно развивающейся. Знание этих циклов имеет объяснительную силу при обосновании и прогнозировании новых тенденций.
Деятельностный принцип, в более узком понимании - функциональный тесно связан с предыдущим, поскольку отражает динамику исследуемого объекта, хотя реализуется в синхроническом плане.
Функциональный принцип используется во многих социологических концепциях, которые рассматривают общество как системное образование. Критики отмечали ряд недостатков этого принципа, в частности, внеисторическое рассмотрение общества, идеологическую ориентированность на стабильность общества без учета динамики его развития, неспособность выделить в социальном индивидуальное и др. Действительно, слабой стороной раннего функционального подхода было то, что он опирался преимущественно на биологические концепции в разработке моделей общества. Расширительное понимание функции как целенаправленной деятельности человека - члена социума хорошо согласуется с теорией речевой деятельности (АА.Леонтьев), в основе которой лежит общепсихологическая теория деятельности (А.НЛеонтъев). Именно деятельностный принцип позволил объяснить проблемы социальной обусловленности коммуникации с учетом индивидуального и социального. Коммуникант является производителем речевой деятельности. С одной стороны, его индивидуальные психические и социальные характеристики формируют его речевое поведение. С другой стороны, осуществляя речевую деятельность, коммуникант закрепляет, в том числе и для себя, общепринятые нормы речевого поведения.
Важность деятельностного принципа состоит в том, что он непосредственно связан с прагматическим и прикладным аспектами социальной коммуникации, с ее базовыми функциями взаимодействия и воздействия.
Системный принцип иногда называют структурно-системным, поскольку система предполагает определенное строение элементов - структуру, а структура предполагает наличие типовых отношений между элементами. В настоящее время необходимость системного подхода к исследованию никем не опровергается. Но сложность реализации этого принципа, особеннов в интегративных научных дисциплинах, налицо. В данном случав трудности связаны с разнородностью категорий и типов системных отношений в социологии и коммуникации. Ведь реализация принципа системности предполагает не простую упорядоченность единиц или систематизацию категорий, но обоснование типов системных отношений на базе общих или хотя бы соотносимых признаков. В социологии такими основаниями являются признаки социальной стратификации общества. При помощи типологического метода выделяются определенные типы социальных явлений, в том числе типы социальных структур. В коммуникации на базе различных типов коммуникативных средств и их функций выделяются коммуникативные системы. Различие в типах коммуникативных средств позволяет обосновать уровневую структуру коммуникации. Но как же обстоит дело в социологии коммуникации? Изучение взаимодействия социальных и коммуникативных факторов в содержательном и формальном планах позволило выделить так называемые социологические доминанты коммуникации - социально значимые коммуникативные категории, представленные четырьмя типами: стратификационным, ситуативным, оценочным и функциональным. Эти доминанты могут служить базой для углубленного изучения социальной коммуникации в системном плане.
Принцип целостности в методологии следует отличать от "фактора целостности" - главного положения холизма (греч. Ь61о8 "весь, целый"), философского учения о мире, эволюция которого объясняется концепцией целостности мироздания.
Исследователь получает объект на онтологическом уровне в целостном, синтезированном от природы виде, анализирует этот объект - разлагает его на части для понимания его структуры и функций и, наконец, с учетом добытых знаний представляет его в целостном виде на гносеологическом уровне. Нарушение этого принципа ведет к незавершенности исследования или даже к искажению его результатов. Так, например, если не учесть хотя бы один из уровней коммуникации, мы получим неполное, а значит, в какой-то мере искаженное представление о коммуникации в целом. Соблюдение этого принципа важно еще и потому, что лишь в целостном представлении объекта можно определить его функции.
Вышеприведенными научными принципами не исчерпывается методология социокоммуникации. Но уже сейчас можно попытаться обосновать наиболее оптимальный подход к исследованию социальной коммуникации. Решающим фактором
являются деятельностные коммуникативные потребности человека как члена социума. К таковым относятся прежде всего информационно-познавательные и прагматические. Первые связаны с получением и/или передачей необходимой информации, вторые - с решением практических задач при помощи коммуникации.
Познавательный, или когнитивный (лат. "постигать, понимать"), принцип связан с общефилософской теорией познания и является методологической базой для многих наук.
Опыт когнитивного подхода к изучению динамики науки и ее взаимоотношения с обществом нашел отражение в разных социологических школах {М.Вебер, ЭДюркгейм, Р.Мертон, Т.Кули и др.), но встретил скептическое отношение со стороны оппонентов, заявивших, что познавательная сторона науки ставилась в прямую зависимость от социологии. В разработке этого направления больших успехов добилась (когнитивная) психология, подчеркнув решающую роль знания в поведении индивида. С учетом этого были исследованы ситуации дискомфорта в межличностном общении (Т.Ньюком), соотнесенность когнитивных структур коммуникантов (Ч.Осгуд, Т.Танненбаум). В отечественных исследованиях отмечается, что анализ формирования знания предполагает изучение практической и теоретической деятельности человека в соотнесенности с ее социальным аспектом.
Поскольку в когнитивной теории часто используются смежные понятия "знание" и "познание", следует уточнить их содержание применительно к коммуникации. Знание - это совокупность сведений в какой-либо области, необходимых для понимания и продуцирования информации. Познание - это процесс, обеспечивающий понимание и продуцирование информации; иногда познание понимается как результативный факт знания.
Познавательный прицип в методологии не имеет четко очерченных границ, возможности его использования определяются спецификой научной отрасли. В социологии коммуникации этот принцип реализуется во всех ее составляющих. Он предполагает исследование роли знаний коммуникантов в области социальных норм речевого поведения, знаний, коммуникативного кода - правил функционирования коммуникативных систем определенного уровня, а также функционально-стилистических возможностей конкретных коммуникативных средств. Познавательный подход предполагает исследование реализации таких важных для коммуникации психологических категории, как ощущение, восприятие, представление, мышление, память. Особое место занимает исследование уровня когнитивных структур коммуникантов и их мотивированность при определении информационно-познавательных потребностей. В процессе коммуникации, как известно, человек реализует и другую деятельностную потребность - прагматическую, которая складывается из множества компонентов, обусловленных не только объективными факторами, но и субъективными.
Прагматическое направление в гуманитарных науках охватывает широкий круг проблем, традиционно рассматриваемых в риторике, стилистике, речевой деятельности, теории коммуникации, социолингвистике. В социокоммуникации прагматический подход позволяет исследовать, по крайней мере, три аспекта - собственно коммуникативный, функциональный и психолингвистический. В коммуникативном аспекте исследуются особенности речевых (коммуникативных) актов в плане реализации коммуникативных установок. В функциональном аспекте исследуются речевые нормы в плане их социальной и языковой обусловленности в данной коммуникативной сфере. В психолингвистическом аспекте изучаются способы эффективной передачи и адекватного восприятия информации в соответствии с теорией порождения и восприятия речи.
Прагматическое направление тесно связано с познавательным направлением по принципу дополнительности. Эту связь убедительно показал голландский ученый ван Дейк, отметив, что реальная коммуникация включает знания, мнения, желания коммуникантов. С его точки зрения, собственно социальные условия, определяющие прагматические правила речевого поведения, такие, как авторитет, власть, ролевые отношения и отношения вежливости, являются когнитивно обусловленными. Благодаря тому, что коммуниканты знают эти правила, способны их использовать в данной ситуации, они могут правильно интерпретировать информацию (ван Дейк. 1989. С. 14).
Познавательный и прагматический принципы научного исследования хорошо сочетаются благодаря общему основанию - в центре исследуемых проблем находится человек как член социума, представитель этноса, психологический субъект, языковая личность, коммуникант. Исследуя различные стороны деятельностных потребностей человека, эти принципы существенно дополняют друг друга. В силу своей многоплановости они способствуют исследованию социальной коммуникации как
целостного объекта. Благодаря этому свойству они позволяют использовать и другие общенаучные принципы исследования. Все это свидетельствует о том, что познавательно-прагматический подход является оптимальным методологическим на-р правлением в исследовании социальной коммуникации.
Частнонаучные методы исследования социальной коммуникации
При обосновании частнонаучных методов следует исходить из необходимости исследования взаимосвязи трех составляющих социологии коммуникации - социальных структур, коммуникативных систем и коммуникативных средств.
Для изучения взаимодействия социальных структур и коммуникации существенными являются модели общества, разрабатываемые в социологии. При помощи диалектического, функционального, структурного и других методов в модели Интерпретируется центральная проблема - отношения индивида и общества. Обзор и критический анализ основных моделей, сделанный американским социологом Р. Бхаскаром, дает представление о некоторых социологических методах исследования (см. Бхаскар. 1991. С. 225-230). Метод моделирования зарекомендовал себя как эффективный способ представления существенных признаков массовых явлений в целостности.
Для социологии коммуникации определенный интерес представляет теория общества, разработанная немецким социологом Н. Луманом - ведущим представителем системного и функционального направлений в социологии, поскольку в основе стратификации общества как универсальной системы лежит | понятие коммуникации. Для построения своей теории Луман использует системно-функциональный м(Луман. 1991. С. 194, 205-214). Структурный анализ может осуществляться при помощи социометрического метода, используемого в социологии при изучении малых групп.
Системный характер коммуникации, функциональная обусловленность коммуникативных средств позволяют широко использовать структурный и функциональный' методы. С их помощью устанавливается уровневая иерархия коммуникативных систем, выявляются социальная дифференциация и вариативность коммуникативных средств. Эти методы дают возможность установить стратификацию общества как массовой аудитории.
Значительной эвристической силой обладает сопоставительный метод. Сопоставление как однородных, так и разнородных коммуникативных систем позволяет выявить степень их коммуникативной ценности, обнаружить новые свойства коммуникативных средств и тенденции их видоизменения. Самым главным условием при этом является обоснование базы для сопоставления - общего признака (формального, содержательного или функционального). Так, например, выделение специфических особенностей различных уровней коммуникации возможно лишь на основе общих функциональных свойств и степени обобщенности содержательного признака коммуникативных средств. Установление социально обусловленной вариативности коммуникативных средств возможно в результате сопоставления на основе их нормативного инварианта.
Рассмотренные частные методы исследования социальной коммуникации обусловлены общенаучными принципами и хорошо сочетаются с познавательно-прагматическим направлением как методологической установкой.

Конкретные (специализированные) методы исследования социальной коммуникации

Конкретные методы определяются целью исследования и характером коммуникации как с точки зрения ее уровневой стратификации (семиотический, лингвистический; металингвистический, паралингвистический и синтетический уровни), типовой характеристики (межличностная, внутригрупповая и массовая коммуникация), видовой системности (естественные, искусственные и смешанные системы) и способы ее реализации (устная и письменная формы речевой деятельности, различные каналы восприятия информации). Выбор методов, последовательность и техника их применения,- методика определяется
также объемом, характером фактического материала и условиями проведения исследования.
Поэтапность исследования социальной коммуникации предполагает выбор методов в соответствии с конкретной задачей данного этапа. На этапе сбора фактического материала и его первичной систематизации используются методы опроса (способы анкетирования, интервьюирования) и метод экспертных оценок, а также -лабораторные эксперименты (наблюдение за устными и письменными источниками информации, тестирование) и полевые эксперименты, допускающие как отстраненное или скрытое наблюдение, так и включенное наблюдение - соучастие в речевой деятельности.
Выборочный опрос позволяет получить как фактическую информацию, так и оценочные данные, он проводится либо в устной форме, либо в письменной. При составлении анкеты или плана интервью важно сформулировать вопросы таким образом, чтобы они отвечали заданной цели. Целью собственно социологического опроса является получение содержательной информации о социальных явлениях и их оценки. Целью социокоммуникативного опроса является получение данных о коммуникативных характеристиках информантов, определяющих их отнесенность к той или иной социальной группе - по степени речевой нормативности, по мотивированности использования того или иного канала получения информации. Анкета может включать несколько блоков вопросов, связанных не только со степенью периодичности использования СМИ, но и с оценкой радио- и телепрограмм, газетных рубрик и т.п.
Разновидностью выборочного опроса в социокоммуникации является выборочный анализ текста - дискурса с целью выявления коммуникативных средств, используемых для передачи социально значимой информации и ее оценки. Фактически это лабораторный метод исследования коммуникации, где ответы интерпретирует сам исследователь. Но в том и другом случаях необходимо придерживаться принципа репрезентативности - достаточности фактического материала. Так, если мы изучаем характерные черты коммуникации молодежи, то должны включить выборку из всех групп молодежи - учащейся и неучащийся, городской и сельской, живущей в разных регионах страны. При несоблюдении этих условий репрезентативность недостаточна, и цель исследования не будет достигнута. Высокая степень репрезентативности - одна из главных трудностей в методе опроса, так как для правильной выборки нужно иметь данные о структуре генеральной совокупности, а статистика, к сожалению, не обеспечивает эти данные.
Другим важным понятием при составлении анкеты и первичной обработке данных является понятие о переменных (величинах). Дело в том, что в процессе опроса или наблюдения условия коммуникации могут меняться и качественно, и количественно. От этого зависит установление причинно-следственных отношений исследуемых параметров социокоммуникации. Принято различать независимые и зависимые переменные. Независимые - это свойства, которые меняются независимо от других свойств и поэтому квалифицируются как причины. Зависимые переменные - это свойства, которые меняются в связи с изменением независимых переменных и поэтому квалифицируются как следствия. В социокоммуникации в качестве независимых переменных выступают коммуникативные сферы, социальный статус, коммуникативная установка, ситуация; в качестве зависимых - ситуативная вариативность, речевой этикет, виды невербальных средств и тл,
Метод экспертных, оценок служит для получения первичных эмпирических данных. Проводится опрос специально отобранной группы экспертов (обычно 5-7 человек) с целью установления значений определенных переменных величин, которые необходимы для оценки исследуемого вопроса. Эксперты отбираются по признакам их формального профессионального статуса" - должности, ученой степени, стажа работы и т.п. Полагают, что этот способ получения первичной информации не очень надежен, так как ограничен личным опытом, и не представляет информацию в полном объеме.
Метод наблюдения реализуется как в лабораторных, так и полевых условиях эксперимента. Этот метод заимствован из этнографии, описывающей разнообразные формы социальной коммуникации. При помощи этого метода могут быть выявлены нормативные и ненормативные формы речевого этикета, установлены коммуникативные средства, используемые коммуникантами в эмоциональном состоянии, в разных ситуациях и т.д.
Эксперимент в полевых условиях является сложным и трудоемким в плане социопсихологическом, особенно .при включенном наблюдении. Многие исследователи обсуждают и этическую сторону такого эксперимента - допустим ли "обман во имя науки"? Специфической трудностью при этом является
преодоление так называемого "парадокса наблюдателя" - термин американского исследователя УЛабова (см. Швейцер. 1976. С> 158). Цель эксперимента состоит в том, чтобы установить, как говорят люди в естественных условиях, когда их не наблюдают. Но для этого их нужно наблюдать, причем систематически. Открытое наблюдение может искажать выводы эксперимента, так как приводит к гиперкоррекции речи испытуемых, особенно при записи образцов речи - срабатывает "магнитофонный эффект". Поэтому экспериментатор должен тщательно продумать технику открытого наблюдения с тем, чтобы устранить возможные помехи.
Недостатком этого метода являются не только перечисленные трудности, но также и степень репрезентативности наблюдаемой группы. Для проверки нужны контрольные эксперименты и сопоставление с данными лабораторных экспериментов.
Метод тестирования наиболее полно разработан в психологии, достаточно широко используется в социолингвистике и вполне приложим к социокоммуникации. Обычно он используется в лабораторных экспериментах, когда массовый опрос через анкетирование невозможен. Тестирование иногда проводят дважды - на начальном этапе исследования!; где оно выполняет диагностирующую функцию, и в конце исследования, где оно .выполняет верификационную функцию. Тесты составляются таким образом, чтобы однозначно выявить те или иные коммуникативные свойства испытуемых, например степень речевой вариативности представителей определенной социальной группы. Различают формальные и неформальные ситуации тестирования. К формальному типу относят задания на чтение пар слов, выбранных по контрасту содержания или формы, ответы на стереотипные вопросы. Неформальные тесты проводятся в форме беседы с испытуемым, желательно на тему, которая его волнует или интересует. Главным условием при этом является создание атмосферы психологического комфорта и доверия. Тестирование представляет особую важность для исследования социальной коммуникации, поскольку, в отличие от других методов, позволяет выявить характеристики индивидуумов как языковых личностей.
Социометрия (лат. "общество" + греч. "мера, размер") является особым методом, который используется при исследовании малых групп с целью изучения межличностных отношений их членов (в социологии) и межличностной коммуникации (в социокоммуникации). В типовые социограммы могут быть включены вопросы, которые требуют ответы с оценочным отношением к членам своей группы. Для социокоммуникации важно установить степень сходства и различия используемых коммуникативных средств в оценочной функции. К трудностям использования этого метода относится преодоление этических факторов.
Методы, используемые на втором этапе исследования, имеют другое целевое назначение - обработку полученных данных и установление зависимостей количественных и качественных показателей анализа и их содержательную интерпретацию. Выбор и последовательность методов определяется поэтапностью обработки данных. Прежде всего проводится дифференцированная подготовка информации в зависимости от ручной или машинной обработки материала - систематизация индексированной картотеки, шифровка или кодирование. Затем проводятся подсчеты с помощью методов описательной статистики и измерения, которые преобразуют информацию, необходимую для сравнения и установления зависимостей. Если ответы на анкету были даны в свободной форме, то их обработка проводится на уровне количественного анализа. Так же поступают и в тех случаях, когда коэффициент отклонения при статистической обработке материала связан с речевыми характеристиками, существенными для социальной дифференциации и вариативности коммуникации. На завершающей ступени этого этапа используются методы, позволяющие проводить содержательный анализ и интерпретацию установленных зависимостей.
В социологических исследованиях на данном этапе широко используются методы статистического анализа* некоторые из них могут быть применены и в социокоммуникативных исследованиях.
Корреляционный (ср. лат. "соотносительный") анализ в социокоммуникации - это процедура, установленная для изучения соотнесенности между социальными и коммуникативными переменными. В качестве независимых переменных выступают заданные социальные признаки, в качестве зависимых - коммуникативные характеристики. Связь между этими величинами выражается во взаимной согласованности наблюдаемых изменений. Так, например, можно установить согласованное изменение элементов речевого этикета (формул приветствия, прощания) и изменения возрастных групп. Высчитывается коэффициент корреляции. Чем выше коэффициент корреляции между двумя переменными, тем точнее других.
Факторный (лат. "делающий, производящий") анализ даст возможность установить многомерные свази переменных величин - по нескольким признакам. На основе парных корреляций переменных, полученных в результате корреляционного анализа, получают набор новых, укрупненных признаков - факторов. В результате последовательной процедуры получают факторы второго, третьего и т.д. порядка. Так, например, можно показать, что переключение кода при диглоссии наблюдается не только в группах, различающихся по возрасту, но характерно и для групп, объединенных по признаку профессии или роду занятий. Факторный анализ дает возможность представить полученные результаты в более обобщенном виде, приближает к целостному восприятию исследуемого объекта. Детализация устанавливаемых причинно-следственных зависимостей может быть осуществлена при помощи вспомогательных методов анализа.
Детерминациотый (лат. "определять") анализ, в отличие от корреляционного, позволяет установить связи между отдельными значениями признаков. Этот метод применяют в тех случаях, когда значения или сочетание одних признаков статистически детерминируют заранее выделенные значения других признаков. Например, такие компоненты признака ситуативной вариативности коммуникации> как фонетические, морфологические, лексические, детерминируются такими компонентами признака социального статуса коммуниканта, как прагматические (цель, мотив), коммуникативные (нормы речевого этикета и др.) и когнитивные (фоновые знания, оценка и др.). Сопоставляя по правилам вычислительных систем многомерные таблицы сопряженности признаков, исследователь может определить, какой из компонентов других признаков усиливает или ослабляет их связь. В приведенном примере компоненты коммуникативного признака социального статуса усиливают его связь с признаками стратификационной вариативности, а компоненты прагматического признака социального статуса усиливают его связь с признаками ситуативной вариативности коммуникации.
Дисперсионный (лат. "рассеянный, рассыпанный") анализ позволяет дать оценку влияния ряда независимых качественных переменных (факторов) на количественную переменную (признак). Например, определить, как влияют демографические факторы (какова их доля, процент) на выбор варианта побудительных высказываний.. Выделяются отдельные компоненты общей дисперсии исследуемого признака, связанные с влиянием отдельных факторов или их сочетаний.
Латентно-структурный (лат. "скрытый, невидимый") анализ был предложен П. Лазарсфельдом. Этот метод также связан со статистической обработкой эмпирических данных. Испытуемым предлагается набор вопросов, и по содержательным признакам ответов испытуемые распределяются по определенному скрытому (латентному) признаку. Например, на основе интервью или изучения газетных корреспонденции по определенным признакам можно выявить среди журналисток черты "мужского стиля", что может быть связано со степенью осознания ими своей эмансипированности в области языка (в корреспонденциях) и коммуникации (в интервью). В отличие от факторного анализа, этот метод не предполагает измерения зависимостей признаков, он предназначен для анализа качественных переменных.
Метод импликационных шкал (лат. а "лестница") представляет собой наглядную форму измерения и оценки полученных данных, которые градуируются по степени количества или интенсивности признаков. Шкалы классифицируются по типам или уровням измерения. Простые шкалы предусматривают однозначную оценку того или иного признака. Серия шкал (так называемая "батарея") может быть преобразована в единую шкалу значений отдельных признаков. Эта процедура называется шкалированием.
Контент-анализ (англ. соп1еп$ "содержание") занимает особое место в системе методов второго этапа исследования, поскольку он позволяет дать интерпретацию содержания информации через количественные показатели. В этом его суть. Первоначально (первая четверть XX в.) контент-анализ понимался как своего рода технический прием для объективного, систематического и квантитативного описания явно выраженного содержания коммуникации. С течением времени концептуальное представление о контент-анализе как о методе изменилось. Главным оказалось не описание "явного содержания" текстов, а раскрытие латентного, скрытого содержания коммуникации через изучение реальных данных текстового массива как источника информации. Отсюда контент-анализ стал пониматься как качественно-количественный анализ содержания текстового массива в социологических целях (Алексеев, Дудченко. 1976, С. 147). Именно возможность- выявить скрытые элементы содержания текстов, которые могут ускользнуть от внимания исследователя при использовании традиционных методов логико-аналитического анализа, делает контент-анализ столь привлекательным. Появляется возможность выявить тенденции социальной действительности, в том числе социальной коммуникации. С помощью контент-анализа сделаны попытки установить скрытые мотивы коммуникаторов или авторов и даже социальные характеристики адресата - массового потребителя определенной информации. Этот метод помогает выявить закономерности в использовании пропагандистских стереотипов, на основе чего прогнозируются тенденции в тех или иных социальных движениях.
Контент-анализ рассчитан главным образом на исследование социологических и психологических аспектов массовой коммуникации, которые реализуются в тексте с разной частотой, поэтому для исследования необходимо привлекать текстовые массивы. Исследование отдельных текстов при помощи этого метода не имеет смысла, за исключением решения узких задач, например установления мотивированности конкретного коммуникатора или автора.
В отличие от традиционных количественных методов, используемых в гуманитарных науках, контент-анализ предполагает более систематическую и строгую процедуру исследования. Устанавливаются следующие этапы: ^ - выбор образца текстов для исследования, желательно одного жанра, например "новости" в радиопередачах, рекламные тексты, "письма читателей" в газетах и т.п.;
1      определение категорий - существенных признаков внешних референтов, важных для данного исследования. Различение базовых категорий, которые встречаются в каждом тексте, например: тема, предмет сообщения, действующее лицо ("герой"), средства для достижения ценностей, и второстепенных. Категории составляют понятийную схему контент-анализа;
2      Определение единиц наблюдения - эмпирических формальных показателей в тексте, которые регистрируются однозначно, например: слова, словосочетания, в устном тексте - высказывания, единицы невербальной коммуникации - жесты, мимика. Это могут быть культурологические индикаторы, отражающие реальное содержание политических реалий, на пример: "предвыборная кампания", "политическая платформа", "политические баталии", "программная речь" и т.п. Эти показатели сигнализируют о наличии или отсутствии искомой величины - заданной категории содержания. Оценочные показатели могут быть интерпретированы в определенных текстах как индикаторы деятельности, результативности средств массовой коммуникации в плане разнообразия тематики, объективности, независимости, тщательности подготовки радио- и телепрограммы и тл. Эти индикаторы составляют рабочую, так называемую операционную схему, которая, по существу, и определяет последовательность процедур наблюдения над текстом;
3        установление корреляции между понятийной схемой (категориями) и операциональной схемой (индикаторами), что является ответственной и сложной операцией. Примерами парных корреляций могут служить ключевые слова - тема; оценочные характеристики суждения или высказывания - оценочная категория; факт упоминания о категориальном признаке - категория и т.п. Частота встречаемости отдельных высказываний, речевых формул свидетельствует о существовании содержательных категорий, которые интерпретируются как цель или мотив коммуникации;
4        подсчет частотности категорий для каждого индикатора, например, как часто выражается отношение к коммуникатору или автору в отдельных словах, высказываниях, жестах и т.п. или как представлены слова, высказывания, выражающие функциональные категории приказа, побуждения, удовлетворения, согласия, несогласия и т.п.;
5        в заключение проводится описание результатов полной дистрибуции категорий во всем текстовом массиве по отношению к уже установленным социальным факторам (демографические характеристики, вид занятий, общественное мнение и т.п.). Конечным результатом контент-анализа является установление и измерение тенденций в социальной реальности.
В качестве недостатка контент-анализа обычно указывают на субъективизм при определении исходных данных: как понимать содержание; зависит ли оно от интерпретации получателя информации или определяется целью коммуникации и темой; насколько выбор категорий объективен; каков должен быть оптимальный объем текстового материала при определении зависимостей категорий и индикаторов в терминах частотности и др.
Предлагаются альтернативные подходы к содержательному анализу информации. Наиболее оптимальным вариантом контент-анализа считается функциональный, в котором категории выделяются на основе их функций. Так, например, средства массовой коммуникации и их содержательная информация могут классифицироваться на основе их доминирующей функции по отношению к аудитории. Любопытны в этом плане исследования коммуникации, связанной с политической сферой деятельности. Так, в частности, американский исследователь Д. Грабер обосновал набор функций "политической коммуникации", который и использовал в качестве системы категорий контент-анализа и как измерение намерений (замысла) коммуникатора, а именно - привлечение внимания, установление связей, определение ситуаций, принятие обязательств, юcмуникации?
-                       Какие компоненты выделяются' & структурных, описательных и функционально-объяснительных моделях межличностной коммуникации? В чем их достоинства и недостатки?
-                       Как мотивационные теории объясняют сущность и функции межличностной коммуникации?
-                       Как понимаются мотивы и цели коммуникации в теории речевой деятельности?
6. Каковы социально значимые функции межличностной коммуникации?
Какова степень структурированности в различных формах межличностной коммуникации?
В чем состоят особенности межличностной коммуникации в малых группах?
Какие условия обеспечивают эффективность межличностной коммуникации?
10. Как влияет на успешность меа'd1. 121-122). Для исследования социальной коммуникации существенно, что в дискурсе отражены не только языковые формы высказываний, но содержится и оценочная информация, личностные и социальные характеристики коммуникантов, их фоновые знания, имплицируется коммуникативная сфера и социальная ситуация.
Моделирование дискурса, обоснование его компонентов и изучение его структуры как целостной коммуникативной единицы создали предпосылки для использования его в качестве метода исследования социальной коммуникации. При рассмотрении различных моделей дискурса мы приняли как оптимальный вариант модель Хэллидея, в которой взаимодействуют три структурных компонента - смысловое (тематическое) поле, тональность, или регистр, и способы реализации дискурса. Эти компоненты имеют формальное выражение в речи и могут, следовательно, служить объективными основаниями для выделения содержательных категорий. Для социальной коммуникации наибольшую важность представляют социально значимые категории, то есть социологические доминанты. По своим содержательным характеристикам эти доминанты связаны с разными компонентами дир'cb.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса)//Язык и личность/Отв. ред. Д.Н.Шмелев. М., 1989.
, Дополнительная литература
Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.
Смелзер Н. Социология. Пер. с англ. М.: Феникс, 1994.
Узилевский Г.Я. Взаимодействие естественных и искусственных языков в современных лингвистических процессорах. М.: АДД, 1996.
Основная литература
Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория//Оптими-зация речевого воздействия. М., 1990.
Зимняя И.А> Психологическая характеристика понимания речевого сообщения/Дам же.
Леонтьев А.А. Психолингвистическая проблематика массовой коммуникации. Общение и речевое общение. Психолингвистическая модель речевого воздсйствия//Психолингвистичсские проблемы массовой коммуникации. М. 1974. С. 28-49.

Ваш комментарий о книге
Обратно в раздел социология










 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.