Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Лингвистика. Филология. Языкознание


сортировать книги по дате добавления  автору  названию
"Борьба за лексику" как часть политического дискурса ФРГ: проблемы теоретического осмысления Горбачев Е.

83 правила русского языка.

LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога Клемперер В.
Еще двадцать лет назад я посвятил Тебе сборник статей. О посвящении в обычном смысле слова, как о приношении, у нас с Тобой речь не шла: Ты совладелец моих книг, рождавшихся из нашей духовной общности. И до сих пор ничего не изменилось. Но на сей раз дело обстоит несколько иначе, не так как в случае моих прежних публикакций. На этот раз я еще в меньшей степени имею право на посвящение Тебе, чем тогда, в те мирные времена, когда мы занимались филологией. Ибо без Тебя этой книги сегодня вообще не было бы, а ее автора и подавно. Если бы я захотел все это подробно объяснить, потребовалось бы написаль сотни страниц, и среди них множество интимных. Вместо этого прими размышления филолога и педагога в начале этих этюдов. Ты знаешь – и это расслышит даже глухой, – о ком я думаю, когда говорю моим слушателям о героизме.
«Настоящие русские» имена. Файнберг В.
- о русских именах еврейского происхождения
А. А. Потебня и А. Ф. Лосев о внутренней форме слова. Камчатнов А.

Автономная детская речь в шести языках. Фергюсон Ч.

Азбука Морзе. Морзе.

Анализ проблемы любви: этимологический, историко-культурный, аксиологический. Левова И., Пашнина Л.

Английские имена в русских переводах. Бернштейн И.

Английские имена. Леонович О.

Аспекты теории синтаксиса. Хомский Н.

Бахтин и русское отношение к смеху Аверинцев С.
культура смеха в российской культуре
Большой толковый словарь русского языка. Кузнецов С.

Введение в египетскую филологию. Коростовцев М.

Введение в языкознание. Маслов Ю.

Введение: параметры социолингвистики Брайт У.
разграничение и соотнесение различных уровней и аспектов содержания
Высокое искусство. Чуковский К.
- об искусстве перевода
Глоттохронология: пятьдесят лет спустя Дьячок М.Т.

Говор. Даль В.

Грамматика древнегреческого языка.

Грамматика и философия. Стросон П.

Греческо-русский словарь. Вейсман А.

Двучленные славянские имена. Боровчак Б.

Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие. Красивова А.

Доклад. Русский язык в мире. МИД России

Древнегреческий язык. Соболевский С.

Древнегреческий язык: начальный курс.

Древнегреческо-русский учебный словарь.

Загадка контекстов мнения. Крипке Сол Аарон.

Заметка о числовом коде русских загадок. Топоров В.

Значение сердца в религии. Вышеславцев Б.
- о значении слова "сердце" в жизни верующих
Из теоретической ономатологии. Топоров В.

Избр. труды по языкознанию и культурологии. Сепир Э.

Измения текста при пересказе по цепочке (экспериментальное исследование). Ермишкина О.

Имена. Флоренский П.

Имя дома твоего. Очерки по топонимике. Успенский Л.
- содружество трех наук: языкознания, истории, географии - учение о географических именах
Имя как фактор культуры. Топоров В.

Интерпретация и смысл (Структура понимания гуманитарного текста). Гижа А.

Искусство оратора. Савкова З.

Исландские саги. Стеблин-Каменский М.

Исправление речевых недостатков. Комякова Г.

Исследования в области славянских древностей. Иванов В., Топоров В.

Историко-этимологический словарь современного русского языка в 2т. Черных П.

Историческая морфология греческого языка. Шантрен П.

Исторические корни Волшебной Сказки. Пропп В.
Автор книги хотел расширить рамки изучения и найти историческую базу, вызвавшую к жизни волшебную сказку.
История лингвистических учений. Десницкая А., Кацнельсон С.

История русского литературного языка. Мещерский Н.

История с географией, или жизнь и приключения географических названий. Вартаньян Э.

История языкознания. Сусов И.

Источники. Книга как источник текста. Томашевский Б.

К исследованию анаграмматических структур (анализы). Топоров В.

К проблеме "язык или диалект" в условиях отсутствия письменности Эдельман Д.И.
преодоление непоследовательности в трактовке отдельных локальных единиц в качестве самостоятельных языков или диалектов
К проблеме социальной дифференциации языка. Швейцер А.
- одна из центральных проблем современной социолингвистики
К реконструкции «загадочного» прототекста (о языке загадки). Топоров В.

К этимологии терминов «православный» и «православие». Колосов В., Павлова Т.

Как ваше имя? Кторова А.
Имя - первый документ человека. Человека без имени нет. Всем это известно, но, несмотря на множество интереснейших вопросов и проблем, связанных с именами, наука долго не удостаивала своим вниманием такую, казалось бы, человеческую отрасль знания.
Как звучит фраза "Я тебя люблю" на разных языках мира.

Как я изучаю языки. Като Ломб.

Комедия Книги. Рат-Вег И.
рекомендую всем любителям книг
Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык. Анисимов А.

Краткая грамматика греческого языка. Попов А.

Кто такая кузькина мать? Добродомов И.

Культ латыни в эпоху Возрождения (генезис и исход). Касаткин А.
Роль латыни в истории духовной жизни Европы, ее науки и культуры, функции латинского языка как языка международного общения в эпоху средних веков и Возрождения достаточно хорошо известны (как, впрочем, и наличие некоторых региональных особенностей этого языка: есть ирландская, есть польская, есть шведская латынь, есть даже словари этих локальных разновидностей, правда, очень близких).
Культура и этнос. Учебное пособие.
Учебное пособие предназначено для студентов всех специальностей отделений стационарного и заочного обучения педагогического университета, изучающих курсы \"Этнология\" и \"Культурология\" в качестве базовых или элективных. Пособие включает в себя введение, краткое изложение основных тем, список рекомендованной литературы для самостоятельного изучения вопросов курса, терминологический словарь, а также хрестоматию и примерные темы письменных творческих работ.
Культура письменной научной речи. Морозов В.

Культура речи. Введенская Л.

Культура русской речи. Учебник для вузов. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н.

Культура русской речи. Учебник для вузов.
- Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева.
Лингвистика и языковое планирование. Хауген Э.
- кто и как регламентирует "правильность языка"
Лингвистический анализ и перевод. Фёрс Дж.
- употребление перевода и злоупотребление переводом при выявлении значения текста
Лингвокультурология. Маслова В.

Литература древнего Египта. Коростовцев М.

Литературный язык. Виноградов В.
Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной.
Логика и лингвистика. Лагута О.

Логика метафорических преобразований Глазунова О. И.
в униге исследуются вопросы, связанные с получением, кодировкой, хранением и передачей информации
Логика толкований. Фольклор и моделирование поведения в архаических культурах. Христофорова О.

Марксизм и вопросы языкознания. Относительно марксизма в языкознании. Сталин И.
- статья, которая наделала много всякого-разного в лингвистике
Межкультурная коммуникация. Учебное пособие.

Метафора. Блэк М.

Мистификаторы и пустозвоны (негодный язык общественных дисциплин). Репин Е.

Морфология Вошебной Сказки. Пропп В.
обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращает книгу в учебное и справочное пособие по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели составляющие ее произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека
Мусульманские женские имена.

Мусульманские мужские имена.

Мысль и язык. Потебня А.

Названия московских улиц и переулков с историческими объяснениями. Мартынов А.

Народные механизмы языковой традиции Арутюнов С.А.
как именно передается и эволюционирует этноязыковая традиция
Настольная книга преподавателя иностранного языка. Маслыко Е., и др.

Наука и языкознание. Уорф Б.

Ностратика, глоссогенетика, этимология философов и поэтов. Топоров В.

О "ложных друзьях переводчика". Акуленко В.
В современном языкознании все более широкое распространение получает синхронно-сопоставительный метод. Зародившись еще в XIX веке, он приобретает все большую популярность прежде всего среди лингвистов женевской и пражской школ, в советском языкознании, во Франции, США и в других странах начиная с 30-х годов XX в. и, главным образом, в последние десятилетия.
О древностях русского языка. Рыжков Л.
- откуда есть пошел русский великий и могучий язык
О египетском иероглифическом алфавите. Шампольон Ж.

О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов. Богданов К.
- откуда в русском языке появляется "словесный мусор"
О некоторых предпосылках формирования категории притяжательности. Топоров В.

О некоторых символах в славянской народной поэзии. Потебня А.

О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа. Топоров В.

О некоторых теоретических проблемах истории литературы. Виппер Ю. Б.
- о разработке сравнительного подхода к изучению развития словесного искусства
О сочетании частей речи. Пселл М.
- классика
О стратификации семантики. Бондарко А.В.
разграничение и соотнесение различных уровней и аспектов содержания
О филологии. Лихачев Д.

Об одном способе сохранения традиции во времени: имя собственное в мифопоэтическом аспекте. Топоров В.

Об ошибках в произношении иностранных имён и фамилий. Анзимиров А.

Общее языкознание. Серебренников Б.

Окказиональное в художественном тексте. Бабенко Н.

Основные критерии хорошей речи. Сиротинина О.

Основы науки о языке. Мусорин А.
- рекомендую
Основы текстологии. Рейсер С.

От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений. Храпа В.

Очерки по лингвистике. Курилович Е.

Очерки по общему языкознанию. Звегинцев В.

Парадоксы заимствований в сравнительно-исторической перспективе. Топоров В.

Письменность майя. Общая характеристика. Ко М.
- о попытках расшифровать язык исчезнувшего народа
Подстрочный греческо-русский Новый Завет. Журомский В.

Политический дискурс как предмет политологической филологии. Демьянков В.З.

Порча языка и невроз пуризма. Иваницкий В.
В последнее время у нас в моде разговоры про засорение и порчу языка. Мол, не узнаем родной речи, сплошное засилье американской культуры: фастфуды, бургеры, лизинги и консалтинги. И никто не заметил, что подоплека всего этого - не столько любовь к родному языку, сколько возмущение и страх перед ним.
Пословицы российские. Новиков Н.

Похвальное слово филологии. Аверинцев С.

Праязык: реконструкт или реальность? Нерознак В.
- проблема воссоздания дописьменного предшествующего языкового состояния - праязыка
Приключения слов. Кобяков Д.

Про букву Ё. Еськова Н.

Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Бахтин М.

Проблемы семантики и прагматики.
- сборник научных трудов
Профессия: переводчик Мирам Г.
В данной книге в простой и доступной форме рассказывается о специфике профессии переводчика; о том, как понимает современная наука роль и функции языка как средства фиксации информации о внешнем мире и ее обмена в процессе общения; о том, как происходит процесс перевода; о его разновидностях и жанрах. Наряду с вопросами современной теории языка и перевода не меньшее внимание уделяется в книге и практической стороне деятельности переводчика. Излагаемый в книге материал иллюстрируется яркими, запоминающимися примерами. Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов языковых учебных заведений и слушателей курсов повышения квалификации, преподавателям языковых и переводческих учебных заведений при чтении курсов "Теория и практика перевода", а также всем тем, кто интересуется и занимается переводом.
Прочь от реальности: Исследования по философии текста. Руднев В.

Проявление стандартизации в высказываниях религиозного стиля (на материале литургической молитвы). Войтак М.
участвующий в богослужении человек придает этим высказываниям экспрессивную функцию, так как благодаря им, а также определенным действиям, он обнаруживает и передает свои собственные переживания и убеждения
Разберемся в тексте - Разберем текст. Кривоносова А., Редькина Т.

Редактирование. Антонова С., Соловьев В., Ямчук К.

Родная Речь. Уроки Изящной Словесности. Вайль П., Генис А.

Русская литературная критика на рубеже ХХ-ХХI веков. Говорухина Ю.

Русская социолингвистика.
- сборник статей о проблемах современного русского языкознания
Русский алфавит (русская азбука).

Символ и миф: к проблеме генезиса Чех А.
взаимообусловленное сосуществования мифа и символа в устной и письменной традиции культур
Символика животных в славянской народной традиции. Гура А.

Славянские имена: мужские и женские.

Славянские языки. Бернштейн С.

Славянские языки. Нахтигал Р.

Словарь латинских выражений.

Словарь лингвистических терминов. Розенталь Д.

Словарь поэтических образов. Павлович Н.

Словарь редких и забытых слов. Сомов В.

Слово и дело: юридический аспект сквернословия. Жельвис В.
- о брани и мате как аспектах юридического права
Слово и миф. Потебня А.

Слово о словах Успенский Л.

Содержание майяйских текстов. Ко М.
- свод утверждений эзотерического характера
Социолингвистические аспекты церковнославянского языка сегодня.

Специфические средства общения глухих (дактилология и мимика). Язык жестов. Гейльман И.

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати. Розенталь Д.

Справочник по фразеологии.
«Справочник по фразеологии» подготовлен в соавторстве. Первый автор — посетители «Справочного бюро», которым необходимо было узнать о значении, истории происхождения того или иного устойчивого выражения. Второй автор — сотрудники «Справочного бюро» и те лексикографические источники, к которым обращались сотрудники при подготовке ответов (список источников см. здесь). «Справочник по фразеологии» будет постоянно пополняться.
Статус лингвистики как науки. Сепир Э.

Статьи по семиотике и топологии культуры. Лотман Ю.

Стилистика и культуры речи. Плещенко Т., Федотова Н., Чечет Р.

Стратегия письменных коммуникаций. Милехина Е.

Структура общества и структура языка. Бок Ф.

Теория перевода (статус, проблемы, аспекты) Швейцер Ал.

Технические способы перевода. Вине Ж.-П., Дарбельне Ж.
- основные способы и методы перевода текста
Толковый словарь живого великорусского языка (современное написание слов). Даль В.

Толковый словарь русского языка. Ожегов С.

Трупояз. Советский язык и миф о Великом Октябре. Бугаев А.

Ты и твое имя. Успенский Л.

Украинский язык для начинающих. Терлак З., Сербенська О.
- читать, скачать
Учебник греческого языка Нового Завета. Мэйчен Д.

Учебник древнегреческого языка. Славятинская М.

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений. Колотовкин Н.

Учебник риторики. Леммерман X.

Учебник японского языка (для начинающих). Головнин И.

Филология. Аверинцев С.

Философия грамматики. Есперсен О.

Философия филологии. Сорокин Б.

Функция, мотив, реконструкция. Топоров В.

Характеры и расстройства личности. Патография и метапсихология. Руднев В.

Цена Слова. Горбаневский М.
лингвистическая экспертиза, как способ защиты чести и достоинства
Человек, слово и контекст. Фоменко Ю.
- рассматривается "миф о зависимости слова от контекста"
Число и текст. Топоров В.

Числовой код в заговорах. Топоров В.

Что означают метафоры? Дэвидсон Д.

Элементарный курс греческого языка. Огицкий Д.

Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. Путилов Б.

Этимологический словарь славянских языков. Трубачев О.

Этноним “татар” во времени и пространстве. Бушаков В.

Ю.М. Лотман: наука и идеология. Гаспаров М.
анализ поэтического текста, как проявление научности или догматизма
Ю.Н. Тынянов о функционально-динамической природе художественного слова Ахмедьяров К.К.
рассматривается научная парадигма Ю. Н. Тынянова в сфере лингвистической поэтики
Язык и межкультурная коммуникация Тер-Минасова С.
Эта книга посвящена одному из аспектов бурно развивающейся во всем мире науки культурологии, а именно — лингвистическому. В центре внимания автора оказывается взаимодействие языков и культур, проблемы человеческого общения, межкультурной коммуникации, где главным (хотя и не единственным) средством был и остается язык.
Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий. Мечковская Н.
о связях языков и древнейших религий мира (ведическая религия, иудаизм, конфуцианство, буддизм, христианство, ислам). Показаны особенности религиозного общения в различных культурах, влияние религии на историю языков, фольклора, литературных и филологических традиций. Читатель узнает о церковных конфликтах, связанных с переводом и толкованием священных книг, о мифопоэтических истоках ранней и современной философии языка
Язык как инстинкт. Пинкер С.

Язык наш: как объективная данность и как культура речи.

Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Гаспаров Б.М.
В книге известного литературоведа и лингвиста исследуется язык как среда существования человека, с которой происходит его постоянное взаимодействие. Автор поставил перед собой цель — попытаться нарисовать картину нашей повседневной языковой жизни, следуя за языковым поведением и интуицией говорящих, выработать такой подход к языку, при котором на первый план выступил бы бесконечный и нерасчлененный поток языковых действий и связанных с ними мыслительных усилий, представлений, воспоминаний, переживаний. В центре исследования — коммуникативный и духовно-творческий аспекты языковой деятельности.
Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия Эрвин-Трипп С.
Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия
Языковая подготовка юристов. Ивакина Н.Н.

Языковое родство славянских народов. Ходова К. И.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь.












 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.